Скотт нахмурилась. – Я позвала вас не для обсуждения агента Уилсона, а для обсуждения мотивов убийцы.
– Простите. Вы проверяли камеры с мест похищения? Свидетели. Есть хоть что-нибудь?
– В том то и дело, что ничего. Преступник действует продуманно. Он не сумасшедший. Он осторожен. Он действует спланировано. Он социопат. Убивает осознанно. Скорей всего и тела оставляет тоже осознано. Чтобы о нем знали, чтобы его искали.
– Это не утешительно.
– Вы можете проверить свои базы. Не проходил ли по вашим делам кто-то похожий…
– И что же он должен ломать? Печи? – я усмехнулся и меня охватила легкая дрожь.
– Работников скотобоен… Были у вас такие?
– Я не припоминаю, но обязательно проверю.
– Спасибо вам, агент Маккинли.
Я не проверил базы. Я игнорировал свою тревогу. Я все еще рылся в стиральных машинках, с таким остервенением, будто от этого зависела моя жизнь. Мне прислали список персонала прачечной мистера Лэндрю. Мои предположения подтвердились. Датсон работал у них уже шесть месяцев. Я записал его адрес и уже собирался выезжать, как вдруг… как снег на голову… Как голубь нагадивший на плечо…
– Агент Маккинли, вас вызывает директор Кордон.
– Директор Кордон, вызывали?
– Да, Маккинли. Не помню, чтобы у нас рабочий день начинался с обеда.
– Простите директор. У меня были важные…
– Вы вовремя не явились на работу, пропустили четыре вызова и должны три отчета. Вы неуправляемы, агент Маккинли.
– Это касалось дела Робертсона…
– Дело Робертсона больше не принадлежит нам. Как и другие. Вы отстранены. На две недели. За невыполнение должностных обязанностей и систематические опоздания. Сдайте значок и оружие.
– Да, сэр.
Я заехал к Полу. Он через зеркальце наблюдал, как сестра делает перевязку.
– Привет. Как самочувствие?
Я и без ответа видел, что хорошо. Порозовел. Наел щеки.
– Иду на поправку. Ты как? Сестра Беккет, рвите пластырь длиннее, пожалуйста.
– Вышел на Датсона, обнаружил, что у нас орудует маньяк каннибал, меня отстранили.
– Что? Как отстранили? За что? – забыл о боли, что он так изображал перед медсестрой, Ротман подпрыгнул на кушетке.
– За правильно расставленные приоритеты.
– Мак… У нас и так нехватка людей. Я бы и сам сейчас вышел на работу, если бы не травмы. Иди к Кордону и умоляй его.
– Я не собираюсь целовать ноги этому куску напыщенного дерьма! Я не смог выехать на вызовы, потому что меня попросила помочь агент Скотт. Два убийства за два дня!
– Мы не работаем с мокрухой!
– Я вышел на Датсона.
– Убийства не в твоей юрисдикции. Ты должен подчиняться приказам, если не хочешь вылететь на улицу.
– Какой вкус у больничной еды? – спросил я.
– Что?! – Пол сморщился и пластырь отлип от его лица.
– Бесполезности. – ответил я и вышел из палаты.
Глава 7
В бюро появляться не стоило. Парни, конечно, пропустят меня по старой памяти, не спросив пропуск, но, если я попадусь Кордону или нашим стукачам, точно не отделаюсь двумя неделями отстранения. Но мне туда было крайне необходимо. Стикер с адресом Датсона я благополучно забыл на столе. А ничего не знающая, о моем отстранении Скотт, ждала меня на еще одно вскрытие. Я проскользнул мимо офиса как мышь. До чего я дожил. Прячусь от собственных коллег за тележками уборщиков.
– Придержите дверь!
Я вскочил в лифт и стал отчаянно бить по кнопке. В закрывающихся дверях показалась аккуратная ножка в бежевой туфле. Это была Бойл. Она с легкостью раздвинула локтями двери и проскользнула в лифт. Как такой хрупкой женщине удается ломать двери и печи?
– Привет! Я от доктора Летсмана.
– Рад тебя видеть Пенни. Встретимся вечером, у меня сейчас вскрытие.
– А можно мне с тобой? – Пенни воодушевленно вжала меня в стенку лифта.
– Конечно нет! Это морг! Тебе вообще нельзя здесь ходить, дальше кабинета Летсмана. – еле выдавил я.
– Тебе тоже. Тебя ведь отстранили! – с укором произнесла она.
– Ты уже знаешь. – вздохнул я. Мне не хотелось вмешивать Пенни в свое дерьмо.
– Твои коллеги сказали. Мог бы и сам мне сказать. – Пенни обиженно отвернулась.
– Я не хочу вешать на тебя свои проблемы.
– Я подожду тебя снаружи. Заодно постою на стреме.
– Пенни… – я не смог сказать ничего против. В конце концов, она права.
Агента Скотт не было. Патологоанатома тоже. Их одноразовые халаты небрежно болтались на спинке стула. Скотт оставила свой телефон. Видимо пришлось срочно выйти. Я постоял у двери. Обошел несколько раз труп. Облокотился на холодильник.