– Готово, капитан, – сказал Скотт, – теперь я доложу обстановку этой девушке на мостике. Он включил коммуникатор.
– Лорелея, здесь Скотт. Докладываю о благополучном возвращении. Идет разгрузка последней партии экранировки.
– Отлично, мистер Скотт. Вы прекрасно справились с заданием. – Кирк заметил, что выражение лица Скотта чуть изменилось. Даже с запечатанными ушами он слышал проникновенный голос инопланетянки, который мог снова вернуть его в рабство. Кирк взял инженера за плечи и сильно встряхнул. Скотт заморгал и, мотнув пару раз головой, сдержанно кивнул капитану, как бы говоря: ну уж нет, больше я ей не поддамся.
Добежав до турболифта, они вшестером – Скотт отправился в машинное отделение – втиснулись в кабину и поехали на мостик. Восковые затычки в ушах лишали их возможности слышать знакомые звуки: шуршание кабины, несущейся сквозь этажи, электронное жужжание оборудования, тихое скрежетание металла о металл, когда двери лифта раскрылись. Мостик. Кирк сделал два быстрых шага вперед.
Лорелея сидела в командирском кресле, созерцая изображение на видеоэкране. Взгляд Кирка метнулся на картинку – его, Кирка, экипаж усердно трудился на ремонте двигателей – и тотчас же вернулся к Лорелее. В эту долю секунды хайланка и почувствовала неладное. Она ударила по кнопке тревоги. На пульте вспыхнули красные огни, где-то в отдалении взвыла сирена.
Спок и Кирк открыли огонь из фазеров. Чехов и Зулу, даже не успев обернуться, обмякли в своих креслах. Вскочившая на ноги Ухура попыталась заслонить своим телом хрупкую инопланетянку. Ей это удалось, и она, получив сдвоенный лучевой удар, откинулась на пульт, широко раскинув руки, после чего сползла на пол, уже без сознания.
А Лорелея тем временем кинулась к винтовой аварийной лестнице, ведущей на палубу нижнего уровня.
Кирк не услышал, а ощутил, как в спину ему дунуло воздухом. Обернувшись, он увидел, что двери турболифта закрылись и кабина двинулась вниз. Ясно – Маккой и Нил хотят перехватить там Лорелею. Остальные офицеры, несущие вахту на мостике, ринулись было на атакующих, но точный огонь Спока не оставил им шанса. Секунд через пятнадцать все уже мирно лежали на полу, погрузившись в сон без сновидений.
– Проклятие, Спок, она улизнула от нас!
– Корабль под нашим контролем, капитан. Без мостика она не сможет вернуть себе полную власть.
Кирк уселся в кресло командира и набрал на клавиатуре код. На панели Чехова не загорелось ни одной красной лампочки.
– Она нейтрализовала газовые баллоны, как я и предполагал. Мостик-то наш, но большинство систем корабля по-прежнему в ее руках. Как только она доберется до вспомогательного пульта управления, у нас появятся проблемы.
– Турболифт мы вывели из строя. Теперь на мостик можно проникнуть только по лестнице.
– Или через купол, – Кирк воздел глаза к прозрачной стеклостальной крыше мостика. – Несколько минут работы атомным резаком и внезапная декомпрессия убьет всех присутствующих в командной рубке.
Но Кирк не хотел и думать о том, что техники, ремонтирующие двигатели, решатся на такой шаг.
Лобовая атака капитана почти увенчалась успехом. Почти! Да она с треском провалилась, атака эта! Лорелея сбежала, целая и невредимая, по-прежнему контролирующая умы людей и имеющая в своем распоряжении уйму времени для тщательного планирования контратаки. Время работало на нее, а не на Кирка и его группу.
– Сэр, мистер Скотт на связи.
– Докладывай, Скотта.
– Я в машинном отделении. Хезер Макконел придет в норму достаточно скоро. К счастью, хайланка не очень часто полоскала ей мозги, – он хохотнул. – Остальных я запер в инструментальном бункере.
– Завари фазером все двери, которые только можно, чтобы никто не смог быстро проникнуть в зону машинного отделения. Мы упустили Лорелею… В любую минуту она может бросить на вас все силы.
– Понятно, сэр.
Скотт отключил связь, а Кирк, нахмурив лоб, стал размышлять, как же им изловить Лорелею. Жужжание фазера Спока отвлекло его от мрачных мыслей. Кирк повернулся в кресле и увидел троих оглушенных вулканцем человек, упавших у входа на лестницу. И тут вдруг раскрылись двери турболифта. Кирк мгновенно вскинул фазер и уложил разом еще шестерых. Двери лифта закрылись, и кабина поехала вниз.
– Спок, вы же сказали, что турболифт выведен из строя!
– Неувязочка, капитан. Лорелея опередила нас. Добралась-таки до вспомогательного командного пункта.
– Значит, мы не можем контролировать ни одну из секций корабля.
– Боюсь, что да, сэр. Поскольку ВОРП-двигатели еще не функционируют, а большая часть внутренней энергии поступает от батарей аварийного источника, мы практически ничего не можем сделать. Мне даже не удается отключить систему циркуляции воздуха.
Вулканец еще не закончил говорить, когда видеоэкран покрылся рябью, и вместо изображения ВОРП-двигателя и ремонтной бригады на нем появилось печальное лицо Лорелеи.
– Джеймс, вы удивительный человек. Не ожидала, что вы вернетесь из ссылки, – инопланетянка горестно вздохнула. – Жаль, что вы упорно не желаете отказаться от насильственных методов.
Кирк сглотнул комок в горле. Один лишь вид этой женщины бередил ему душу, не говоря уж о всяких там феромонах и гармонических колебаниях. Несмотря на воск в ушах, убедительные интонации ее голоса прорывались в сознание Кирка.
– Спок, а нельзя ли как-нибудь приглушить ее?
– Секундочку, капитан.
Изображение осталось, но ангельский лик хайланки покрылся узором «в елочку». Слова стали сливаться друг с другом и звучали теперь непонятно, но Кирк по-прежнему хорошо понимал ее. Слишком хорошо.
– Вы не можете ни сбежать, ни одержать надо мною победу. Смиритесь, Джеймс. Я не желаю вам зла, – не дождавшись от него ответа, Лорелея грустно улыбнулась и добавила:
– Мы схватили вашего доктора Маккоя.
– Боунза?! – воскликнул Кирк, приподнимаясь с кресла.
– Он будет транспортирован обратно на планету-организм. Я попытаюсь объяснить ему ситуацию. Доктору не причинят вреда. Он лишь должен жить в гармонии с экосистемой.
– Вы убьете его. Ни один человек не сможет там жить. Мы для планеты инородные тела.
– Я подал на экран помехи второй степени, капитан. Она почти не видит и не слышит вас.
Она схомутала Маккоя, – Кирк безвольно откинулся на спинку кресла, внезапно ощутив безмерную усталость.
– Джеймс, пожалуйста, не реагируйте на мои слова так неистово.
Кирк мерно молотил кулаками по подлокотникам командирского кресла. Он весь дрожал от нереализованного желания действовать, делать хоть что-нибудь… и от бессильной ярости.
– С доктором Маккоем все будет в порядке.
– Вы же сказали, что транспортируете его на планету.
– Да, я должна сделать это. Я не могу допустить распрей на борту корабля. Насилие следует подавлять в зародыше.
– Он погибнет на этой планете. Ее экосистема…
– Я знаю, что представляет из себя ее экосистема.
Кирк всем своим существом ощущал вибрации ее чудного голоса, теплый свет доброты, который согревал и умиротворял его. «Почему я так противлюсь ей? Ведь вот он, всеобщий мир – стоит только попросить. Что от меня требуется? Ничего, кроме как слушать, слушать, слушать…»
– Капитан! – рявкнул Спок, вырывая командира из паутины чар хайланки. – Я не рекомендовал бы вам беседовать с ней даже на протяжении коротких отрезков времени.
Кирк встряхнул головой, потер пальцами виски. «Болван, – обругал он себя. – Опять позволил ей коварно внедриться в свой мозг. Не будь рядом Спока, я не выдержал бы натиска ее гармонических атак. Она пользовалась своим голосом как инструментом, настраивая его на определенную частоту. Нет, это даже не инструмент, – решил Кирк, – а скорее оружие».
Да, она проповедует мир, но ее пацифистская философия губительна в сложившихся обстоятельствах. Любой, кто окажется на этой невообразимой планете, являющейся единой взаимосвязанной формой жизни – будь то человек, телларитянин, да и сама хайланка, – неминуемо погибнет. Планета постарается во что бы то ни стало удалить его, отторгнуть, уничтожить, как раковую опухоль, угрожающую здоровью всего организма.