Выбрать главу

Флоретт принесла альбом с вырезками. Это были снимки актрис и описания их пути к славе. На первой странице была наклеена вырезка из газеты, в которой говорилось, что мисс Флоретт Филдс завоевала первое место на конкурсе певцов в мюзик-холле «Империя», и что огромное впечатление на публику произвело исполнение ею песен «Белые скалы Дувра» и «Когда кончился бал», и что ей присужден приз в пять фунтов. В конце заметки была написано: «Удачи тебе, Флоретт».

Мы восхищенно просмотрели альбом, и я сказала ей, чтобы она не наклеивала вырезки из газет о других артистках, а оставила бы место для заметок о себе самой.

Ей было очень приятно услышать это, и она признала, что альбом всегда рядом с ее постелью. А вдруг бомбардировка?

Думаю, что вырезка из газеты о победе на конкурсе была самой ценной вещью для Флоретт.

И мы никогда не переставали смеяться, когда Пегги, чем-то обиженная, вдруг восклицала: «Ох, да хоть бы кто-нибудь взял меня в качестве щенка!»

Да, в то время нас радовали самые малые вещи.

Был март. Я уже два месяца работала в министерстве. Мама говорила, что это было лучшее, что я могла сделать, и Дорабелла соглашалась с ней.

Мне приносили радость часы работы, ведь меня окружали такие замечательные люди. Например, Мэри Грейс восхищала всех своим умением рисовать. И случись что-то, она тут же изображала это на бумаге, притом все узнавали себя в ее карикатурах. Однажды один из рисунков попал в руки Билли Бантера, и как он ни старался сохранить невозмутимость, все равно на лице его появилась улыбка, и с тех пор он обращался к Мэри Грейс не иначе как «наша художница».

Довольно часто звучали сигналы воздушной тревоги – как только вражеские самолеты начинали пересекать пролив. В такие моменты нам было положено покинуть комнату и спуститься в подвал. Но зачастую самолеты не долетали до Лондона, поэтому был введен сигнал «угроза», который обозначал, что самолеты почти над нами. Вот тут-то мы и должны были быстро бежать в убежище.

Мелькали дни. Неделя на работе, выходные в Кэддингтоне, свидания с Ричардом, обеды в кафе. Жизнь шла своим чередом. Как-то в конце марта я заметила, что Дорабелла чем-то очень возбуждена.

– Случилось что-то? – спросила я. Она как-то странно покачала головой:

– Скажу все в свое время. За обедом, когда все соберутся, – и крепко сжала губы, боясь проговориться.

И как только мы уселись, Дорабелла, не в силах больше сдерживаться, воскликнула:

– У меня есть сообщение. Мы с Джеймсом собираемся пожениться!

Наступила тишина. Затем мама подошла к ней и поцеловала:

– О, моя дорогая! Я надеюсь…

– На этот раз все в порядке. Я в этом уверена. И Джеймс уверен. Так что все будет хорошо.

Она была счастлива, и мы все радовались за нее.

– Вы полюбите Джеймса, – говорила Дорабелла. – Он нравится всем. Он самый прекрасный человек в мире. Да не смотри ты так на меня, Виолетта. Все будет нормально. Я уже опытная и знаю, что такое любовь. Перестань волноваться.

– Но ведь ты так мало знакома с ним… – сказала мама.

– Сто лет! – воскликнула Дорабелла. – И хочу, чтобы Тристан полюбил его.

– Это очень важно, – торжественно произнесла мама.

– Это надо отпраздновать! Папочка, почему бы тебе не предложить нам шампанского? – обратилась Дорабелла к отцу.

– Надеюсь, что еще осталось несколько бутылок, – ответил он. – Да, за это надо выпить. Надеюсь, ты будешь счастлива, моя дорогая.

– А я уверена в этом, – твердо заявила Дорабелла.

Я уже знала, что мама обязательно придет ко мне перед сном. Такое обычно бывало, когда она начинала волноваться за Дорабеллу.

– И что ты думаешь? – спросила она.

– Мама, ты же знаешь, когда речь идет о Дорабелле, ничего нельзя предугадать.

– Ты подразумеваешь Дермота?

– Конечно. Она быстро загорается, а во время войны люди могут совершать необдуманные поступки.

– Дорабелла способна совершать такие поступки в любое время.

Я рассмеялась и кивнула головой.

– Этот молодой человек… – начала мама.

– У него очень важная работа, как мы выяснили, когда похитили Тристана. Он очень обаятельный, и Дорабелла влюблена в него уже довольно давно.

– И он будет хорошим мужем?

– Должен, если предложил руку и сердце.

– Мы с отцом немного волнуемся за нее после того, что случилось… ну, это бегство во Францию… и все, что она натворила. – Ее это кое-чему научило. Она чуть не потеряла Тристана, зато с тех пор очень привязана к нему. И сейчас она счастлива.

Внезапно открылась дверь и вошла Дорабелла.

– Я подслушала ваши разговорчики, – сказала она. – И могу сказать, что сейчас так счастлива, как никогда не была. Я обожаю Джеймса, он обожает меня. Так что прекращайте накликать беду, словно ведьмы, а лучше порадуйтесь вместе со мной.

И мы не могли не радоваться. В этот раз все должно быть хорошо. И мы решили, что, если Дорабелла счастлива, пусть будет так, как есть.

На следующие выходные в Кэддингтон приехал Джеймс Брент. Мои родители видели его и прежде, и тогда уже он им понравился. Капитан Брент много ездил и многое знал. В том числе и о том, как вести хозяйство в деревне, поскольку у его семьи было имение в Вест-Райдинге в Йоркшире и до войны он иногда помогал там.

Моему отцу он явно понравился, особенно когда они обсудили некоторые проблемы военного времени. В частности, капитан Брент сказал, что планируется высадка десанта на континент, а поскольку немцы понесли большие потери и терпят поражение, он думает, что эта высадка начнется довольно скоро.

Мне показалось, что Брент будет участвовать в десанте и потому хотел закрепить свое счастье как можно раньше, прежде чем начнется великая битва. Да и не было никаких причин откладывать свадьбу.

Мои родители отбросили всякие сомнения уже к концу выходных и занялись подготовкой торжественного события, которое должно было состояться через несколько недель и пройти в очень спокойной обстановке.