Выбрать главу

— Я выжила. Как у вас дела?

— Думаю, мы сделали все, что могли, — дедушка рассмеялся. Прозвучи такой смех от кого другого, звучал бы он зловеще. У дедушки же камней за пазухой никогда не было. Или были?

— Ты где? — спросила Крис.

Дедушка продиктовал адрес. Нелли развернула карту.

— Недалеко от университета.

— Да, кое-кто решил, что здесь будет проще увернуться от новостных репортеров. Кажется, сработало. Знаешь какое-нибудь местечко, где можно перекусить?

— Скрипториум. Там никого, кроме студентов, не должно быть. Нелли, покажи дедушке маршрут.

— Увидимся там, как только здесь закончим, — заключил Троубл. — Скажем, минут через пятнадцать.

Не так плохо. Крис мысленно улыбнулась.

— Нелли, передай Томми, пусть подходит в Скрипториум.

Джек откашлялся.

— Даже не предупредишь его, с кем предстоит встретиться?

— Зачем портить ему утро? — засмеялась Крис, чувствуя, как большая часть утреннего страдания куда-то исчезает.

С поиском места для парковки у Харви проблем не возникло.

Джек шел впереди Крис, расталкивая студенческую толпу. Даже ранним утром находились студенты, уклоняющиеся от занятий, зубрящие тексты, да и просто слоняющиеся без дела. Джек отошел в сторону, дав Крис взглянуть на тихий уголок, где последний раз она виделась с тетей Тру. Там, заняв сразу два столика, сидела женщина и широко улыбалась.

— Что ты здесь делаешь? — требовательно спросила Крис.

— Если до сих пор просишь, чтобы мой Сэм отправлял твоей Нелли обновления, стоит ожидать, что старая тетушка может, хотя бы, взглянуть на твое расписание в твоем компьютере.

— Нелли, — рыкнула Крис сквозь улыбку, — нам надо поговорить.

Я не знаю, как она это сделала, — испуганно, с каким-то оттенком боли, если искусственный интеллект вообще на такое способен, воскликнула Нелли.

— Что будем заказывать? — спросил подошедший студент-официант, не моргнув глазом наблюдая, как Крис снимает белый китель. Наверное, Космофлот сегодня и здесь нежелательный гость. Как все меняется.

— Кофе, — сделала заказ Крис.

— Кофе, — повторили следом остальные.

Когда официант развернулся, чтобы отправиться выполнять заказ, мимо него проскользнул Томми. Он плюхнуся на стул рядом с Крис.

— Как прошло утро?

Крис поначалу подумала предупредить о том, что его ждет, но решила, что под присягой хочет сказать, что не согласовывала никаких показаний с Томми.

— Хуже, чем у некоторых, но не так плохо, как у капитана Торпа.

Вернулся официант с заказом. Не успел он расставить чашки с кофе, в дверях появились дедушки Рэй и Троубл. Как только они подошли к столикам, официант тут же обратился к ним:

— Что будем заказывать? — сказал он, потом нахмурился, прикусил нижнюю губу и тут его взгляд расширился, он понял кто перед ним. — Сэр.

Троубл, кажется, привык к такой реакции. Он оглядел сидящих за столиком и заказал:

— Пиво, темное, свежесваренное, одно, — палец указал на себя, потом на Рэя: — Два, — палец подвинулся, указав на Харви и, получив от того кивок, добавил: — Три.

«Четверку» получила тетушка Тру, «пятерка» досталась напряженно за всем наблюдающему Томми. Бедный парень, кажется, разрывался между падением на пол в обмороке или согласием пить пиво. Джек и Крис отказались.

— Тогда пять.

Как только официант отправился к бару, Троубл занял последний свободный стул. Джек тут же подпрыгнул и предложил свой стул Рэю.

— Господин президент, — сказал он.

— Сегодня никаких президентов, — с огромным злорадством сказал Троубл, когда лицо Рэя помрачнело. Проигнорировав мрачность, Троубл обратился к Крис: — Кто эти симпатичные парни?

— Уверена, с Томми ты встречался на приеме, если он в тот раз не был лишком занят, прячась ото всех, — Томми попытался одновременно кивнуть дедушке и сердито посмотреть на Крис. — Он также был моей правой рукой, когда «Тайфун» противостоял остальной эскадрилье.

— Молодец, сынок, — одновременно прозвучало со стороны обоих стариков, и лицо Томми покраснело, став таким же, как и его веснушки.

Крис прикинула, что Томми сконцентрировался на обоих Лонгкнайф настолько, насколько это вообще возможно.

— А этот парень — мой телохранитель, агент секретной службы. Джек, знакомься, это дедушка Троубл. Вообще-то, прадедушка, но для мамы просто «проблема».

— До сих пор?

— Она так и не простила тебя за то, что ты познакомил меня с орбитальными яликами.

— У женщин долгая память.

— Извините, я подежурю за дверью, — сказал Джек, пытаясь полностью сосредоточиться на людях, разговаривающих с ним и, одновременно, оглядывая помещение в поисках угроз. Крис чуть было не рассмеялась, но слишком хорошо помнила, чья работа состоит в том, чтобы схлопотать пулю вместо нее.