– Ну, как там у тебя, Скотти? – немного погодя спросил Кирк.
– Минуточку, сэр… Вот. Готова. Спок, давайте мне еще четыре процента.
Медленное повышение мощности продолжалось до тех пор, пока Спок не вышел на двадцатипроцентный уровень…
И тут зазвенел сигнал тревоги.
– Скотти! – завопил Кирк.
– Утечка радиации через небольшой разрыв в емкости. Хезер пытается устранить его. Ей… ей нужна помощь.
Инженер умолк, и Кирк, взглянув на экран, увидел, как крошечная фигурка Скотта переместилась к дальнему концу модуля материи-антиматерии, где обе фигурки в скафандрах слились воедино.
– Уровень радиации повышается, – доложил Спок ровным спокойным голосом, – мистер Скотт, мисс Макконел, немедленно возвращайтесь под защиту экранов.
– Нет, – донесся слабый голос инженера, – мы должны сделать это. Сейчас или никогда. Надо инициировать цепную реакцию… Давай, Хезер!
– Неустойчивость мощности. Максимальные отклонения достигают восьмидесяти процентов по шкале РМС. Прошу разрешения перекрыть подачу энергии, капитан.
– Нет, Спок. Продолжайте подачу хотя бы еще несколько секунд.
– Это может уничтожить корабль…
– Я доверяю Скотту. Я верю в него.
– Сэр, мощность выравнивается на двадцати трех процентах, – доложил Чехов. – Колебаний не наблюдается. Стабилизаторная схема функционирует нормально.
Кирк сделал глубокий вдох.
– Скотти, отзовись.
– Я здесь, капитан. У нас были проблемы, но мы справились. Хезер настраивает дилитиевый кристалл на нужный резонанс.
– Когда сможем выйти на полную ВОРП-мощность?
– Трудно сказать, капитан. Нам еще нужно завершить восстановление потока…
– Повторный запуск двигателей по методу Роцлера никто и никогда не применял на практике, капитан.
– Мистер Спок, я только что видел своими глазами, как совершилось чудо. А где совершилось одно, там может иметь место и другое. Я уверен, что мистер Скотт даст нам полную мощность независимо от того, сработает метод Роцлера или нет.
Через сорок часов «Энтерпрайз» получил количество энергии, достаточное для выхода на полную ВОРП-мощность. Через пятьдесят часов Зулу взял курс на Аммдон.
Глава 11
Звездная дата 5011,1:
«Полет к Аммдону проходил без происшествий, хотя функционирование МГД-емкостей оставляет желать лучшего. Если бы не неимоверные усилия Монтгомери Скотта и его подручных, обслуживающих ВОРП-двигатели, эксплуатация последних в оптимальном рабочем режиме была бы невозможной.
Доктор Маккой утверждает, что психическое состояние членов экипажа, подвергшихся гипнозу хайланки, медленно, но неуклонно улучшается, несмотря на отдельные незначительные рецидивы неповиновения командованию корабля. Лорелея по-прежнему изолирована и не имеет возможности общаться с кем-либо без моего разрешения. Теперь главная моя головная боль – мирные переговоры между Аммдоном и Джурнаморией. Без Зарва и его помощников у нас крайне слабые надежды на то, что мы сумеем предотвратить войну. Однако, будучи представителями Федерации, мы сделаем все от нас зависящее, чтобы воспрепятствовать этой войне и не допустить ромуланцев в Зону Орион».
– Докладывайте, Чехов.
– Капитан, нас окружили военные корабли. Все – тяжело вооруженные.
– Спок, вы можете что-то сказать по этому поводу?
– Только то, что эта армада способна уничтожить нас. Даже если ВОРП-двигатели будут работать на восьмидесяти процентах от полной мощности, мы должны поддерживать минимальный уровень расхода энергии. Повышенная подача энергии на экран-дефлекторы может инициировать нестабильность в магнитных емкостях.
– Мистер Спок, мы прибыли сюда затем, чтобы не дать разгореться войне, – хмуро напомнил своему помощнику по науке капитан Джеймс Т. Кирк, не спуская глаз с видеоэкрана, на котором перемещались крошечные точки, обозначающие боевые космические корабли. Похоже, джурнаморианцы привели на мирные переговоры в систему Аммдона почти весь свой военно-космический флот. Аммдонцы восприняли эту акцию потенциального противника вполне серьезно: корабли их флотилии – уступающие в технических боевых качествах джурнаморианским, но значительно превосходящие их в количественном соотношении, – занимали оборонительные позиции, с тем, чтобы предотвратить массированную бомбардировку своей планеты. С тактической точки зрения позиции выбраны безупречно, отметил Кирк, но в случае конфронтации обе стороны понесут огромные потери в технике и живой силе.
– А никак нельзя рассеять этот пчелиный рой? – спросил Маккой, глядя на экран из-за плеча капитана.
– Сомневаюсь, – ответил Кирк, обернувшись к доктору, – такие громадные эскадры не повернуть назад мановением руки, Их адмиралам нужна веская причина для того, чтобы отдать приказ о возвращении на свои базы.
– Ну и что ты намерен предпринять сейчас, когда с нами нет дипломатов?
– Над этим я как раз и ломаю голову, Боунз. У тебя есть какие-то предложения? Нет? Мистер Спок, а у вас?
– Сэр нам следует высадиться на Аммдон, и как можно скорее. Я получил информацию о том, что многие корабли джурнаморианцев готовятся к бою. Даже если они и не получат непосредственного приказа от командующего, кто-то может случайно открыть огонь.
– И эта случайность начнет войну так же легко, как и прямой приказ. Все верно. Боунз – ты, Ухура, Спок и я отправляемся на Аммдон. Мистер Скотт по-прежнему несет вахту в машинном отделении, я полагаю?
– Да, сэр, он там, – последовал незамедлительный ответ Зулу.
– Прекрасно. Мистер Зулу, принимайте управление кораблем. Если случится что-то экстраординарное, вызывайте Скотта на мостик. И еще – ведите постоянное наблюдение за нами. Если ситуация обострится, немедленно транспортируйте нас назад, на «Энтерпрайз».
– Вы думаете, что в этом возникнет необходимость, сэр?
Кирк, тяжело вздохнув, поднялся на ноги.
– Хотелось бы мне надеяться, что не возникнет. Но я – не дипломат, а командир федерального крейсера. У меня нет опыта ведения переговоров, и я не уверен, что мне удастся убедить обе стороны воздержаться от столкновения.
– Он что, намеренно пытается сбить нас с толку, сэр? – спросила Ухура. Негритянка лихорадочно перестраивала транслятор, чтобы добиться точного перевода выступления очередного докладчика. – Совершенно бессвязная речь. Даже мой компьютер не в состоянии осмыслить эту тарабарщину.
– Я знаю, Ухура. Успокойся. Сдается мне, что дипломатия состоит из девяноста девяти процентов пустой болтовни и одного процента умопомешательства.
– На счет одного процента я бы с тобой поспорил, Джим, – пробурчал Маккой, – по-моему, все здесь присутствующие – клинические душевнобольные на все сто процентов.
– Диагноз доктора Маккоя несколько категоричен, но в целом я согласен с его оценкой ситуации, – неожиданно поддержал Боунза Спок. – Эту аудиторию не поколебать ни доводами, ни мольбой.
– И все же я попытаюсь.
Кирк встал и жестом подал знак о том, что он просит слова, председателю этого «соревнования по крику» – капитан никогда не назвал бы такой бедлам дебатами. Прошло несколько долгих минут, прежде чем в огромном зале утихли отголоски невообразимого шума. Зал заседаний Верхней Палаты аммдонского парламента простирался на сотню метров в обе стороны. Высокий сводчатый потолок придавал помещению вид колоссального собора изнутри. Впечатление усиливалось страшным холодом, от которого у Кирка, буквально зуб на зуб не попадал. На роскошном, инкрустированном пластинками перламутра и драгметаллов столе были установлены обогревательные устройства во избежание обморожения рук участников переговоров. Согласно древней традиции, Верхняя Палата никогда не отапливалась, невзирая на время года. На данный момент в этом полушарии планеты была середина зимы.