Выбрать главу

— С моего места тоже так показалось, Рэй.

— Можешь продолжать сидеть на месте в ожидании, когда еще одна группа горячих голов решит сотворить какую-нибудь глупость, или можешь прийти сюда и сделать то, что, как мы оба знаем, должно быть сделано.

— Рэй, ну ты же знаешь мой приказ — ждать, пока не появится Мак.

— Хоуи, знаешь же, что Мак приказал и мне сидеть здесь из-за тебя. Скажу, между нами, старыми боевыми меринами, я уже устал кружиться вокруг этой бесполезной каменюки. Астероиды свистят повсюду. Думаю предложить Маку отправиться со всем флотом к Парижу 8.

Крис тут же вывела на экран пульта схему системы. Париж 8 оказался газовым гигантом и находился примерно на полпути между точкой прыжка Альфа, около которой находился земной флот, и точкой прыжка Дельта, где расположились остатки флота Вардхейвена.

— Думаю, что потратил достаточно топлива, ходя по кругу, — сказал генерал Хо, оторвавшись от экрана. — Париж 8 выглядит единственной планетой поблизости, да еще не в облаке астероидов. Думаю, отправлю на Землю сообщение, что использую эту планету для временной базы флота.

— Чистая случайность, — улыбнулся дедушка Рэй.

— Чистая случайность, — согласился земной генерал.

— Теперь, когда мы все уладили, энсин, у вас есть какие-нибудь проблемы? — на этот раз генерал Рэй Лонгкнайф обратил свое внимание на Крис.

— Никаких, разве что я не знаю, что делать с мятежниками на борту во главе с бывшим капитаном, — пожала плечами Крис. — Вам нужны заключенные?

Дедушка Рэй скривился, словно на горячую картофелину, которую ему на колени уронила Крис. Может уже позволить верным псам заказывать пиво всем вокруг или битва остановилась на полпути?

— Крис, как бы ни хотелось мне этого говорить, но земной флот должен увидеть, что мы контролируем ситуацию. Кроме того, я хочу поговорить с ублюдками, которые все это устроили. Что, по их мнению, они делали?

— У меня под стражей шкипер, старпом и офицер связи «Тайфуна». Посмотрю, что можно сделать. Если вы извините меня, я буду немного занята.

— Понятно. Лонгкнайф, конец связи.

— Лонгкнайф, конец связи, — повторила Крис, и ей понравились новые ощущения. — Рулевой, — тут же переключилась она, — разгони нас до полутора g. Поставь корабль на курс к точке прыжка Кило.

— Да, мэм. Один, точка, пять g, курс к точке прыжка Кило.

— Старшина Бо, — сказала Крис, активировав комлинк.

— Да, мэм, — ответ пришел мгновенно.

— Нужно немного прогуляться. Постарайтесь убедить экипаж, что мы на правильной стороне. Дайте мне знать, если возникнут какие-нибудь проблемы. Сами знаете, сама бы сделала, если бы сейчас не была занята сразу двумя делами.

— Поняла, шкипер. Выполню с удовольствием.

Шкипер. Тот самый титул, который Крис не ожидала заработать ни в ближайшее время, ни в отдаленной перспективе.

Крис изучила показания на пульте управления. При трех g векторные обозначения «Урагана» и «Сирокко» почти полностью прекратили движение относительно земного флота, значит, вот-вот начнут набирать скорость, двигаясь обратно к точке прыжка. «Тайфун» же, хоть и замедлялся, но все еще несся с большой скоростью от точки прыжка. И все же, Крис не нужно было охотиться за флагманом, нужно всего лишь поймать в прицел двигатели.

Сбавив мощность лазеров до одной десятой, Крис принялась наносить удары по корме «Урагана» и «Сирокко». Их зигзагообразный маршрут давал новые возможности. Первый выстрел пришелся по правому борту. Следующий по левому. Еще один снова по правому, поскольку флагман поменял курс, взяв левее. Крис активировала комлинк.

— Коммодор Сэмпсон, я могу продолжать в том же духе весь день. Рано или поздно я вас подловлю. Если не сейчас, подловлю в точке прыжка. Ваш вариант проигрышный.

Еще два выстрела и тут оба корабля, вместо очередного зигзага, приближающего их к точке прыжка Кило, рванули по длинной прямой вправо, что быстро вывело оба корабля из досягаемости Кило.

— Куда это они? — спросил Томми.

— Думаю. Выбрали другую точку прыжка, где могут нас опередить. Эддисон, есть предложения?

На главном экране появился край звездной системы. Красным были выделены четыре точки прыжка.

— Они могут направиться к любой. Жду вашего приказа, мэм.

Крис протерла глаза, пытаясь вспомнить, о чем должен думать капитан в такой ситуации. Переключила комлинк.

— Инженерный, как у нас с топливом?

— Ваша стрельба влияет на него, но у нас есть еще около шестидесяти процентов.

— Командование Шестой эскадрильи убегает, а начальник штаба Вардхейвена хотел бы перекинуться с ними парой слов. Есть предложения?

— У нас на борту много новичков, шкипер, — было приятно услышать это слово от лейтенант-коммандера, который вполне мог оказаться и заговорщиком. — Возможно, вы заметили, что Торп постоянно подкидывал вам сложные задачки на симуляторе, но в реальности мы никогда не разгонялись больше полутора g. Я бы посоветовал, мэм, для начала разогнаться до полутора g, посмотреть полчасика. Если не обнаружим никаких проблем, разгоним до трех. Я знаю, что это медленно, но у нас много зеленых новичков, которые ни разу не были на операциях такого высокого уровня.