Выбрать главу

Поэтому вполне закономерно, что кто-то, прочитав изложенное, САМ не захочет выбраться из клетки своих собственных стереотипов; кто-то увидит в изложенном то, чего ему не хватало, и уверует во все сказанное бездумно; кто-то будет возмущен манерой изложения больше, чем содержательной стороной дела; кто-то увидит “недозволенное” рассмотрение кем-то запрещенных тем, а кто-то усмотрит в этом даже попытку спровоцировать мафию на репрессии против “верноподданных” чистоплюев, но все это — интеллектуальное иждивенчество, не выводящее мировоззренческие вопросы за пределы слепой веры в правоту или ошибочность тех или иных концепций в их целостности и в частностях. Однако, для хода глобального исторического процесса все равно: будет в нем на одно “священное” писание больше или меньше. Интеллект человека — главный фактор в глобальном историческом процессе, являющемся частным процессом в глобальном эволюционном процессе биосферы Земли. И от интеллектуального иждивенчества на основе неусомнительных догматов тех или иных мировоззренческих систем необходимо переходить к использованию по назначению своего собственного интеллектуального потенциала. По этим причинам иждивенческое согласие с изложенным бесполезно. Возражения, выдержанные в том духе, что все изложенное в настоящей работе противоречит устоявшимся мировоззренческим традициям и потому не может быть принято, — бессмысленно, поскольку, если бы хотя бы одна из “устоявшихся” мировоззренческих традиций соответствовала законам бытия человеческого общества, то не было бы глобального кризиса управления общественным развитием, а человечество не стояло бы на грани как минимум катастрофы культуры. В условиях же кризиса работоспособная НОВАЯ концепция выхода из него, вполне естественно, будет неприемлема для всех, неусомнительно придерживающихся прежних концепций, поскольку должна нести новое КАЧЕСТВО, отсутствующее в ЦЕЛОСТНОСТИ прежних концепций. Но это признак внешний, формальный, ничего не говорящий о содержательной стороне дела, т.е. о добротности новой концепции.

Поэтому для того, чтобы говорить по существу изложенного, необходимо самостоятельно прочитать и осознать основные мировоззренческие литературные источники, с которыми так или иначе сопряжена настоящая работа. А главное необходимо вдумчиво вглядеться в жизнь самостоятельно.

Мировоззренческая литература

1. В. И. Даль. Словарь живого Великорусского языка (лучше дореволюционных изданий).

2. Библия — изд. Московской патриархии по благословению патриарха Московского и Всея Руси[225].

3. Библия — канонические издания, доставляемые из-за рубежа “благодетелями”, отличающиеся от православной Библии.

4. Коран — русские переводы И.Ю.Крачковского, изд. АН СССР, 1986 г., и Г.С.Саблукова, 1907 г. и репринт 1990.

5. «Бхагавад-гита как она есть». Авт. — Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада. Бхактиведанта Бук Траст. Перевод на русский.

 6. Бхагавад-гита — в переводе Б. Л. Смирнова.

 7. Д.Прейгер и Д.Телушкин. «Восемь вопросов по иудаизму для интеллигентного скептика». Перевод на русский, Лос-Анджелес, 1988.

 8. И.Б.Пранайтис. Христианин в Талмуде еврейском или тайны раввинского учения о христианах. СПб, 1911.

 9. Ф.Энгельс. «Анти-Дюринг».

 10. Ф.Энгельс. «Диалектика природы».

 11. В.И.Ленин. «Материализм и эмпириокритицизм».

 12. В.И.Ленин. «Государство и революция».

 13. И.А.Ефремов. «Туманность Андромеды».

 14. И.А.Ефремов «Час Быка».

Фактологическая литература (минимум)

Кроме этого, необходима и определенная фактология, которая иллюстрирует более подробно различные частные вопросы, затронутые в контексте целостности настоящей работы. Список школьных и вузовских учебников мы опускаем, а приводим только книги и журнальные статьи, которые доступны большинству и не требуют профессионализма в частных отраслях знания.

1. С.Ю.Витте. Воспоминания. М., 1960.

2. И.В.Сталин. Марксизм и национальный вопрос. Соч., т. 2, М., 1946.

3. К.Маркс. К еврейскому вопросу. Соч. т. 1.

4. М.Е.Салтыков-Щедрин. Помпадуры и помпадурши.

5. Ю.Ларин. Евреи и антисемитизм в СССР. М., Л., 1929.

6. Д.Рид. Спор о Сионе. Перевод на русский. Иоганнесбург[226], 1986 г.

вернуться

225

 А также Библии на церковнославянском языке: Острожская Библия первопечатника Ивана Федорова и старообрядческие Библии, отличающиеся от никонианских.

вернуться

226

 После 1991 г. были и отечественные переиздания.