— Простите, ваше величество, — твердо сказала Джессамина, — я не готова продавать нашу компанию.
Вот к чему такая спешка: пока нет Натаниэля. Лорды и наследники обладали большими правами в империи, но и женщины владели собственностью и капиталами.
— Я всё равно не могу принимать решения без брата, — сказала Джессамина. — На документах должны стоять и моя, и его подписи.
— Сейчас я говорю с вами, леди Джессамина. С вашим братом побеседую, если он вернется. И он наверняка будет рад избавиться от бремени. За разумную плату, конечно же. Но сейчас многое зависит от вас, в том числе и касательно брата.
Джессамина вспомнила горящие глаза Натаниэля, когда он залезал на остов дирижабля. Он не продал компанию сразу после смерти родителей — кто тогда был покупателем? Он говорил. Мог ли кто-то на самом деле работать по указке императрицы или от ее имени?
И сейчас она хотела как можно быстрее провернуть дело. «Если он вернется». Если.
Джессамина по-новому взглянула на императрицу. Та прекрасно знала, где находится Натаниэль и почти в открытую угрожала. Это происходило с ее ведома. Может, и по ее указке?
— Я обдумаю предложение, ваше величество, — Джессамина надеялась, что ее холодность можно счесть за вежливость.
— У вас не так много времени, леди Джессамина. Вам стоит подумать о спокойствии не только собственной семьи, но и своем благополучии. Акции упали, заводами надо управлять… я же предлагаю вам капитал. Слышала, вы не отменили обручение с лордом Делмаром? Это была блестящая партия, такой прекрасный союз. Но его положение сейчас неустойчиво.
— Помолвка в силе, но мы не обсуждали это с лордом Делмаром.
— Хорошо.
Джессамина понадеялась, что она выбрала правильную стратегию: может, подтверждение сейчас не очень хорошо скажется на самом Делмаре.
Отец никогда не рассматривал этот брак как политический или экономический. Просто семьи давно дружили, Делмара и Натаниэля связывали крепкие узы, с Джессаминой у них тоже всегда были прекрасные отношения. Отец посмеивался:
— Да он влюблен в тебя с тех пор, дорогая, как ты стала похожа на девушку.
Джессамина всегда смущалась. И только теперь, выходя от императрицы, думала о том, что эта свадьба могла послужить причиной для многих вещей.
Возможно, давая согласие на помолвку, отец Джессамины подписывал себе смертный приговор.
Такое объединение семей давало бы им еще большую силу и вес. Но теперь, если транспортная компания Верленов станет в подчинении короны, императорской власти не смогут угрожать аристократы. Особенно если они так разрознены.
Джессамина не предупреждала о своем визите, но Ангелика ее как будто ждала. В той же гостиной, что и всегда, она на столе укладывала ворох ракушек в причудливую картину внутри рамки.
— Мне нужна твоя помощь, — заявила Джессамина, на ходу развязывая ленты и скидывая шляпку. — Императрица только что предложила мне продать нашу компанию. Скорее всего, канцлер просто ей подчиняется — или она ему что-то пообещала. Не удивлюсь, если за бомбой на дирижабле тоже стоит императрица. Я слышала, делами занимался ее муж? Может, он был против ее идей.
Ангелика только вскинула брови. Она смотрела на Джессамину снизу вверх и пожала плечами:
— Я слышала, ее любовь к мужу была не такой уж сильной на самом деле. Слышала от матери. Но ты знаешь, это слухи…
— Поэтому мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы распространились другие слухи. О том, как императрица хочет купить компанию Верленов. О том, что, возможно, она сама стоит и за бомбой, и за отравлением отца Делмара.
— Это не слишком? А как же леди Флорин?
— Она наверняка плетет свои интриги, но не она сейчас пытается купить мою компанию. И не она стоит за исчезновением наших братьев.
Ангелика нахмурилась при последней фразе, а Джессамина кивнула:
— Императрица знает, где Натаниэль. А с ним наверняка и Тео с Делмаром. Я боюсь, им угрожает опасность. Императрица не остановится ни перед чем, чтобы у нее самой, а не у аристократов были власть и капитал. И я хочу, чтобы слухи об этом достигли каждой из благородных семей.
Несколько секунд Ангелика хмурилась, как будто обдумывала — и сейчас была скорее похожа на расчетливого Тео, чем на обычную легкомысленную версию себя.
Наконец, она улыбнулась:
— Наши братья и Делмар обалдеют, когда вернутся.
Делмар не мог поверить в то, что видел.
Когда они только пришли в лазарет, его, конечно же, узнали. Поэтому при обязательном карантине приносили все бумаги, которые он просил. На самом деле, он бы предпочел провести время в лабораториях, часть из которых как раз находилась здесь. Но до конца карантина туда Делмар попасть не мог.
А вот изучать накопившиеся бумаги — вполне.
Когда ему попался на глаза отчет о той ночи, когда были украдены образцы позже выпущенной на улицы чумы, Делмар заинтересовался. И запросил остальное.
Ему оставалось только корить самого себя за то, что он не заметил этого раньше. Не понял, куда копать. Зато это отлично увидел отец: судя по бумагам, после того, как Делмар ему всё рассказал, тот начал узнавать, кто и как мог проникнуть в лабораторию. И оказалось, что замок мог быть вскрыт только ключом — или облегченным боевым автоматоном.
Отчеты говорили о том, что есть следы взлома. Отец Делмара выяснял, какие именно. Знал ли он на том балу о последних отчетах? Наверняка тот, кто его отравил, так думал.
Это был боевой автоматон. Стояли даже возможные модели, Делмар ничего в них не понимал и уже планировал уточнить у Натаниэля, но точно знал, что все они могут быть только на службе короны.
Или, конечно же, у того, кто заполучил подобные вещи контрабандой. А значит, либо лорд Линден, либо всё-таки королева. Но Делмар помнил, как Тео рассказывал, что облегченных автоматонов невыгодно доставлять контрабандой.
— Дел!
Подняв голову, Делмар увидел Натаниэля. Рубашка его была застегнута как-то криво, а сам он будто слишком взъерошенный и встревоженный. Делмар ждал, когда друзья присоединятся к нему сегодня, но сейчас нахмурился:
— Где твой респиратор? Это обычная мера предосторожности. Тебе должны были выдать, когда открывали комнату.
Нервно усмехнувшись, Натаниэль уселся в кресло напротив и кинул на столик, прямо поверх бумаг, шприц:
— В меня хотели всадить вот это.
Делмар осторожно взял шприц, покрутил в руках. Он, конечно, не мог на глаз определить, что это такое, но характерный синий цвет стекла и мелкие пузырики, если встряхнуть содержимое, были довольно красноречивы.
— Тебя хотели убить?
Делмар вскинул брови и даже стянул вниз собственный респиратор.
— Похоже, в лазарете есть шпион. Где он?
— Заперт в моей комнате. Хочешь полюбоваться?
— Хочу допросить.
Делмар поднялся, подумав о том, что Тео тоже долго нет.
Он почти столкнулся с одним из лекарей в респираторе, когда тот входил:
— Где лорд Теодор?
— Там… возникли некоторые проблемы.
Будучи запертым на карантине, Делмар распорядился проверить Тео и постоянно спрашивал, как дела у него и Натаниэля. Удар по голове оказался не таким уж серьезным, в остальном друзья тоже представлялись здоровыми — оставалось дождаться, не проявится ли чума. Несколько дней спустя всё становилось лучше.
— Лорд Теодор мается со скуки и гоняет нас приносить ему книги, — с глухой усмешкой в клюве говорил заходящий лекарь.
Теперь же Делмар и Натаниэль сами облачились в темные балахоны, с которых так легко смывать кровь. Надели маски, и в нос ударил запах трав, заложенных в клюв, которые должны защищать от заразы.
Делмар видел, что руки Натаниэля слегка дрожали, когда он надевал перчатки. Протез не требовал таких предосторожностей, но и ему полагалась перчатка.