— Вы — мятежники, — заявил Тиртай, — поскольку вы противопоставили себя Лорду Ямаде. Это — исторический факт. Это данность. Тень его меча лежит на ваших землях. Поля принадлежат ему. Его войска находятся в пределах ваших границ. Ваш замок осаждён. Сила стали, победоносной и решающей, объявила его сёгуном. Никто и ничего не может с этим ничего поделать. Это сделано. Вы проиграли. И всё же вы посмели бросить ему вызов.
— Крепость держится, — напомнил ему Лорд Нисида.
— Пока! — бросил Тиртай.
Я отметил, что Лорд Окимото склонился к Лорду Темму. Я видел, что его губы шевелятся, но не смог разобрать его слов.
Лорд Темму кивнул, казалось, соглашаясь. Я не знал, что произошло между ними.
— Ситуация, в которой Вы оказались, — сказал Тиртай, — ужасна. Вы не сможете выстоять. Это очевидно. В прошедшие дни, благодаря состраданию и великодушию моего доброго лорда, Лорда Ямады, вам разрешили обменять некоторые товары на еду.
Об этом я, долгое время находившийся в новом лагере, ничего я не знал. Меня только вчера вызвали именно для присутствия на этом совете. Честно говоря, мне была не понятна такая снисходительность со стороны Лорда Ямады. Для командующего войсками, осаждающими вражеский город, такой поступок казался неслыханным. Признаюсь, мне было любопытно узнать, какие именно товары Лорд Ямада был готов принять в обмен на, по-видимому, ограниченное количество продовольствия, и почему. Ведь если твердыня падёт, что теперь уже не казалось столь уж невероятным исходом, возможно даже, это могло произойти в течение ближайших дней, все товары, золото и серебро, нефрит и драгоценности, мебель и картины, свитки и прочие ценности, скорее всего, достанутся ему в целости и сохранности. Безусловно, часть этого могла бы быть повреждена при штурме, но крайне маловероятно, что пани стали бы уничтожать ценности целенаправленно. Дело в том, что они склонны избегать наносить вред, а тем более разрушить объекты и материалы, обладающие ценностью. Найдётся ли среди пани, по крайней мере, благородного происхождения и воспитания, такой, кто сжёг бы красиво оформленный веер, прекрасную расписанную ширму, самисен или свиток со стихами?
— Верно ли я понимаю, — спросил Лорд Нисида, — что Вы требуете от воинов пани, многие из которых являются бойцами двух мечей, сдаться?
— Конечно, нет, Лорд, — поспешил заверить его Тиртай. — Мы лишь просим вас воздержаться от своего благородного сопротивления.
— Но если наше сопротивление благородно, — тут же поймал его на слове Лорд Нисида, — почему мы должны от него воздерживаться?
— Потому, что оно основано на недостатке информации, — пояснил Тиртай.
— Вы что-то говорили об условиях, — напомнил Лорд Нисида.
— От вас требуется всего лишь жить в мире и гармонии с вашим правителем, Лордом Ямадой, Сёгуном Островов.
— Так что же ему мешает покинуть земли Темму и жить в мире с нами? — поинтересовался Лорд Нисида.
— Почему он должен покидать свои собственные земли? — осведомился Тиртай. — Эти земли — его. По праву меча.
— Крепость пока держится, — напомнил ему Лорд Нисида.
— Поприветствуйте своего законного правителя, — потребовал Тиртай. — Он добр и милостив, в его сердце только привязанность к своим братьям.
— А нам рассказывали, — хмыкнул Лорд Нисида, — что путь следования армии Ямады по землям Темму отмечено тысячей кольев, на которые надеты тысяча отрубленных голов.
— Это головы разбойников и изменников, — отмахнулся Тиртай.
— Что Вы хотите, чтобы мы сделали? — спросил Лорда Нисида.
— Условия просты, — пожал плечами Тиртай. — Отложите оружие. Оставьте этот город, крепость, цитадель, этот замок. Оденьтесь в чистое и спуститесь без оружия на равнину. Принесите подарки к павильону вашего Лорда, великого Ямады, Сёгуна Островов.
— То есть Вы требуете, чтобы мы спустились из крепости, беззащитные и безоружные, прошли через порядки враждебно настроенных к нам войск, и, покорно принеся подарки, как предполагаемые мятежники и предатели, передали бы себя во власть Лорда Ямады?