Многие наверняка сочли бы то, как они с сестрой чувствуют друг друга, проявлением Древней крови. Но в Холдерах ее отродясь не было, и, хотя отец не мог похвастаться такой длинной историй рода, Тео не сомневался, дело просто в том, что они близнецы.
Ангелика мило ворковала с дамами и, заметив взгляд брата, сделала быстрый жест веером: всё в порядке.
Их отец не был знатного рода. Представитель обнищавшей дворянской семьи из провинции, откуда-то с севера, он приехал в столицу учиться в Академии, чтобы позже открыть собственное дело. Всё сложилось иначе. Аранна Холдер, наследница той Академии, встретила Элвина в длинных коридорах, они полюбили друг друга. А позже он стал ее мужем — об этом еще несколько лет судачила вся аристократия.
Тео слышал, именно Эрих Холдер выступал за этот брак старшей сестры. А позже он женился на императрице, но Тео не представлял, сколько в этом было любви, а сколько — холодного расчета. Дядю он почти не знал.
Зато от отца и он, и Ангелика унаследовали бледную кожу и необыкновенно светлые волосы, такие непривычные и выделявшие их при дворе. В детстве Ангелика часто плакала и думала, она некрасивая, но Тео удалось ее переубедить. А уж когда она подросла, это оценили и местные дворяне.
Изображая ленивую расслабленность, Тео заскользил взглядом по залу. К нему снова приближался лорд Эйнтауэр, но от него Тео уже услышал всё, что мог. Лорд покровительствовал искусствам и славился своей словоохотливостью. Но он был единственным этим вечером, кто открыто высказал неодобрение тем, что Тео решил закрыть Академию.
«Очень опрометчивое решение».
Тео вежливо поблагодарил. На тему Академии он уже успел поссориться с матерью, которая пусть и считала, что он прав по сути, но не одобряла подход: императрица запретила что-либо делать, идти против нее — не лучшая идея. Но Тео упрямо стоял на своем: Академия почти у реки, если чума перекинется на этот берег, то первым делом примется за студентов.
Не говоря о том, что они могут разнести болезнь по всему городу.
Снова говорить о том же самом с лордом Эйнтауэром, который ко всему прочему был еще и глуховат, не хотелось, поэтому Тео ловко и как будто невзначай ушел с его дороги, увлекшись проезжавшим мимо автоматоном. Наверху у него на подносе стояли бокалы, и Тео нарочито долго выбирал среди представленных сортов вина.
Выцепил взглядом Делмара, тот стоял с отцом и леди Флорин, хмурился и явно оставался недовольным. Ему дворянские игры давались особенно плохо. Натаниэль обычно справлялся куда лучше — терпеть не мог, но как наследник богатого и важного рода с детства привык, когда нужно улыбаться и какие бессмысленные фразы ронять.
Сейчас Натаниэль Верлен стоял у колонны вместе с каким-то мелким лордом. Тео нахмурился: однажды он уже видел подобное выражение лица на резко побледневшем лице Нейта. Тогда дело было в Академии, Натаниэль заперся в одной из душных лабораторий на весь день, и всю ночь вместо сна доделывал какой-то мелкий механизм. Тео притащил ему завтрак, попутно ругаясь. Натаниэль что-то дописывал на меловой доске, такой же бледный, как сейчас, но упорно желающий закончить формулу.
Хорошо, там оказался Тео, чтобы вовремя подхватить друга, а потом открыть все окна нараспашку, впуская свежий воздух.
По пути поставив собственный бокал, Тео устремился к Натаниэлю. Легко уклонился от нескольких дам и подхватил Нейта под руку, попутно извиняясь перед лордом, с которым тот говорил.
— Прошу прощения, но мне нужен лорд Верлен по важному делу. Не терпит отлагательства.
Он почти протащил Натаниэля через зал на просторный балкон.
Тут царила тишина, разговоры доносились приглушенно сквозь хлопнувшие позади стеклянные двери. Легкие, едва ощутимые запахи цветов из жидкого сада внизу. Плющ или что-то вроде него, Тео не разбирался, плотно увивал каменные перила просторного балкона.
Он усадил Натаниэля прямо на пол, но с другой стороны от двери, чтобы из зала их нельзя было увидеть при всем желании. Сам прислонился спиной к перилам и достал сигареты. Ангелика их терпеть не могла и каждый раз кривилась, но сейчас-то ее здесь нет, а Тео хотелось хоть немного расслабиться.
— Спасибо, — негромко сказал Натаниэль. Он сидел, прикрыв глаза, но, кажется, постепенно приходил в себя.
— Обращайся.
В относительной тишине балкона хорошо слышались негромкие щелчки работающего протеза. Тео посмотрел на металлические пальцы и, выпустив дым, перевел взгляд вверх, где над деревьями виднелась вдалеке тесла-башня.
Некоторые, особенно простолюдины, полагали, Древняя кровь несет какую-то особую магию и может если не двигать горы, то очень близко к тому.
На самом деле, ничего такого, конечно же, не было. Делмар даже не смог бы толком объяснить, что означает для него самого эта «магия». Она ничего не двигала и не заставляла предметы исчезать. Кажется, она вообще не могла ни на что влиять во внешнем мире.
Но приносила ощущения.
Малкольм Карден знал, что в сыне Древняя кровь сильна, как и в нем самом, поэтому с детства его обучал. Делмар знал, как направить энергию, как ощутить то, что ему было нужно, хотя вряд ли мог бы облечь эти ощущения в слова.
Находясь в зале, полном людей, он чувствовал их всех. Мог не поворачиваясь сказать, что позади него Эдвард Линден с наложницей, которую вывел в свет. Делмар не видел ее лица, но знал, что она из колоний.
Он ощущал Тео и Ангелику, Натаниэля и Джессамину. Доверял этим чувствам.
При воспоминании о Джессамине Делмар с трудом удержался, чтобы не посмотреть в ее сторону. В последнее время она избегала его, и Делмару оказалось важно узнать, почему. Может, она всё-таки винит его в том, что происходит?
Но в танце Джессамина только вздохнула и сказала, что волнуется за брата, но не уверена, стоит ли вмешиваться Делмару.
— Ты знаешь, что я буду рядом с Нейтом, — мягко сказал Делмар.
Джессамина только кивнула и сильнее сжала его руку.
— И с тобой, — добавил он.
— Спасибо, Дел, но брату ты сейчас нужнее.
— Мне приехать завтра?
— Если сможешь. Я хочу, чтобы Нейт появился на заводе.
— Дирижаблей?
— Да. Мы почти закончили сборку нового. Съездишь с ним?
— Конечно.
Сейчас Делмар стоял вместе с отцом и леди Флорин, ощущая, что Тео и Натаниэль ушли на балкон. Стоило подгадать удобный момент и незаметно к ним присоединиться.
Леди Флорин казалась моложе своих лет. Следящая за собой, умело пользующаяся косметикой, всегда на пике моды, не хуже самой Ангелики Холдер. С неизменным золотом в одежде — королевский цвет, хотя формально она была всего лишь сестрой покойной императрицы, которая относилась к правящей семье только благодаря браку.
Но кто бы мог поспорить с леди Флорин? Особенно когда сама императрица позволяла.
Малкольм Карден, высокий и крепкий, спросил:
— Когда же появится императрица?
— Скоро, дорогой, — Флорин улыбнулась. — Ты же понимаешь, она вся в заботах о малыше. Она и прием-то устроила в честь наследника только из-за того, что так положено. Будь ее воля, она бы не отходила от ребенка.
Делмар не был уверен, что на самом деле всё именно так, но благоразумно молчал. Пока леди Флорин не обратилась к нему:
— Как жаль, мой мальчик, если это последний выход в свет тебя как наследника. Но мы будем любить тебя точно так же.
Делмар сдержанно кивнул. Он бы предпочел обойтись без такой «любви». Леди Флорин повернулась к Малкольму:
— Надо быстрее решить этот вопрос.
— Решу, — холодно ответил лорд.
— Прости, ты, конечно, прав, это не мое дело… я поддержу тебя в любом случае. Вас обоих.
— Спасибо, дорогая.
Малкольм поцеловал ее руку в перчатке, и Флорин отошла к другим дамам, но Делмар не сомневался, вскоре вернется к мужу.
— Держи себя в руках, — спокойно посоветовал Малкольм сыну. — У тебя на лице всё написано, а открытая вражда никому пользы не принесет.