Бекка положила сложенный листок бумаги на столешницу и разгладила его на поверхности. Его взгляд упал на развернутый лист и...
Какого черта?
ГЛАВА 14
‒ Где ты это взяла? ‒ требовательно спросил Рекс.
‒ Это не важно, ‒ ответила Ребекка.
Он взглянул на девушку. О, это было еще как важно. Он никогда не распечатывал этот отчет, поэтому единственный вариант, как она раздобыла его, так это залезла в его компьютер или на рабочий стол его компьютера, подобрав пароль для входа в систему, и скачала документ по внутренней сети отеля.
В этом была видна ее явная причастность, особенно после полученной сегодня утром информации от сотрудников системы безопасности.
Согласно той информации, кто-то координировал кражи в организации посредством поставок продуктов в отель по завышенным ценам, например, при покупке японской мраморной говядины, трюфелей, икры, морепродуктов, дорогих вин и алкоголя, количество продуктов было явно завышено. Сумма, указанная в отчетах за прошлый месяц, совпадала с накладными, поэтому персонал, принимающий заказ, не мог выявить расхождения. В течение всего этого времени кто-то собирал данные по суммам, которые оплачивал отель за заказ и количество фактически поставленного товара. Это были не такие большие суммы, чтобы их можно было сразу выявить без непосредственного сравнения данных по заказу с фактическими накладными, но достаточные, чтобы кого-то со временем озолотить.
Несмотря на то, что в предыдущие месяцы все казалось нормальным, после небольшого расследования его служба безопасности обнаружила, что в бухгалтерских файлах в конце каждого месяца изменялись данные, чтобы скрыть расхождение.
Его действительно волновало то, что изменение в файлах было сделано кем-то под учетной записью Ребекки.
Несмотря на то, какими бы явными не были доказательства, это не переубедило его, что за всей этой схемой стояла Ребекка.
Однако сейчас, когда она представила ему отчет, который был точно украден с его компьютера...
Но это для него не имело значения.
‒ Значит ли это, что новые владельцы наняли тебя, чтобы провести расследование? ‒ спросила Бекка. ‒ Чтобы дать рекомендации, кого уволить, а кого оставить?
Рекс сжал губы.
‒ Что-то вроде этого.
Она посмотрела сердито, покачав головой.
‒ Не могу поверить, что ты так поступил. После всего, что было между... то, как мы были вместе... ‒ Она смотрела на него, ее широко открытые глаза были наполнены гневом... и выражали очень сильный испуг. Его сердце сжалось.
‒ Я пытался поговорить с тобой с пятницы.
‒ Ты правда собирался рассказать, кем являешься?
‒ Да.
Она крепко сцепила руки.
‒ Как я могу в это верить?
Он взял ее за руку.
‒ Верь в то, что есть между нами.
Ребекка вырвала руку из его захвата, в ее глазах полыхал гнев.
‒ Я даже не знаю, что это. ‒ Их взгляды скрестились. ‒ Не знаю, кто ты. Все, что я знала, как мне казалось, было ложью. У нас нет будущего потому, что... ‒ Она тряхнула головой. ‒ Нас никогда и не было. Только я и кто-то, кто врал, кем был.
‒ Я скрывал свою личность, да, но никогда не врал о том, что чувствовал к тебе.
‒ Но как ты мог вступить со мной в отношения... как мог спать со мной... если знал, что собираешься забрать у меня то, что так для меня важно? Мою работу. Моих друзей. Это место, которое я так люблю.
‒ Потому что считал, что был для тебя также важен. И если ты позволишь мне объяснить...
‒ Ты рекомендуешь закрыть «Лавендер Роуз»? ‒ спросила Бекка, прерывая его.
Его губы сжались в тонкую линию.
‒ Да.
‒ Тогда нам не о чем больше говорить.
Ребекка встала и направилась к двери. Рекс ринулся за ней и схватил за руку.
‒ Я хочу все объяснить. Есть то, что ты обязана знать.
Когда девушка повернулась к нему лицом, Рекс увидел, что в ее глазах блестели слезы, и его сердце болезненно сжалось.
‒ Ничего не хочу слышать из того, что ты хочешь сказать.
Мужчина схватил ее за плечи, их взгляды пересеклись.
‒ Однако тебе придется выслушать меня.
Ребекка попыталась вырваться из его хватки, но он еще крепче схватил ее. Рекс должен был заставить ее слушать.
Ее тело вибрировало, когда он держал Ребекку, и Рекс видел, что девушка дрожала. Бекка посмотрела на него, и вспышка гнева быстро погасла, из-за выступивших на ее глазах слез.
Мужчина ничего не мог с собой поделать. Он обнял ее крепче и прижался губами к ее рту, вкушая сладость. Бекка колебалась, замерев в его объятиях, но не отстранялась. Рекс задабривал ее нежной настойчивостью своих губ... еще одно нежное касание его языка... и затем он проник к ней в рот. Бекка сделала тихий и несмелый вдох, и от этого палящая искра желания прошла по его телу.