Пуля заметил на этом же ярусе, позади всех зевак, еще одну интересную фигуру – бродягу неопределенного возраста, с грязно-серыми волосами. Подойдя к нему, Дельгадо наклонился и спросил:
– А ты что-нибудь видел? Даю пять сотен, если скажешь.
Бродяга повел остекленелыми глазами, приоткрыл рот – капелька слюны выкатилась на небритый подбородок. Пуля понял, что тут толку не будет: бродяга весь трясся, от него несло немытым телом и мочой, но главное – перегаром бакулы. Это был живой труп, для которого существовал только дурман. Дельгадо брезгливо разжал пальцы, вытер руки о штаны и выпрямился. Когда он достал пулевик, зеваки шарахнулись по сторонам.
– А теперь, – улыбаясь, сказал Пуля, – пошли все вон отсюда.
Два раза просить не пришлось – народ бросился врассыпную. За исключением бродяги.
Пуля активировал флорд и вымазал его в крови всех пяти убитых. Потом дезактивировал, повесил обратно на пояс, встал у перил и начал ждать.
Конечно, трюк был из самых дешевых, но в голову ничего другого не приходило – а так он купит пацану час-другой для бегства. Габо улыбнулся.
Полицейский наряд, прибыв на место, так опешил, увидев Пулю, что ему пришлось приложить некоторые усилия, чтобы уговорить их себя арестовать. И, надевая на него наручники, цапы поначалу держались вежливо, подозревая какую-то хитрую подставу. Но когда он был уже обезоружен, скован и сидел в «крольчатнике», четверо полицейских вдруг весьма неучтиво выволокли его и показали одного из убитых. Габо видел его впервые в жизни, зато цапы признали коллегу. Обратно в «крольчатник» Пулю швырнули уже без сознания.
Все забыли и о бродяге – впрочем, он уже исчез с места происшествия. Тихо, ползком, он пролез в один из простенков – вроде того, где шлюха занималась с клиентом. И там, на другой стороне, преобразился. Уронил в ладонь две контактные линзы – исчезла красная сеть прожилок на глазах. Выплюнул жвачку с пеплом бакулы. Сбросил смердящий плащ и пошел дальше голым до пояса. Собственно, теперь это был уже и не бродяга – а скорее житель Корабельного города, который провел бурную ночь и то ли был ограблен, то ли проигрался до штанов. Но оружия не проиграл: на руке поблескивал разрешенный законом кинжал-браслет.
Он спустился двумя ярусами ниже и вошел в лифт. В Муравейнике ловить больше было нечего. Горе-охотники из «Батальонов страха» убили приманку и были порваны в клочья разъяренной дичью. Мальчику даже помощь не понадобилась – подойдя к самой двери Даллана, он услышал крик и выстрелы, мгновенно понял, что случилось, и прошелся по засаде кровавым вихрем. Он был как ангел боли – если у боли есть свой ангел. Техника шедайин в действии.
Сейчас он, наверное, залег на дно – на то самое дно, где пролежал последние десять дней. А Муравейник будет кипеть и бурлить, и в этом кипении и бурлении сам черт ничего не отыщет… Но отыщут синоби, если не опередить их. Не может быть, чтобы слух об «Апостоле крыс» не добрался до Храма Всех Ушедших. Не может быть, чтобы ведьма Ли его проигнорировала.
Бывший бродяга поднялся в один из верхних секторов и сунул анонимную карту в приемную щель дешевейшей автоматизированной ночлежки-улья. Дошел до своей ячейки, приложил к сенсору ладонь и, когда крышка-дверь открылась, нырнул в коробку, длиной в два, шириной в полтора и высотой в 1, 3 метра. Здесь можно было лежать, сидеть, имелась небольшая стенная ниша для хранения вещей, латексовый матрас, светопанель, зеркало, разъем для подключения к инфосети, маленький мусоросброс и вентиляция. Дверь закрылась автоматически. Бродяга заблокировал ее, сбросил остатки одежды, вынул из стенной ниши сумку, из сумки – пакет с влажными салфетками, обтер тело и волосы, смывая ненавистный ему самому запах застарелого пота. Потом растянулся на матрасе и положил руку на разъем инфосети. Следовало проверить жучки-ловушки, оставленные им в разных узлах.
Странствовать по сети и размышлять он мог одновременно, и самым странным во всем этом деле показалось ему поведение Пули. Разговор с Нешер был приватным, она пообещала никого из своих молодцов не посвящать в дело. Все, что они должны были знать – паренька по прозвищу Флорд нужно захватить живым, стараясь причинить ему как можно меньше вреда. При необходимости разрешалось обойтись с ним жестко, но ни в коем случае не убивать. За мертвого – никакой награды.
Но разговор состоялся только сегодня, и по времени никак не получалось, что Нешер приказала Габо обезвредить засаду. Ни она, ни сам Габо не могли знать о засаде, эти ублюдки появились совершенно неожиданно, и провели там всего двадцать минут – именно столько он менял крайне неудачно, как оказалось, выбранную точку наблюдения. Бедный мутант-коротышка, и тебя скосило это суровое обаяние… Он совершенно не рассчитывал, что Даллан предупредит Дика, и никак не ожидал, что у мутанта окажется под верстаком этакая пушка. Конечно, в Муравейнике без пушки под верстаком трудно, но плазменник… Словом, день сплошных удивлений. И вопросов. Кого именно искали убийцы из «батальонов» – Флорда, лучшего бойца Сурков или Апостола крыс? Почему через минуту после резни на месте оказался Габо Пуля? Почему он сдался полиции? Почему Дик направился к Даллану, неужели не догадывался, что его будут там искать в первую очередь? Устал прятаться? Вызывал огонь на себя? Где он был это время?
И самое интересное – что делать дальше и где его искать?
– Значит, он сопротивлялся при аресте? – уточнил Исия у сержанта Гешана, глядя на раздутое и черное от кровоподтеков лицо Пули. – Давай я попробую понять, как это вышло: он зарезал пять человек, а потом встал и начал дожидаться, пока вы приедете по вызову. Вы ехали восемь минут. Доехали. Он вас там ждал, при флорде и пулевике. Отдал флорд и пулевик. А потом начал сопротивляться. Значит, он идиот? Или я идиот? Или ты идиот, если думаешь, что я в это поверю? Отвечай!
Кровавый рот Габо перекосился в попытке улыбнуться. Бандит сидел, прикованный к стулу, его хорошенький костюмчик был порван, лицо разбито всмятку.
– Отвечай, Гешан.
– Я идиот.
– Именно, – кивнул Исия. – Ты идиот. И сейчас ты принесешь господину Дельгадо свои извинения. По всей форме.
Сержант, запинаясь, принялся извиняться. Потом Исия выгнал его.
– Вот видите, кто сейчас идет в полицию? – вздохнул инспектор. – И знаете, почему так, сеу Дельгадо? Потому что мир рухнул, и все это понимают. Никто не видит смысла в том, чтобы поддерживать порядок, и моя профессия пользуется гораздо меньшим уважением, чем ваша… Ладно, к делу. Суна к тебе заходил?
– Кто? – у Пули даже подбитый глаз на секунду раскрылся.
– Ты сам знаешь, кто. Так вот, он к тебе заходил. Он звал тебя к себе в место под названием Салим. Это убежище для принявших крест гемов и других беглецов. Там укрываются недобитые Сурки, и находится оно вот здесь, – Исия показал место на трехмерной карте Пещер. – Он звал тебя, потому что ты христианин, и он думал, что ты за ним пойдешь. А перед этим он звал туда Даллана. Он пришел за своим мастером, а ты пришел за ним – но там уже была засада, и они убили Даллана, а Суна убил их всех. Ты же решил остаться, чтобы взять вину на себя и выторговать ему немного времени. И я сейчас все это запишу, а ты подпишешь.
– С чего бы?
– С того, что я хочу свернуть башку Яно и «батальонам страха», и ты этого хочешь. А потом ты возьмешь свои показания обратно, как данные под шлемом.
– А потом вы меня повесите за все остальное. Пошел ты.
Исия вздохнул, отпер сейф и достал обруч – слово «шлем» по отношению к этому прибору применялось уже больше по инерции.
– Вся штука в том, господин Дельгадо, что выбора-то у вас и нет.
Допрос длился сорок минут и присутствовал при нем Декия. Дамон провел допрос без сучка и задоринки, старый кабан съел все, что должен был съесть, с Пули сняли шлем, расковали руки и отвели отлеживаться в камеру.