— Когда это произошло? — спросил я асигару.
— Несколько дней назад, Капитан-сан, — ответил пани.
— Мне даже не сообщили, — проворчал я.
— Это вне моей компетенции, — покачал головой часовой.
— Меня интересуют две девушки, — сказал я, — Сесилия и Сару.
— Я не знаю имён животных, Капитан-сан, — развёл он руками. — Я рассматриваю их как верров.
— Они были проданы? — уточнил я.
— Да, — кивнул асигару.
— Скольких из них? — спросил я.
— Всех, — ответил он.
Здесь, прикинул я, было что-то около полутора сотен рабынь.
— За что они были проданы? — осведомился я.
— За рис, — пожал плечами мой собеседник.
— Лорд Ямада щедр, — хмыкнул я.
— Он — великий лорд, — согласился асигару.
— и много вышло риса? — полюбопытствовал я.
— За большинство, — сказал он, — дали по одному фукуро риса, за некоторых — два.
— Не густо, — прокомментировал я, прикинув, что наиболее распространенный фукуро риса, по сути, мешок или сумка, которые я видел в крепости и в лагере, весил меньше половины стоуна.
— Они всего лишь рабыни, — бросил пани.
— Неужели обменяли всех? — спросил я, конечно, больше всего в этот момент интересуясь судьбой Сесилии и Сару.
— Всех, — подтвердил асигару.
Конечно, у меня не могло не возникнуть желания проверить насколько верны были его слова.
— Мне должны были сообщить, — вздохнул я.
— Это вне моей компетенции, — повторил асигару.
Я поклонился на прощание, повернулся и направился к комнатам Лорда Нисида. Встречавшиеся мне мужчины спешили поскорее убраться с моего пути.
— Почему меня не поставили в известность? — возмущённо спросил я.
— Мы опасались, что Вы можете не одобрить этого, — пояснил Лорд Нисида.
— Я этого и не одобрю, — подтвердил я.
— Как мы и опасались, — кивнул он.
— Не хотите ли чаю? — поинтересовалась Леди Сумомо, младшая из двух его контрактных женщин, стоявшая рядом с чайником.
На ней было жёлтое шёлковое кимоно. Длинные, блестящие, тёмные волосы девушки были собраны в высокую причёску и удерживались на месте длинной гребенкой. Таджима хотел выкупить её контракт, однако, чтобы сделать это, ему недоставало средств. С рабынями, как и с другими животными, этот вопрос решается проще. Никто не собирается за них переплачивать. И, как правило, цена большинства из них находится в пределах разумного. Нет никакой сложности, подобрать себе что-нибудь по вкусу и по средствам. Мужчины осматривают их, предлагают цену, а после владеют ими.
— Нет, — отмахнулся я. — мне нужно возвращаться в лагерь.
— Штурм неизбежен, — сообщил мне Лорд Нисида.
— Откуда Вы знаете? — осведомился я.
— Разумеется, мне это доподлинно не известно, — признался он, — но такой исход кажется мне очень вероятным, учитывая результат встречи, произошедшей сегодня утром.
— Будь я Лордом Ямадой, — сказал я, — я бы подождал, предоставив голоду сделать за меня мою работу.
— Несмотря на торжественные заверения нашего друга Тиртая, — усмехнулся мой собеседник, — Лорд Ямада никогда не отличался терпеливостью.
— Вы с ним знакомы? — удивился я.
— Да, — кивнул Нисида.
— Каким образом? — не удержался я от любопытства я.
— Дома Ямады и Темму были врагами на протяжении многих лет, — пояснил он.
— Подозреваю, — сказал я, — у генерала Ямады в замке есть союзники.