— Боюсь, что так есть, — кивнул Нисида. — Чаю?
— Я возвращаюсь в лагерь, — отказался я.
— Не собираетесь ли Вы покинуть Лорда Темму? — осторожно спросил он.
— Нет, — успокоил его я.
— Мы много ожидали от тарновой кавалерии, — вздохнул пани.
— Мне очень жаль, — развёл я руками.
— Значит, Вы улетаете? — уточнил Лорд.
— Да, — кивнул я.
— Положение ухудшается с каждым днём, — признал мой собеседник.
— Что верно, то верно, — согласился я.
— Лорд Окимото уверен, что Вы нас покинете.
— Он ошибается, — заверил его я.
— То есть Вы вернётесь? — спросил Лорд Нисида.
— Да, — ответил я.
— Похоже, Лорд Ямада, — сказал он, — хорошо информирован об обстановке внутри замка.
— Всё указывает на это, — поддержал его я.
— Но как такое может быть?
— Откуда мне знать? — пожал я плечами.
— Значит, есть способы, которыми можно общаться с его павильоном, — заключил Лорд Нисида.
— Несомненно, — не мог не согласиться я.
— Например, — добавил он, — посредством тарна.
— Верно, — не стал отрицать я. — Это возможно.
— Лорд Окимото, — предупредил меня Лорд Нисида, — подозревает вас в измене.
— Я в курсе этого, — кивнул я. — Впрочем, он такой не один. Есть и другие.
— Я уверен, что такие подозрения беспочвенны, — успокоил меня мой собеседник.
— Я надеюсь на это, — улыбнулся я. — А что насчёт самого Лорда Окимото?
— Он — даймё, — вскинулся Лорд Нисида. — Он выше подозрений.
— А разве даймё не может, взвесив все за и против, сменить флаг? — поинтересовался я.
— Это невероятно, — заявил Лорд Нисида. — Прежде чем сделать это, он должен воспользоваться ритуальным ножом.
— Понятно, — протянул я.
— Вы не верите мне? — уточнил он, заметив мои сомнения.
— Нисколько, — не стал отрицать я.
— Просто Вы не пани, — пояснил Лорд Нисида. — Обмана, измены, предательства скорее можно ожидать от других.
— От наёмников, воюющих за деньги? — осведомился я.
— Как ни печально это признать, — невозмутимо сказал Лорд Нисида.
— Таких как Тиртай, — предположил я.
— Совершенно верно, — согласился он.
— А также и других? — уточнил я.
— Возможно, — кивнул пани.
— Таких как Тэрл Кэбот, — усмехнулся я.
— Ваша лояльность вне всяких подозрений, — заявил он.
— Рабынь обменяли на рис, — проворчал я.
— Даже рабынь сёгуна, — напомнил Лорд Нисида.
— На рис! — возмущённо воскликнул я.
— Рис для нас сейчас ценнее золота, — пояснил он.
— Сколько это продолжалось? — спросил я.
— Остатки риса распределялись по жребию, — сказал Лорд Нисида. — Большинству вообще ничего не досталось. Некоторых убили за их порции.
— Даже в этом случае, — буркнул я, — сколько это продолжалось?
— Три дня, — ответил он. — Вы сердитесь?
— Ничего этого бы не произошло, — сказал я, — если бы осада была снята.
— Только у нас нет никакой возможности сделать это, — развёл руками Нисида.
— Тарны, — напомнил я.
— Их слишком мало, — осадил меня он, и мне трудно было не согласиться с этой его оценкой.
— Несколько недель назад, когда у нас ещё были силы, мы должны были сделать вылазку, какой бы рискованной и отчаянной она ни была, — заявил я.
— Не стоит игнорировать численность врага, — покачал головой Лорд Нисида. — Урту немного пользы от того, что он отважно бросается в пасть ларла. Среди асигару Лорда Ямады мы исчезли бы как вода в песке.
— Это был бы благородный поступок, — настаивал я.
— Да, — согласился Лорд Нисида, — но, на мой взгляд, не слишком разумный.
— А теперь люди ослабли, — проворчал я. — Насколько я понимаю, многие просто не смогут оказать сопротивление в случае штурма.
— Боюсь, что нас ждёт гибель, — вздохнул мой собеседник. — Я боюсь, что нас, наконец, накрыла тень железного дракона.
— О каком железном драконе идёт речь? — полюбопытствовал я.
— Фигура речи, — отмахнулся он. — Не берите в голову.
— Но это, насколько я понимаю, имеет отношение к некой легенде, не так ли? — поинтересовался я.
— Так и есть, — кивнул Лорд Нисида. — Дракон — существо из легенд, мифическое животное. Когда он пробуждается и расправляет свои крылья, это предвещает потери и поражение, перемены, затмение солнца, приход тьмы, крушение династий, конец великих домов.
Мне уже приходилось слышать упоминания об этом драконе. В частности об этом, по-видимому, мифологическом животном, каким бы это не показалось странным, упоминал Тиртай.