Выбрать главу

– Думаю, вам стоит пройти со мной во дворец, – настаивала алю, ее голос стал суше. – Вам там очень понравится.

С этими словами она двинулась по направлению к Фарону, и он почувствовал, как его охватывает энергия. Магу показалось, что она намерена добиться своего, принудив его с помощью магии. Он отступил на шаг назад, примирительно улыбаясь:

– Боюсь, сейчас это не входит в мои планы. Товарищи нуждаются во мне.

Улыбка демоницы увяла, она недовольно поджала губы.

– Вам прекрасно известно, что они окружены, – произнесла она, сделав паузу перед тем, как продолжить. – Пока что мое предложение дружественное. Идите и убедите их вернуться со мной во дворец Каанира, и я обещаю, что прием будет радушным. Моим воинам приказано только охранять позиции и препятствовать побегу ваших друзей до тех пор, пока я не договорюсь с вами. Вы согласны?

Фарон улыбнулся.

– Как хорошо вы знаете Каанира Вока? – осведомился он вызывающим тоном.

Усмешка демоницы стала еще шире, а глаза загорелись вожделением.

– Достаточно хорошо, – ответила она. – Но, к сожалению, он ужасно занят, поэтому не настолько хорошо, как мне бы того хотелось. Пойдемте со мной к нему во дворец.

Фарон широко улыбнулся и поинтересовался:

– Как вас зовут?

Демоница хихикнула от изумления и представилась:

– Совсем забыла назвать вам мое имя. Я Алиисза. Теперь вы пойдете со мной?

– Рад познакомиться, Алиисза. Меня зовут Фарон. Я бы с удовольствием составил вам компанию, но в данный момент долг обязывает. Смею предположить, что мы сможем встретиться здесь же, но в более спокойной обстановке. Не подтолкнула ли вас наша беседа к тому, чтобы беспрепятственно разрешить нам пересечь Аммариндар?

Алиисза усмехнулась и произнесла:

– У меня есть указания, мой друг. Вам не удастся пройти границу без боя, но скажу вам, что… Я дам вам шанс рискнуть просто потому, что вы мне нравитесь.

Ее голос стал глуше.

– На этот раз я останусь в стороне. Несколько сотен танарукков не станут для вас трудноразрешимой проблемой?

Фарон склонил голову набок, как будто обдумывая это, и согласился:

– Ну, проблем было бы меньше, чем если бы они просто оставили нас в покое. Но, как вы выразились, это действительно шанс рискнуть. До встречи.

Алиисза ответила кивком и улыбнулась.

Маг наклонился назад и прыгнул с края обрыва.

Квентл встрепенулась, услышав отдаленный крик Вейласа. До этого она рассеянно глядела в спину Джеггреда, следуя за дреглотом через пространство пещеры. Жрица заметила, что разведчик спешит вернуться назад, и разглядела шайку танарукков, вынырнувших из-за рельефной стены туннеля. Она тихо выругалась, и пять змей на хлысте выгнулись, отражая недовольство своей хозяйки.

– Мы снова окружены, госпожа! – прошипела К'Софра. – Может, есть другой путь?

– Нет, позволь нам истребить их; вкусить их плоти и покончить со всем этим, – возразила Зинда.

– Довольно! – рыкнула Квентл, двигаясь навстречу Вейласу.

Гадины притихли, но все еще продолжали держаться в напряжении, оглядывая окружение своей хозяйки и стараясь уловить хоть каплю опасности.

Танарукки не стали преследовать разведчика дальше, а вместо этого выстроились веером в оборонную позицию. Казалось, они готовы ждать, пока дроу сами не подойдут к ним.

«Очень хорошо, – безжалостно подумала Квентл. – Они выстроились практически в одну линию, так что магу будет удобно уничтожить большую часть».

– Что они задумали? – поинтересовалась Фейриль, быстро подойдя к Квентл. – Почему не преследуют мужчину?

Она махнула в сторону Вейласа, который находился примерно в пятидесяти шагах от них.

– А почему они должны это делать? – переспросила в ответ Квентл, широкими шагами сокращая расстояние между собой и Вейласом. – Они откуда-то знают, что мы пойдем этим путем, и позволяют нам подойти поближе.

Фейриль фыркнула, но не произнесла больше ни слова.

– Мы должны пробраться и зарезать их, пусть кровь обагрит подошвы наших ног, когда мы будем ступать по их трупам, – предложил Джеггред, с легкостью поспевая за Квентл.

Верховная жрица Брешской крепости посмотрела на дреглота и увидела, как он, предвкушая это событие, облизывает свои грубые губы.

– Вздор, – сказала она твердо. – Нет смысла вступать в бой, когда они делают нам одолжение и стоят так, что Фарон сможет легко расправиться с ними с помощью пары заклинаний. Правда, маг?

Ответа не последовало, и Квентл развернулась, желая убедиться, что его нет за ее спиной. Только Рилд и две женщины с дреглотом продолжали идти.

– Где, во имя Абисса, этот проклятый маг? – накинулась Квентл на Рилда, который удивленно поднял бровь и оглянулся.

– Он был прямо за мной, – ответил воин, ища мага глазами и всматриваясь в первоначально выбранный ими туннель. – Не знаю, куда он мог деться!

Мастер Оружия указывал куда-то повыше стены, и Квентл пришлось полностью развернуться, чтобы разглядеть, что это было. Заметив Фарона, она пробормотала проклятие. Он был не один. Там находился еще кто-то – женщина, разговаривающая с ним.

– Кто это с ним? Что он делает? – спросила верховная жрица, не обращаясь ни к кому в отдельности.

Рилд пожал плечами:

– Не знаю, госпожа. Я не слышал, как он остановился.

– Тогда достань его оттуда прямо сейчас! Мне нужна его помощь, – приказала Квентл.

Рилд хотел было отказаться, но только дернул плечами и быстрыми шагами направился обратно. После этого жрица повернулась к догнавшему ее Вейласу.

– Итак? – спросила она разведчика.

Вейлас сделал глубокий тихий вдох и объяснил: