- Ты за мной шпионишь?!
- А чего это ты так покраснел?
- Ничуть.
- Очень даже. Я же вижу твое лицо.
- Просто ты меня напугала, вот и все.
- Нет, не все. - Она видела его неловкую двусмысленную улыбку, бегающие глаза. - Он все еще пристает к тебе, да?
- Вернее сказать, шантажирует.
- Из-за того ворованного яйца? Но это же г л у п о с т ь!
- Тогда ты так не считала, - напомнил он. - Ты первая испугалась, что он расскажет тете Саре, что тетя Сара всех нас проклянет и выгонит - мол, ворам и лжецам место в аду. Во всяком случае, в работном доме.
Он над ней смеялся. Она фыркнула возмущенно - совсем как мама!- и сказала:
- Это нечестно, я тогда была маленькая. Я же не знала, как надо поступать. Нечестно винить во всем меня.
Он поддал ногой камешек.
- Я и не виню. Ты оказалась в чем-то права. Не насчет работного дома, конечно, да и тете Саре он бы ничего не сказал, побоялся бы. Но он мог рассказать своей матери, а уж миссис Багг раззвонила бы по всей округе. Нашу маму это не порадовало бы. «Кровь себя покажет», - как говорила эта миссис Багг. Я имею в виду те самые неприятности, когда отец должен был уйти из своей фирмы. Вот я и подумал: а вдруг миссис Багг тоже что-то про это знает и захочет этим воспользоваться? Да еще если узнает, что меня тоже поймали на воровстве - то есть, конечно, не т о ж е, потому что отец ничего не воровал, но ты понимаешь, что я имею в виду...
- Нет, я не понимаю! - взорвалась Полл. - Ты просто путаешь меня, как обычно. А еще, я думаю, ты и самого себя путаешь.
- Что ж, распутай меня в таком случае. Выпутай!
Вид у него был потерянный, она сразу пожалела о своих словах. Бедный Тео! Он старше и умнее, но ей иногда казалось, что он потому и несчастен, что не дурак. Она сказала:
- Да ведь это все было так давно! Века и столетия! Если Ной начнет сейчас поминать эти дела, никто и слушать не станет.
Он покачал головой:
- Боюсь, все не так просто. В том-то и беда: стоит однажды влезть в такое дело, и ты уже попался. Дальше - больше...
Он присел на корточки, подобрал несколько маленьких камешков, подбросил их и поймал на тыльную сторону ладони. Проделав это раза четыре, он пропустил камешки сквозь пальцы и проговорил печально, глухо:
- Наша тетя Сара сказала бы: «Какое нагромождение обманов вокруг самой первой маленькой лжи!»
- О чем ты?
- Я наговорил Ною всякой всячины, которой говорить не следовало, а теперь боюсь, как бы это не вышло наружу. Сначала - все только для того, чтобы он молчал, а потом это уже как игра...
- Игра? - Она была совсем озадачена.
- Ну, или, скажем, и с т о р и я.
- История? Про что?
- Ты будешь меня ненавидеть, если узнаешь. Я сам себя ненавижу.
- Из-за какой-то истории? От историй никому вреда не бывает.
- Зато от вранья бывает. Да, если соврешь...- Взгляд у него был совсем безнадежный. - Не спрашивай меня, Полл. Пожалуйста. Ей-богу, я скорей умру, чем скажу.
- Не в первый раз слышу!.. - Она чуть поразмыслила и спросила: - Это вранье, оно про меня?
- Нет.
- А когда-нибудь ты мне расскажешь?
Он поднял глаза к небу:
- Возможно. Расскажу, пожалуй.
- Ответ не очень-то определенный.
- Ладно, я все тебе расскажу до... до твоего следующего дня рождения.
- Даешь слово?
- Даю!
И он поплевал на ноготь, и растер о полу куртки, и резанул ногтем поперек горла, и звук сделал соответствующий - будто его резанули.
Полл улыбнулась:
- Договорились! - А когда он подмигнул ей, добавила великодушно: - До того обещаю не спрашивать.
В сентябре ей исполнялось десять лет. А сейчас - июль, и, пока они шли домой, ей уже показалось, что ждать придется чересчур долго. Жаль, надо было настоять на каком-то более раннем сроке - ну хоть бы через неделю! Но ведь она пообещала. Глядя теперь на его серьезное лицо, она тоже почувствовала себя серьезной и взрослой. Тут Тео сказал:
- А у меня есть пенни. Чего бы ты хотела? Фруктовых леденцов? Или «Посланий купидона»? Мы успеем в лавку до ужина.
Она обиделась. Неужели он считает ее такой маленькой, задабривает какими-то леденцами! Она отвечала надменно:
- Я бы ничего не хотела, спасибо. Можешь оставить при себе свое паршивое пенни, да и свои паршивые секреты тоже, они наверняка не стоят того, чтобы их знать!
И, сжав губы, вся злобная, побежала к дому.
Она чувствовала себя оскорбленной и всячески давала это понять Тео - как бы не слышала, когда он к ней обращался, и проявляла в его присутствии повышенную нежность к Джорджу и Лили, чтобы еще больше ему досадить. Но ее не надолго хватило. Тео был такой сосредоточенный, тихий, прибитый - никакого удовольствия мучить его. А кроме того, столько всяких дел! Лето вдруг разом выдало такой фейерверк блестящих, увлекательнейших событий, что злиться просто времени не оставалось.