Выбрать главу
Мы знаем, что НЕ МЫ убийцы, НЕ МЫ — лжецы и кровопийцы; Хоть и грешны по мелочам, — Мы в этом смысле бьём баклуши. И жертв замученные души НЕ К НАМ приходят по ночам.
Вот почему и в детективах Мы верим в сыщиков учтивых, В бесстрашных праведных судей, — В мир, где инспектор неподкупен, Преступник — ЗНАЕТ, что преступен, Злодей — НЕ РАД, что он злодей!
Где чёрное, промежду делом, Ещё не называют белым. Есть глупость. Но ещё нигде Не выдают на том этапе Фигуры «Без порток, а в шляпе» За «Обнажённых в канотье»!
Мир, где прослоечное тесто Сидит в квашне и знает место. Где ни единый идиот Ни за какие «перестройки» Певичку и певца прослойки «Народными» — не назовёт!
Где типов масляных и сальных Пока не числят — в колоссальных Героях Шпаги и Пера. А в плагиаторах нахальных — Не чтят колоссов эпохальных, Отлитых сплошь из серебра…
Не перешло ещё в методу — Чтоб напроказившим — свободу, А жертву — накрепко связать! Для персонажей детектива Добропорядочность не диво. Но… что об Авторе сказать?
Отстав от Диккенса во многом, Он тоже КЛАССИК перед Богом; Клеймит нечестье, Чтит Закон, Часы по классикам сверяет. И матюгов не повторяет За уголовниками он.
А нынче — швабрам голос даден, По мненью коих… «кровожаден» Любой, кто требует Суда! Самих убийц — не числят злыми. Как будто кровь убитых ими Не кровь, а просто так… вода!
Ты, отводящий тяжесть кары От рассыпающих удары, От исполнителей расправ, Не ты ли (что всего ужасней) И есть заказчик ЭТИХ казней? И потому — чем безнаказанней, Тем лучше для тебя? Ты прав!
По-своему, по-людоедски. И в полном смысле — по-мудрецки. (Ведь, если человек — мудрец, То это, кажется, надолго?) Но ты мне гнусен, балаболка, «Свободолюбца» образец!
С открытой казнью споря гласно, Ты притворяешься напрасно: Ты всё равно её творишь, — Но по секрету (в ночь и в темень!), Казнь тайную! Зато — над теми, Кого ты сам приговоришь!
        …Люблю старинный детектив,         Где, незадачлив, но правдив,         Грустит в курилке сыщик младший         (Поди — профессию освой!),         Где нарушитель, — ангел падший,         Позор оплакивает свой…
Декабрь 2000, январь и февраль 2001

Просперо

Действие пьесы Шекспира «Буря» происходит в Южной Америке. Судьба это или случай, что два столетия спустя после кончины Шекспира — именно американец — (богатый спортсмен) первый усомнился в авторстве поэта над его произведениями? А ведь с тех пор и пошло…

Господи помилуй!
Не рыцарю, не старцу-джентльмену (Такого нет у нас ориентира), — Кому? Американскому яхтсмену Поверили, что «не было Шекспира»!
Яхтсмен — он что? В улыбке рот ощерить Умеет. В бицепсах и в гонках дока. Но мы-то? Мы-то?! Глупо и жестоко Не верить в Бога, а в яхтсмена — верить!
От горизонта и до горизонта Обшарить Шар — и… не найти умнее Себе историка! А он-то, он-то — И есть не кто иной (дублёна шея!), Как — тех пещер воспитанник блестящий, — Сам Калибан! Душе Просперо — мстящий.
19 января 1999
Происхождение басен
Как в эпосе — не знаю. А в сонете Не обороть проблему документов: Приписанных в большой дали столетий К семье Норфолков или к роду Кентов.