Выбрать главу

— Нормально, если вообще это слово применимо к моей семье. Мама вечно жаловалась на папу, а папа все время делал вид, что не слышит ее. Съели праздничный ужин, в общем стандартный день из жизни семейства Лоуренс. Мелиса, посмотрела на свой телефон и прочитала новое смс-сообщение. — Пабло сломал ногу. С ее уст это прозвучало так, словно эта новость не имела для нее никакого значения.

— Они встречаются, — пояснила для меня Мия.

 — Ну, я бы не назвала бы это отношениями, скорее мы развлекаемся. Так, я опаздываю на маникюр, считай те, что меня уже нет.

 — Ты не пойдешь проведать Пабло? — внезапно выпалила я, даже для самой себя.

— Я? У него целый дом салаг, вот путь они за ним и ухаживают, — на этих словах Мелисса упорхнула из столовой.

Мия уже приготовила для меня очередную пламенную речь, но в эту самую секунду, со стороны улицы стала играть медленная музыка. Сестры побросали столовые приборы и чуть ли не сбивая друг друга с ног, вылетели на улицу. Я не была столь любопытной, но когда услышала знакомый голос, пробралась через толпу и вышла на передний план. Марк стоял посреди лужайки нашего дома в окружение своих братьев. Все они были одеты в строгие костюмы, а в руках у каждого было по красной розе. По микрофону в его руке и Дэвиду, стоящему позади него с гитарой, я поняла, что сейчас меня ожидает серенада.

Love me tender,

Люби меня нежно, —

Love me sweet,

Люби меня, милая

Never let me go.

И никогда меня не отпускай.

You have made my life complete,

Ты сделала мою жизнь полной,

And I love you so

И я так тебя люблю! — заголосил Марк бессмертный хит Элвиса Пресли. Все это до жути напоминало сцену из фильма для подростков, но до чего же это было мило. К концу песни одна половина моих сестер рыдали от умиления, а другая половина сгорала от зависти. А что же чувствовала я? Мне бы хотелось, чтобы Пабло проходил мимо и подавился собственными словами, насчет плюшевого медведя! Кому еще подарили серенаду на 14 февраля?

— Господи, Мариса, как же тебе повезло — Мия обняла меня и положила голову мне на плечо. — Марк прелесть, пойду позвоню Мануэлю и скажу, что его подарок никуда не годится!

— За 12 месяцев ты мне родною стала…но этот год лишь только начало, — закончил Марк свое выступление красивыми словами, понятными только нам. На глазах своих сестер, я наградила его страстным поцелуем в губы. От бесплатного представления все «дельты» восторженно аплодировали и улюлюкали.

— Это не весь сюрприз, вечером мы идем ужинать в ресторан.

— Боже, за что, мне такой парень??? Я еще раз поцеловала его в губы. — Кстати, мне нравится твой голос, споешь мне колыбельную на ночь? — я развернулась и через плечо кинула на него вызывающий взгляд. Марк закусил нижнюю губу в ожидании сегодняшнего вечера.

— Дамы, благодарю — он наигранно поклонился и помахал моим сестрам рукой.

Дом TAU SIGMA.

— Пабло, ты здесь? — далее последовал стук в дверь.

— Заходи, салага.

Брэд вошел в спальню и уставился на ногу Пабло, присаживаясь на стул рядом с кроватью. — Братья сказали, что ты ногу сломал, но вижу, что это не правда.

— Это не совсем правда, но для Марисы все правда.

— Не совсем правда, что?

— Что ногу сломал. Лицо Пабло приняло озадаченный вид. — Ты меня запутал!

— Не понимаю, зачем тебе притворяться перед Марисой?

— Это мое дело. Для салаги ты слишком любопытен.

— Успокойся, я могила. Брэд застегнул воображаемую молнию на своем рту. — Мы с ней не разговариваем с того дня, как она украла нашу победу в баскетболе.

— Любопытный и злопамятный — адское сочетание, — Пабло в слух озвучил свои умозаключения и вырубил игровую приставку. — Зачем пришел, только не говори, что проведать, все равно не поверю.

— Вообще-то, я насчет В.С.Т.

— В.С.Т., — повторил Пабло и задумался. — А! Слушаю тебя.

— Как мой старший брат ты должен знать, что я вступил в TAU SIGMA, отчасти чтобы знакомиться с девушками.

— Ты не один такой, половина салаг здесь ради этого. Ели это все, ты прощен можешь идти.

— Я не договорил. В общем, у меня проблемы в общении с женским полом, я как бы…не умею знакомиться, мне сложно поддержать разговор и все такое… Ты не мог бы помочь мне узнать, кто моя тайная поклонница из Дельты?

— Ты же сказал, что это Мариса.

— Я спросил ее по смс и она сказала, что ничего мне не присылала! Брэд слегка смущаясь, улыбнулся и выдавил из себя. — Кажется, у меня и правда появилась тайная подружка.

— Пабло Бустаманте в твоем распоряжении, но как видишь я не могу перемещаться, нога сломана — он указал на гипс одиноко стоящий в углу комнаты.

Ты можешь обратиться к Гвидо, он мастер в этих делах.

— Ладно! — Брэд заметно оживился, пойду его поищу.

— Подожди, не мог бы ты поправить мою подушку, перед уходом?

— Что?

— У меня нога сломана, помнишь? — Пабло развел руками, полагая, что привел веский аргумент в свою защиту.

— Но она же не сломана!

— Это мой приказ, салага.

— Мариса может узнать правду, я ведь могу внезапно простить ее и случайно ляпнуть что-нибудь не то. Новичок Пит застыл в ожидании, пытаясь стереть триумфальную улыбку на своем лице.

Пабло сощурил глаза, — любопытный, злопамятный и коварный… Ладно, твоя взяла.

— И еще… я хочу, чтобы ты отменил свое распоряжение носить по всюду этот кирпич. Кто вообще придумал эту хрень?

— Ладно, — выдавил из себя господин президент.

— Для всех братьев! Я не хочу, чтобы они подумали, что ты относишься ко мне по особенному.

— Ладно, отменяю для всех.

— И еще… — Брэд вошел в азарт.

Пабло смерил его гневным взглядом, но Смит продолжил.

— Я больше не буду стирать и гладить ваше белье.

— А вот это хрен тебе!

Стук в дверь нарушил их перепалку. — Тук-тук.

— Это Мариса, беззвучно губами прошептал Пабло, — подай мне мой гипс!

На лице Бреда засияла зловещая ухмылка. Взяв костяную ногу в свои руки, он помаячил перед лицом старшего брата. — Сначала, скажи! — продолжил дразниться Смит.

— Пабло, ты здесь? Я вхожу.

— Подожди я переодеваюсь, — бросил он Марисе через закрытую дверь. — Ладно, с этого дня ты больше не стираешь и не гладишь наше белье!

Бред выполнил свою часть уговора и передал гипс Пабло. Быстро натянув его на ногу и сделав болезненный вид, он жестом приказал Питу открыть дверь.

— Привет! — Мариса появилась на пороге.

— Я ухожу, — Брэд промолчал в ответ, даже не удосужив ее мимолетным взглядом.

— Я принесла тебе кофе и круассаны. Меня попросила об этом Мелисса, сама она не могла прийти. Сам понимаешь, вы же держите свои отношения в секрете.

— Зачем ты врешь? Мелисса Лоуренс ни за что бы не отправила кого-то меня проведать. Сломанный ноготь волнует ее куда больше моей сломанной ноги.

— Зачем тогда ты с ней встречаешься?

— Она красивая.

— Узнаю, Пабло Бустаманте. Нога болит? — перешла Мариса к тому для чего пришла.

— Немного, но я пью таблетки, — Пабло потянулся к столику, но там стояли одни пустые банки из-под пива. — Это не мое, честно.

— Можешь ничего не объяснять, это твое дело. Мариса грустно выдохнула. — Брэд все еще злиться на меня?

— Нееет — протянул Пабло.

— Твое нет звучит, как да.

— Хочешь,  я прикажу ему, как президент TAU помириться с тобой, он не сможет отказаться.

— Не надо, я сама с ним поговорю и извинюсь. В комнате воцарилось молчание. — Ладно, — Мариса, словно ошпаренная вскочила со стула, — я зашла всего на пару минут, у меня скоро лекция по психологии.

— У профессора Рид?

— Да.

— Я тоже хожу на этот курс.

— Странно, я никогда тебя там не видела и при том это курс по женской психологии.

— Я знаю, — соврал Пабло на ходу. — Хочу лучше понимать тонкую женскую душу.