Выбрать главу

Ксен посмотрела на Золлака:

- Я не хочу, чтобы ей было страшно. Знаю, что ей всё равно будет, но, может, ты постараешься её успокоить?

К огромному изумлению Ксен, Золлак широко улыбнулся.

- Мне не придётся это делать. С ней будет Девин. А этот парень успокаивать умеет, в этом ты можешь мне поверить.

При упоминании этого имени Ксен поморщилась. Золлак посмотрел на неё и улыбнулся.

- Всё будет хорошо. Я тебе обещаю.

- И ещё кое-что. Это ты передашь Лори, когда она очнётся. Считай это моим свадебным подарком.

Ксен передала Золлаку футляр с ожерельем. Золлак открыл футляр, заглянул внутрь и изумлённо ахнул.

- Это же...

- Я знаю, это целое состояние.

- Я хотел сказать, что это королевский подарок. Но ты права, это действительно дорогая вещь. Я передам. Вот только...

- Только что?

- Почему ты не хочешь остаться? Она любит тебя. И полюбит тебя любой. Эта девочка настолько чистая и светлая, что она полюбит даже Сонара. Или хотя бы пожалеет его.

- Я знаю, - кивнула Ксен. - Я знаю, что она пойдёт на любую жертву ради меня. Даже на сделку со своей совестью. Но я не хочу причинить ей боль. Не хочу, чтобы она мучилась сомнениями. Пусть она будет счастлива с этим мальчиком. И пусть он окажется хорошим. Лучше бы ему оказаться хорошим, потому что если он останется плохим, я ему не завидую.

- Но ты вернёшься? - спросил Золлак. Он подошёл к Ксен и осторожно взял её за подбородок. Со стороны этот жест мог бы показаться жестом влюблённого. Ксен постаралась улыбнуться, но у неё ничего не вышло. Думала она о Неке Светлячке.

- У меня есть незаконченные дела, - сказала она. - Сначала мне надо разобраться с ними. Но я всегда возвращаюсь.

216.

Первым, кого увидела Лори, был Девин. Её муж не был особенно молод. У него было усталое лицо, глубоко запавшие глаза и тёмные тени под ними. Волосы на висках отливали серебром. И всё же Лори казалось, что она не видела в своей жизни никого красивее Девина. Он был её мужем, и он был её возлюбленным. Лори любила его, ещё не понимая смысла его слов, и любила его сейчас, когда всё стало явным.

- Это был ты, - сказала Лори. Девин кивнул.

- Я.

Лори поймала его взгляд и увидела страх в его глазах. Она протянула руку и дотронулась до его ладони. Он вздрогнул.

- Тогда тебя звали иначе.

- Тогда я был другим человеком. Я не хотел, чтобы так вышло. Я изменился. Я...

Лори приложила палец к губам. Девин шумно вдохнул воздух и обхватил себя руками за плечи.

- Я должен был сказать тебе.

- Сказать что?

Некоторое время Девин не произносил ни слова. Заговорил он одновременно с Лори:

- Прости меня.

- Прости меня.

Кто-то скрепляет свой союз клятвами взаимной любви. Девина и Лори соединило взаимное прощение.

217.

Всё началось в катакомбах Юэсю. Когда-то здесь был огромный зелёный парк, потом огромный вычислительный центр, наконец, пустыня. Именно оттуда Стор когда-то выпустил Сонара. Оттуда вышла Итон. И именно сюда вернулась Ксен, когда убедилась, что Девин будет хорошим мужем для её сестры.

Не задерживаясь ни на одном секторе, Ксен прошла в рубку управления. Положила обе руки на угольно-черную стену. Посмотрела на разводы, расходящиеся от её ладоней. Улыбнулась.

- Я в сети. Я шеду. Слушайте. Слушайте.

Когда тысячеголосый хор стих, Ксен медленно заговорила:

Тропой альпийской в снег и мрак

Шел юноша, державший стяг.

И стяг в ночи сиял, как днём,

И странный был девиз на нём:

Excelsior!

218.

Тысячи бабочек поднялись в воздух. Тысячи.

219.

Вестминстерское аббатство было разрушено больше трёх тысяч лет назад, а на его месте высился огромный готический храм из молочно-белого камня. Он почти во всём повторял здание соборной церкви Святого Петра, вот только вдвое превосходил его размером. Вместо статуй мучеников на нём были установлены статуи Мильтона и Китса, Шелли и Клэра. Не было только Лонгфелло, но оно и понятно. Новый уголок поэтов был посвящен только уроженцам Британии.