Выбрать главу

Высланный Селеной челнок, зависнув над "Красоткой" разразился голосом инквизитора Райт, подключившейся к трансляторам через антенны летательного аппарата.

- Именем Императора, откройте! Я инквизитор Ордо Ксенос, Эннифер Райт, вы все обвиняетесь в ереси против Императора и Империума!

Ответом ей стали щёлкнувшие древними механизмами гнёзда орудий, которые едва не сровняли Райт с поверхностью космопорта. В ответ челнок открыл прицельный огонь по орудийным башням, не нанося особого вреда, но и не позволяя прицелиться в ползущие на флангах группы кадианцев. Райт, блеснув инсигнией в объективах камер слежения судна, скрылась в дыму, когда рядом с ней что-то бабахнуло, и воздух наполнился ядовитыми испарениями.

Из вражеского судна, завывая что-то мерзкое, посыпались вперемешку ожившие провидцы, мутанты и какие-то невнятные конструкции с таким количеством растущего из тела оружия, что даже бывалые сыны Кадии удивились. Однако, они быстро поняли, что к чему, рассредоточились за ближайшими укрытиями, которые не были наполнены горючим, как нечто позади инквизитора, и ударили слажено по первым шеренгам противника.

Рядом с инквизитором появились сразу несколько разномастных врагов, составляющих, по большей части, гибриды бывших людей и металлоконструктов. Глефа инквизитора вспыхнула ярким светом, пропуская через лезвия потоки пси-силы, и некоторые нападавшие закрутились на месте, ослеплённые этой силой. Райт поняла, что на них спустили разный мусор, чтобы измотать и ослабить её отряд. Дальше следовало ждать реального противника. Энн ловко рассекла одного гибрида, выпустив кишки и смазку, проткнула горло второму удлинившимся за счёт её силы лезвием, и тут же, выдернув его резким движением, вонзила второе лезвие в глаз пытавшемуся подобраться сзади врагу. Её ножи, искрящиеся и ставшие прозрачными, пригодились только один раз, когда инквизитор выхватила их обеими руками и временно оставив глефу в теле врага, метнула в две стороны. Оба ножа попали в цели, уберегая двух кадианцев от излишне резвых мутантов. Кажется, одним из них был Железный Руфус. Прозвище понравилось Райт, и она решила подумать над этим позже.

Когда Энн вынимала глефу из тела врага, рядом с ней возникли быстрые тени противника. Вернуть ножи инквизитор ещё не успела, глефа застряла в костях и металле на поверхности поля, но в этот момент две тяжёлые пули разорвали черепа напавших, и голос Мона в воксе сухо сообщил:

- Осторожней, мадам.

Райт даже не знала, что Эйзерхард когда-то сменит лазерную винтовку на пулевую, но, видимо, визит на "Красотку" сильно его потрепал, раз уж он решился быть поближе, срезав дальность и поставив на тяжесть пуль вместо луча лазера.

Ландау закрепил небольшой, но тяжёлый кубик магнитной мины на люке, и отбежал к опоре, за которой прятались те кадианцы, что вошли в основной штурмовой отряд. Ковчег нависал над ними своим разбухшим металлическим брюхом, словно древнее чудовище. Броневая обшивка висела клочьями, скрывавшими заросшие чем-то вроде мха порты, люки и технические соединения, служившие когда-то для обеспечения жизни огромного судна. Даже указанный люк с выбитой в металле маркировкой на лингва технис удалось отыскать далеко не сразу, настолько сильно тысячелетние наслоения забили поверхность брони. Но благодаря зоркости одного из солдат, обладавшего встроенным в глазницу прицельным устройством со спектральным анализатором, большой кругляш внешнего порта системы рекондиционирования удалось отыскать к моменту начала отвлекающей схватки у другого конца судна.

Генри, сжав небольшой пульт управления, спрятался за опору, и нажал на кнопку. Ничего не произошло, и он подавил желание выглянуть из укрытия, вместо того надавив на тугую красную нажимную пластину ещё раз. В коробке устройства что-то щёлкнуло, и грянул взрыв. Тряхнув несколько раз головой, чтобы умерить звон в ушах, Ландау выглянул из-за опоры вместе с лейтенантом гвардии, которому поручили командование отрядом. Ему чудился плеск и какие-то шлепки, и кадианец подтвердил его подозрения.

- Кажется, это самая настоящая клоака, - заметил лейтенант, сморщив нос и разглядывая выпадавшие из круглого отверстия диаметром в два метра чёрные пласты непонятной субстанции, растекавшейся по рокриту посадочного поля зловонными потоками. В этой массе попадались сгустки и уплотнения, которые не вызывали никакого желания разбираться, из чего они состоят. - Эх, огнемёт бы.

Ландау полностью согласился с солдатом, но поток мерзости наконец иссяк, и только отдельные капли гулко разбивались о поле космодрома.

- Не сомневаюсь, - ответил он прищурившемуся кадианцу, - но в нашу задачу входит скрытое проникновение, а пожар в сливной системе поднимет тревогу намного быстрее, чем несколько десятков солдат. Потом у нас всех будет шанс отыграться на противнике, не беспокойся.

"И очень скоро, судя по всему, - прислушался к звукам боя, разворачивавшегося у другого конца ковчега Ландау. - Надеюсь, Мон следит за мадам".

- Никогда не любил спецоперации, - сплюнул на рокрит лейтенант, закидывая свой дробовик за спину и командуя своим людям. - Ну, быстро, двинулись!

Первый из них споро выстрелил в черноту трубопровода шипастой "кошкой", за которой тянулся тонкий, но прочный трос, и, дождавшись, пока гарпун закрепится в дряхлом металле, проверил прочность металлического канатика. Махнув остальным, он подтянулся, перебирая трос руками в перчатках, и исчез в развороченному устье сливного клапана.

Райт выдернула свои ножи из очередного трупа врага, махнула капитану кадианцев и скрылась в облаках зловонного дыма, обходя судно сбоку.

Наёмник, сделав вид, что не слышал её в воксе, уже исчез в провале, бросив гибкий шнур болтаться наружу. Райт мысленно обругала Ландау за его гипертрофированное чувство сохранения её персоны, ухватившись за болтающуюся ленту с креплениями в чреве судна и начала пробираться внутрь. Разлившаяся под ногами жижа пузырилась и разъедала покрытие площадки, но Райт, забравшись в открытый сливной люк, спокойно выдохнула.

- Ландау, ты меня слышишь? Я внутри.

- ...мать... - раздалось в ответ. - Да, мадам, мы ушли недалеко, но уже успели вляпаться в дела Салливана. Проходите осторожно, тут бывают сюрпризы.

Инквизитор приказала группам кадианцев потихоньку отступать и убираться на шаттле, если тот ещё не сбили, чтобы оказать им поддержку в случае, если она понадобится, когда они извлекут Салливана. Возможно, а многими даже желательно, по частям.

Ландау отбросил в сторону похожий на грубое мыло, которое варят на некоторых примитивных мерах, брусок с вырезанным отверстием. Взрыватель, вкрученный в эту дыру, командир наёмников осторожно положил в трещину между листами металла, и выдохнул. Даже ему, знавшему, как работает Лука, было сложно заметить растяжку из тонкой проволоки, натянутую в тёмном пыльном коридоре. Успокоив неожиданную дрожь в пальцах, Генри подумал, что именно потому он никогда и не связывался со взрывчаткой, что не обладал достаточным запасом хладнокровия... или долбанутости.

- Чисто, - сказал он кадианцам, кивком поблагодарив солдата с глазным имплантом. - Двигаемся дальше.

- Этот ваш Салливан, он что, везде успел наследить? - проворчал лейтенант, поглядывая под ноги. - Что за человек...

"Не везде, но успел, - Ландау, дожидавшийся прибытия Райт, проверил свой стаббер. - Найти бы его прежде, чем местные обитатели доберутся до него".

Внутри корабля царила необычная для таких судов липкая тишина, казавшаяся ещё неестественнее от того, что звуки в ней словно вязли и исчезали. Но даже в этом безмолвии слышались удалённые скрипы и вздохи усталого металла, прожившего тысячелетия. И иногда из-за решёток прорывались какие-то обрывки далёкого визга и стука, которые невозможно было идентифицировать.