Выбрать главу

Цыгане явились в город за несколько дней до осенней ярмарки и раз­били свой лагерь среди развалин старого монастыря. Они держались особняком от всех, кто съехался на ярмарку, и говорили на собственном своем языке. Полл и Тео подолгу слонялись возле их кибиток, чтобы по­слушать цыганскую речь - поток странных булькающих слов. Впрочем, если подойти слишком близко, цыгане замолкали и смотрели в упор свои­ми черными, поблескивающими глазами. Однако они выглядели вполне дружелюбно, когда сами стучались у дверей и предлагали на продажу разные деревянные поделки, кружево из хлопчатой пряжи и битую пти­цу, которую они всегда называли «голуби». «Вот так голубок!» - вос­кликнула мама, когда цыган однажды принес ей целого фазана. Цыган засмеялся и объявил, что вообще-то это павлин японской породы.

Вслед за цыганами на ярмарку стали съезжаться и другие гости, и вскоре Маркет-сквер заполнилась фургонами и крытыми повозками, на некоторых были балаганы, карусели, а иные разрисованы снаружи картин­ками, по которым можно понять, что внутри: шпагоглотатель, или женщи­на-слониха, или двухголовый теленок. Лучше всех был изображен по­жиратель огня - гигант в красных атласных бриджах до колен и в кружевном жабо, извергающий струю желтого пламени изо рта. Но сколько Полл и Тео ни околачивались возле фургона в надежде его увидеть, един­ственный, кто оттуда вышел, был какой-то лысый коротышка, косоглазый притом.

В день ярмарки Полл проснулась рано и побежала по грибы. Самые лучшие грибы росли на земле одного фермера, известного исключительно вредным характером, но Полл повезло в то утро: когда появился хозяин, она уже набрала полную корзинку. Он вопил и размахивал палкой ей вслед:

- В другой раз поймаю, шкуру обработаю, будет как дубленая!..

Но она уже скрылась через дырку в изгороди, а когда сердце у нее чуть улеглось, она даже запела на бегу, чтобы всем показать, что ни­сколько ее не испугали эти грубые глупые угрозы. К тому же тетя Гарриет говорила, что этот фермер почтенный гражданин и пальцем не тронет­не посмеет.

Задняя дверь их дома была открыта, Джонни расположился на сту­пеньках и грелся на солнышке. Она дала ему горсть ежевики, которуюуспела собрать по дороге домой, поставила корзинку с грибами в кухню. И, услышав, что мама спускается вниз, поскорей выбежала в сад, пока не заставили накрывать на стол. Не попадаться на глаза, может, и не вспом­нят - это, конечно, наилучший способ избежать всяких поручений! Еще безопасней, решила она, скрыться в саду тети Сары. И вместе с Джонни направилась туда через деревянную калитку.

- С дорожки не сходить! - предупреждала она его. - Тетя Сара это­го не одобрит, если ты потопчешь ее клумбы.

Джонни шагал следом, преисполненный достоинства, как олдермен или как мэр города.

Она шла по гаревой дорожке, но на полпути замерла как вкопанная: над летним домом вился дымок. Тетя Сара зимой иногда разводила там огонь, но летом, да еще с самого утра - никогда! Полл поразмыслила с ми­нуту, не зная, как поступить, а потом дошла до дома и толкнула дверь.

Какой-то старик сидел у камина и пек на огне головку лука, насажен­ную на острие ножа. Полл проговорила сурово:

- Вы что, не знаете, что это чужой дом? Что вы здесь делаете?

Он медленно повернул голову. У него была седая щетинистая бородка и длинные волосы, совсем редкие - сквозь них просвечивал его розовый череп. Он сказал:

- Я могу задать тебе тот же вопрос. Ты кто такая?

Он говорил совсем не по-норфолкски - не тянул гласные; это ее боль­ше всего удивило, и она сразу приняла иной, вежливый тон:

- Я Полл. Полл Гринграсс. А этот летний домик принадлежит моей тете.

- О! -сказал он. - Так вот ты кто!

Он оглядел ее с ног до головы. Судя по улыбке, Полл его забавляла, и это странным образом выводило ее из себя. Да, он смотрел на нее вовсе не как ворующий ночлег бродяга - скорее, как человек, имеющий здесь не меньше прав, чем она. Он широко зевнул, поскреб бороду той рукой, кото­рая не занята ножом с луковицей, и сказал:

- Ну, раз уж ты здесь, то можешь исполнить мое поручение. Сбегай­-ка к этим великовозрастным девицам и скажи им, бездельницам, что я хочу на завтрак кусок свиной грудинки пожирнее.

- Я должна это сказать т е т е Саре?!

- Можно и Гарриет, все равно. Шагай, не задерживайся. Скажи им, что я проголодался.

Она сперва попятилась медленно, потом припустила по дорожке. Джонни она впустила через калитку обратно в его собственный сад, а са­ма - в кухню к тете Саре. Обе тетки находились там, и Полл проговорила неуверенно: