Выбрать главу

“Виктория права, Эви”, - задумчиво произнесла Изабель, изучая танцевальную карточку своей кузины и хмуря пухлые губы. “Похоже, ты выбирал своих партнеров по танцам, основываясь на их способности заставить девушку заснуть”.

Эванджелина оторвала запястье от разглядывания своих кузин. Джентльмены, о которых шла речь, были выбраны на основе ранга, богатства и хорошего положения в обществе. Ее мать не принимала во внимание никакие другие факторы. “В самом деле, Изабель. Я ожидал, что ты поймешь. Должны быть сделаны исключения”. Она спрятала гримасу за бокалом лимонада. “Такие вещи мало что значат в брачной игре”.

“В игре о браке даже я не делаю ставок”, - сказала Виктория, покачав своей белокурой головкой.

Эванджелина посмотрела на свою кузину. “ От нас ждут, что мы разыграем хотя бы одну-две партии. Приложи немного усилий, Виктория.

“Меня не волнуют шансы”. Если Виктория и была кем-то, так это уверенностью в собственном мнении обо всем, что ее окружало. Эванджелина восхищалась ее силой. В ее собственной жизни, конечно, не было места подобным разговорам, но слова кузины всегда вызывали у нее улыбку.

“Я, с другой стороны, хочу играть в эту игру вечно. Разве сегодня вечером здесь не удивительно романтично? Свет свечей, розы, все эти платья и щеголеватые джентльмены...” Изабель вздохнула и окинула взглядом бальный зал, словно наслаждаясь особенно красивым закатом.

“Ты бы нашла романтику в том, чтобы тебя водили по городу, как корову, на местном фестивале урожая. Я уверен, что в этом году ты получишь ленту победительницы, Изабель, не волнуйся ”.

Изабель фыркнула и повернулась к сестре спиной, ее идеальные светлые локоны подпрыгивали при движении.

“Корова на местном празднике урожая? Серьезно, Виктория”. Эванджелина покачала головой. Хотя они и ссорились, ее кузины действительно обожали друг друга. Эванджелина думала, что комфорт их отношений дал им возможность говорить такие вещи. Они могли говорить все, что хотели, но она видела, как они смеялись и плакали вместе в течение последних трех лет. Она знала их истинную природу.

Виктория усмехнулась, как всегда не раскаиваясь, наслаждаясь ситуацией еще больше, когда Изабель бросила на нее убийственный взгляд через плечо.

Эванджелина наблюдала, как джентльмен, с которым она должна была танцевать следующим, прошел мимо них, наступив даме на пятки, когда та подошла слишком близко. Наклонившись к Виктории, она прошептала: “Возможно, ты была права насчет моего следующего партнера по танцам”.

“Конечно, был. Что тебе нужно, чтобы пережить остаток этого вечера, так это шампанское. О чем ты думал, выпивая этот лимонад, я понятия не имею ”.

“Я подумала, что меня мучает жажда”, - ответила Эванджелина, ставя бокал с лимонадом на поднос проходящего мимо лакея.

Изабель резко развернулась, очевидно, следя за их разговором, притворяясь расстроенной. “Мы идем искать шампанское? Я полагаю, поблизости есть гостиная с прохладительными напитками”.

Эванджелина оглянулась, чтобы ответить своему кузену, но в этот момент толпа расступилась, и появился он. Она моргнула, не веря собственным глазам.

Этого не могло быть. Возможно, она его вообразила.

Она вытянула шею, чтобы разглядеть сквозь толпу людей главный вход в бальный зал. Он заглянул в зал, его взгляд скользнул по танцующим, прежде чем повернуться и уйти в зал. Он был здесь. Год назад он оставил ее с пустыми обещаниями, а теперь вернулся. Она уже двигалась в его направлении.

“Вы извините меня?" Мое платье нуждается в починке, - пробормотала она, не отрывая взгляда от двери.

“Твое платье прекрасно, Эви. Ты всегда такая суетливая. Пойдем поищем шампанского, чтобы ты подкрепилась перед следующим танцем”.

“Мне действительно нужно починить свое платье”. Эванджелина пересекла комнату, прежде чем Виктория успела ответить.

Возможно, ее глаза были околдованы. Она думала, что больше никогда его не увидит. И в то же время она никогда не переставала искать его. За последний год она бесчисленное количество раз ловила себя на том, что ищет его лицо в толпе. Ее мать обвинила ее в безумии, когда в прошлом месяце она бросила их покупки, чтобы последовать за кем-то по Бонд-стрит. Этим джентльменом, к ее вечному смущению, оказался лорд Уэллсли. Эванджелина мысленно содрогнулась при воспоминании. На этот раз все было по-другому. На этот раз это был не просто другой высокий джентльмен с таким же худощавым телосложением или волосами цвета угля. На этот раз она увидела его лицо.

Она выскользнула из бального зала Диллсуортов так, что ее семья не обратила на это внимания, что само по себе было чудом. Теперь, если бы она только могла выяснить, в каком направлении ушел этот проклятый джентльмен. Диллсворт-хаус был большим домом на окраине города. Его роскошь делала его идеальным местом для проведения такого большого бала. Но его размеры также затрудняли поиск одинокого джентльмена в толпе гостей, бродящих по огромным залам.

Эванджелина повернула в конце коридора, углубляясь в менее населенные районы дома. Возможно, она потеряла его след. Кто будет бродить по полутемному залу во время бала? Но даже подумав об этом, она знала, что лорд Барниш поступил бы именно так. Впервые она встретила его в точно таком же месте на балу в прошлом году.

Ее глаза сузились при виде отблеска света, пробивающегося из щели под дверью прямо перед ней. Она поднесла руку к краю двери, ее ладонь вспотела под облегающей перчаткой. Что она найдет внутри? Что, если джентльмен, которого она видела, даже не был лордом Барнишем? Или, хуже того, что, если это был он? Глубоко вздохнув, чтобы вернуть себе обычное спокойствие, она открыла дверь.

В помещении, которое казалось маленькой библиотекой, она снова увидела его. Он стоял к ней спиной и быстро листал бумаги на столе. Комната была освещена несколькими свечами, вставленными в богато украшенные бра на стенах, но их света хватало лишь на то, чтобы не натыкаться на мебель, и его едва хватало для чтения. Однако на столе ярко горел фонарь, отбрасывая пляшущий свет на его руки. Он поднял один лист бумаги и изучил его при свете. Он наклонил голову, и она увидела краешек торжествующей улыбки — той самой улыбки, которую она искала с прошлого сезона.

“Мой Lord...it это ты”, - пробормотала она, пытаясь собраться с мыслями. Несмотря на все репетиции того, что она сказала бы, если бы когда-нибудь увидела его снова, сейчас, в этот момент, все, что она могла выдавить, - это мягкие любезности? “Я не ожидала увидеть тебя здесь сегодня вечером”, - продолжила она, мысленно закатывая глаза от собственных слов.

“Ни я, ни ты”, - ответил он, поворачиваясь к ней, опуская газету, которую держал в руке, но не кладя ее обратно в стопку на столе. “Тем не менее, рад видеть тебя сейчас”. Он был красив, как всегда. Беспечность, которая, казалось, пронизывала каждую клеточку его тела, заставила его опереться бедром о стол. Его взгляд прошелся по ее телу, прежде чем остановиться на лице. Его быстрое моргание было единственным признаком того, что она застала его врасплох. Все остальное в нем оставалось застывшим в показном томном наслаждении.

Быстро осмотрев холл позади себя, она вошла в тишину библиотеки. Облизывая губы, она искала слова, которые хотела сказать, чтобы получить ответы, которые ей нужно было услышать. Завершение, вот чего она хотела от него. Это было все, чего она хотела от него, и тогда она уйдет, не оглядываясь. В конце концов, джентльмены из ее танцевальной карточки были одобренными парами, а он - нет. “Когда я видел тебя в последний раз...”

“Я был неизбежно задержан, миледи”. Его голос был таким же ровным, как и его внешность — гладким, как стекло. И точно так же, как гласс, любой, кто оказывался в пределах досягаемости, мог быть разорван на куски в любой момент.

Эванджелина поморщилась от такого пренебрежения. Он вел себя так, словно вышел подышать свежим воздухом, а не исчез полностью как из общества, так и из ее жизни на год. Не перепутал ли он ее с партнером по танцам ранее вечером? Возможно, в отличие от нее, он вообще не помнил, как они были вместе.