— Просто удивительно, что мисс Мак-Клити не оторвала тебе голову сегодня. Вид у нее был такой, словно она готова именно это сделать, — говорит Энн, когда мы идем в столовую мимо компании сплетничающих фей и парочки волхвов.
— Я же не нарочно, — возражаю я.
У меня на шее висит амулет моей матушки — мой амулет. Я полировала кованый металл до тех пор, пока он не начал сверкать.
— Она какая-то странная. Мне она совсем не нравится. Тебе она не кажется странноватой?
Фелисити скользит по коврам, как истинно царственная особа.
— Я думаю, она — как раз то, в чем нуждается школа Спенс. Искренняя, открытая. Мне она по душе. Она меня обо всем расспрашивала.
— Ты решила, что она твой друг, просто потому, что она наговорила тебе комплиментов, — возражаю я.
— А ты завидуешь, потому что она меня выделила из всех!
— Вот уж неправда, — фыркаю я, хотя и подозреваю, что доля истины в словах Фелисити все же имеется.
Фелисити, похоже, успела стать любимицей мисс Мак-Клити, причем не приложила для этого особых усилий, в то время как я могу считать, что мне повезло, если мисс просто поздоровается со мной.
— А тебе известно, что у нее есть целый список разных школ, в дорожной сумке, которую она прячет у себя под кроватью?
Фелисити вскидывает брови:
— А ты-то как могла об этом узнать?
Я розовею:
— Ну… она была открыта…
— Ерунда! Ты нарочно вынюхивала! — дразнит меня Фелисити. И берет меня под руку. Энн встает с другой стороны. — А что еще там есть? Рассказывай!
— Почти ничего. Кольцо со змеями; оно выглядит очень старым. Реклама книжной лавки «Золотой рассвет». И список школ.
Две младшие девочки пытаются проскочить мимо нас. Они одеты ангелами, но улыбки у них зловредные. Фелисити дергает ближайшую девочку за мягкие крылья, едва не оторвав их и не сбив девочку с ног.
— Эй, не забывай о порядке старшинства! Быстро назад! Не лезть под ноги!
Испуганные девочки пятятся.
— Что еще в той сумке? — требовательно спрашивает Энн.
— Это все, — отвечаю я.
— Это все? — разочарованно повторяет Фелисити.
— Вы еще не все слышали насчет списка, — говорю я. — Все школы в нем зачеркнуты, кроме школы Спенс. Что вы на это скажете?
Фелисити отмахивается:
— Ничего. Она просто записала те школы, где искала место для себя. В этом нет ничего такого ужасно странного.
— Ты просто ищешь, к чему придраться, потому что ты ей не понравилась, — говорит Энн.
— А разве она говорила, что я ей не нравлюсь? — спрашиваю я.
Фелисити кружится на месте, и ее юбка раздувается колоколом.
— Ей и не нужно ничего говорить. Это же очевидно. А ты еще и попыталась проткнуть ее стрелой. Вряд ли такое может пойти на пользу.
— Говорю же вам, это была случайность!
Два юных ангела вернулись. И все-таки умудрились проскочить в столовую у нас перед носом.
— Эй, дьяволята! — рычит на них Фелисити.
Девочки взвизгивают и бросаются бежать, ошарашенные собственной дерзостью.
Для миссис Найтуинг это обязательная рождественская традиция — устраивать торжественный ужин перед тем, как девушки разъедутся на каникулы. В эту же традицию входит и праздник в большом холле после ужина, когда учителя попивают шерри, а ученицы — теплый сидр. Но я могла бы опьянеть и от одной только красоты большого холла, приукрашенного ради праздника. В огромном каменном камине пылает огонь. Наше дерево, пышное, радостное, вечнозеленое, устроилось в самом центре комнаты, раскинув ветви, как приветливая хозяйка, встречающая гостей. Мистера Грюнвольда, учителя музыки, уговорили играть для нас на виолончели, что он и делает с удивительной для его возраста живостью — ему ведь почти восемьдесят.
У нас в руках рождественские хлопушки-конфеты. Короткий рывок за ленточки — и они разрываются с сухим громким треском, пугая всех до полусмерти. Я никогда не могла понять, почему это считается веселым и забавным. Звучат радостные рождественские гимны. Свечи на дереве зажжены, они выглядят восхитительно. Мы подготовили подарки для учителей. Для мадемуазель Лефарж это декламация на французском. Для мистера Грюнвольда — песня. Еще имеются стихи, печенье и ириски. Но ради подарка миссис Найтуинг нам, ученицам, пришлось опустошить свои карманы. Все расступаются, и через весь холл идет Сесили, держа в руках большую шляпную картонку. Она самая старшая, и потому именно ей досталась честь поднести подарок директрисе.