– Спок! – крикнул он. – Стартуй! Бросьте меня. Остановите Лорелею!
Запечатанные уши не позволили ему услышать диалог между Споком и Маккоем. Он лишь увидел, как его помощник по науке оттолкнул доктора и захлопнул люк. Странное чувство – сочетание гордости и страха – обуяло капитана. У Спока достало ума повиноваться. «Энтерпрайз» не будет потерян для Федерации. Вулканец сумеет одолеть хайланку. Ради этого стоит пожертвовать еще одной жизнью. «Моей жизнью», – подумал Кирк.
И тут дюзы двигателей шаттла ярко вспыхнули. Горячие выхлопные газы хлестнули по лицу капитана, по его рукам, по всему телу.
Но «Галилей – 7» не оторвался от поверхности планеты. Спок развернул шаттл таким образом, чтобы языки пламени зажигателя двигателей лишь слегка опалили Кирка и опутывающие его побеги чуждой жизни. Кирк, понимая, что делает Спок, собрал последние силы и сделал еще один, решающий, рывок. У него еще оставался шанс выжить. Колючая лоза, сковывающая его движения, не выдержала жара, исходившего от двигателей шаттла, и ослабила захват. Кирк стряхнул с ног тонкие увядающие щупальца и, спотыкаясь, направился к шаттлу.
– Поторопитесь, капитан, в таком режиме я долго не продержусь, – доносящийся из внешнего динамика голос вулканца был приглушенным, но Кирк все понял. Раздавив каблуком проклюнувшиеся из почвы настырные побеги лозы, капитан устремился к люку и едва не упал, но сильные руки подхватили его и втащили внутрь.
– Зарв, Лорритсон, оба погибли, – только и удалось прошептать ему.
– Но вы-то живы! – услыхал он чей-то крик. А мгновение спустя, когда взревевшие двигатели шаттла вышли на полную мощность, Джим Кирк рухнул на стальные панели пола, не выдержав резкого ускорения. Последние его мысли были о смерти и… о Лорелее.
Глава 10
Звездная дата 4908,0:
«Как ни труден был побег с планеты-организма, мне кажется, что вернуть под свое командование „Энтерпрайз“ будет еще сложнее. Лорелея полностью контролирует экипаж; она опутала моих людей сладкой паутиной своих изречений о мире и недопустимости насилия, лишила их воли. Чтобы поправить это, потребуются большие усилия и много времени. А времени у нас не осталось».
– Осторожнее, Спок. Вы подошли слишком близко.
– Доктор, я – квалифицированный пилот. Я не нуждаюсь в ваших указаниях. Занимайтесь лучше своими пациентами. Надеюсь, ваши медицинские навыки превосходят ваши навигационные способности.
Кирк, издав стон, открыл глаза. Он вспомнил, что потерял сознание, упав на стальной пол шаттла. Теперь же он лежал на одной из противоперегрузочных мягких кушеток. Капитан с трудом принял сидячее положение и, разлепив губы, хрипло приказал:
– Докладывайте, Спок.
– Сэр, мы находимся менее чем в тысяче метров от «Энтерпрайза». Мистер Скотт связался с бригадой, обслуживающей посадочный отсек. Они уже открывают двери. Скоро пришвартуемся.
– Посмотрите, капитан. Ремонт идет согласно плану, – сказал Скотт, глядящий наружу через крошечные иллюминаторы. – Молодцы, ребята.
Он сиял от удовольствия при виде столь искусно реконструируемых модулей материи-антиматерии. Корпус одного из ВОРП-двигателей был раскрыт. Экранировка парила всего в нескольких миллиметрах от смертоносной антиматерии, удерживаемая на месте невидимыми силовыми полями. Приближалась последняя стадия ремонта, когда следовало переформировать магнитные емкости, чтобы активировать мощный источник питания корабля.
– У нас семь человек, способных выдержать воздействие голоса Лорелеи. Как полагаете, такого количества достаточно? – спросил Кирк.
– Я думаю об этом, капитан. Если нам удастся оглушить членов команды посадочного отсека, тогда мы сможем сразу же пробраться в машинное отделение. А оттуда нам будет достаточно просто задействовать баллоны с усыпляющим газом. Конечно, таким образом мы временно выведем из строя сразу четыреста двадцать членов экипажа, но ничего не поделаешь – постепенно, по частям, нам не справиться с такой массой народа.
– Как обычно, Спок, ваш анализ проведен мастерски, – вздохнул Кирк. – Я вот только боюсь, что Лорелея отсоединила баллоны с усыпляющим газом от системы циркуляции воздуха. Она ведь имеет свободный доступ в любой отсек корабля.
– Применение усыпляющего газа не является насильственным методом, капитан. Это не должно противоречить философии хайланки.
– Она понимает, что это может быть использовано против нее. Захват корабля не был спонтанным, она все спланировала заранее. Меня не удивит, если мы обнаружим, что повреждено большинство средств внутренней обороны.
– Даже если они и не повреждены, – сказал Скотт, – многие члены экипажа находятся снаружи, занятые ремонтом двигателей. По первому зову Лорелеи они набросятся на нас.
– Если, как вы утверждаете, они прониклись идеями пацифизма, тогда они не в состоянии оказывать нам физического сопротивления, – встрял в разговор Нил. – В этом наше преимущество. Мы можем драться, они – нет.
– Они по-прежнему члены нашего экипажа и наши друзья, мистер, – резко заявил Кирк. – А их пацифистские настроения не помешают им засадить нас в кутузку. Количественное соотношение не в нашу пользу – по шестьдесят человек на каждого из нас. Единственное наше преимущество – внезапность.
– И скорость. Нужно действовать очень быстро.
– Да-да, скорость и внезапность, – согласился Скотт. – Но если, как вы предполагаете, усыпляющий газ не сработает, тогда что нам делать?
– Мы возьмем в плен Лорелею. Запрем ее в тюремной камере, чтобы у нее не было возможности общаться с кем-либо. Сработает усыпляющий газ – хорошо. Нет, значит, попробуем обойтись без него. Без непосредственного контакта с людьми гипнотические влияния Лорелеи значительно понизятся.
– Конечно, – сказал Спок, – однако на протяжении нескольких суток люди будут испытывать те чувства, которые уже успела внушить им хайланка. А для их полного излечения потребуется еще больше времени. Думаю, когда мы вернемся на Звездную Базу I, всех членов экипажа необходимо подвергнуть полной психологической обработке.
– Всех, кроме вас, конечно, – язвительно заметил Маккой. – Насколько я понимаю, вы, вулканцы, совсем не воспринимаете подобные чары, которыми околдовала нас Лорелея?
– Нет, не совсем. Я обнаруживаю в своем поведении некоторое – незначительное, правда, – влияние ее личности. Но в отличие от вас, людей, мы способны логически контролировать свои действия… А теперь, доктор, извините, но я попросил бы вас не отвлекать меня несколько минут. Мы входим в корабельный док.
Перед приближающимся к кораблю шаттлом немедленно распахнулись двери посадочного отсека – «Энтерпрайз» будто широко зевнул. Спок искусно провел «Галилея – 7» через раскрытые ворота, мягко, почти без толчка, пришвартовался к причалу, потом взглянул на поднявшегося на ноги Кирка. Капитана слегка пошатывало – он еще не вполне оправился от удара головой о металлический пол при старте.
– Ну, с Богом. Лорелея, наверное, на мостике. Оглушаем всех, кто попадется у нас на пути. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь сбежал и поднял тревогу.
– Есть, капитан, – кивнул Спок.
Джеймс Т. Кирк повернулся и подал сигнал Нилу, чтобы тот открыл люк. Кирк не стал дожидаться, пока крышка люка поднимется полностью, она отошла лишь наполовину, а капитан уже послал в проем красный луч фазерного огня. Двое техников, встречавших шаттл, почти одновременно свалились на палубу, оглушенные. Кирк рванулся наружу; следом за ним высыпала вся группа захвата, обрушив на противника огонь фазеров и поражая оцепеневшие от неожиданности живые мишени.
Спустя несколько секунд все было кончено – десять человек персонала, обслуживающего посадочный отсек, лежали на полу без сознания.