Выбрать главу

— Теперь, когда вы с Эриком публично дали обет, — сказал Виктор бархатным голосом, — естественно, что тебе не захочется его видеть, я так ему и передам.

— Мы что?! — я уставилась на Эрика, который смотрел на меня с выражением, которое я могла истолковать только как нежность.

— Нож, — сказал Виктор, и его голос стать звучать еще более счастливо. — В этом его смысл. Этот ритуальный нож веками передавался из поколения в поколение и использовался только в важнейших церемониях и таинствах. Он не единственный в своем роде, конечно, но безусловный раритет. Теперь только он используется в ритуалах бракосочетаний. Понятия не имею, как Эрик его получил, но то, что ты поднесла его Эрику, а он его принял, может означать только то, что вы дали обет друг другу.

— Так. Давайте сделаем шаг назад и глубоко вдохнем, — сказала я, несмотря на то, что я была единственным дышащим существом в комнате. Я подняла руку, будто они надвигались на меня, а мой «стоп»-жест мог бы их остановить.

— Эрик? — я попыталась вложить в это слово всё, но одно слово не могло вынести такого груза.

— Это для твоей защиты, милая, — сказал он. Он пытался быть невозмутимым, чтобы доля спокойствия передалась мне через нашу связь и погасила мое раздражение.

Но даже несколько галлонов спокойствия не могли бы меня утихомирить.

— Это настолько авторитарно! — сказала я потрясенно. — Это наглость чистейшей воды. Как ты мог это сделать, даже не обсудив со мной? Как ты мог подумать, что позволю тебе втянуть меня во что-то, если прежде ты не скажешь мне об этом? Мы ведь даже не виделись несколько месяцев!

— Я был здесь немного занят. Я надеялся отключить твое чувство самосохранения, — сказал Эрик, и он был честен, если не тактичен. — Ты можешь сомневаться в том, что я желаю тебе лучшего?

— Я не сомневаюсь, что ты желаешь для меня того, что ты считаешь для меня лучшим, — сказала я. — И я не сомневаюсь, что это где-то рядом с тем, что ты считаешь лучшим для тебя.

Виктор засмеялся.

— А она хорошо тебя знает, Эрик, — сказал он, и мы оба грозно уставились на него. — Уупс! — сказал он и изобразил, будто застегивает рот на замок.

— Эрик, я еду домой. Мы вскоре об этом поговорим, но я еще не знаю когда. Я занимаюсь баром, пока Сэм в отъезде. У него проблемы в семье.

На лице Эрика отразилось раздражение.

— Я сделал всё, чтобы помочь. Во всяком случае, я отправил своих представителей во все общественные места, где были представления. Я сам пошел проследить за превращением Олси в Казино Шамрок.

— Всё прошло нормально? — спросила я, на время переключившись с главной темы.

— Да, просто несколько пьяниц подебоширили. Их с легкостью успокоили. Одна женщина даже пыталась приставать к Олси в образе волка.

— Ээээ…, — сказала я, встала и взяла сумочку. Он меня окончательно засмущал.

Эрик поднялся и перескочил через стол в одно мгновение, и насколько я смогла заметить, это было впечатляюще. Неожиданно он подошел ко мне, его руки обняли и прижали меня к нему. Я приложила все усилия, чтобы держаться твердо, а не расплыться у него в руках. Наша связь делала с моими чувствами что-то необъяснимое. Не важно, насколько сильно я была взбешена из-за Эрика, я все равно была счастлива находиться рядом с ним. Не то, чтобы я без удержу рвалась к нему, когда мы были врозь. Я чувствовала, осознавала, понимала его. Все время. И я знала, что с ним было то же самое.

— Завтра вечером?

— Если я смогу вырваться. Нам о многом нужно поговорить.

Я кивнула Виктору и вышла. Лишь один раз я оглянулась, чтобы взглянуть на ритуальный нож, который сиял в черном бархате на столе Эрика.

Я знала, как Эрик получил нож. Он просто предпочел его сохранить, а не возвращать Куинну, который организовывал ритуальную свадьбу двух вампиров — церемонию, свидетелем которой я стала в Роудсе. Эрик, который был в некотором роде дистанционно-обученным священником, вел службу, и позже он просто сохранил нож, воспользовавшись шансом, который сам пришел к нему в руки. Как он вернул его себе после взрыва в отеле, я не знаю. Возможно, он сам вернулся следующей после взрыва ночью. Может, отправил Пэм. Но Эрик получил его и воспользовался им сегодня, чтобы привязать меня к себе клятвой.

Но благодаря моей собственной неожиданной любви… сердечной привязанности… страсти… к викингу-вампиру, я совершенно закрыла глаза на то, что он не поинтересовался у меня о взаимности чувств.

Я не знала, на кого злилась больше — на себя или на Эрика.

Глава 4

Я провела беспокойную ночь. Я могла думать об Эрике и ощущать прилив счастья, но я думала об Эрике и хотела врезать ему по лицу. Я думала о Билле, первом мужчине, с которым у меня были длительные отношения, первым мужчиной, с которым я оказалась в постели. Когда я вспоминала его спокойные, с прохладцей, голос и тело, его сдержанную невозмутимость, так контрастирующую с Эриком, что я не могла поверить в то, что могла влюбиться в таких разных мужчин; особенно, если присовокупить к этому скоротечный эпизод с Куинном. Куинн был теплокровным во всех отношениях, импульсивным, и добрым ко мне, и еще таким израненным своим прошлым, которое он не разделил со мной, — и которое, на мой взгляд, сыграло главную роль в том, что наши отношения были безнадежно разрушены. Еще у меня было свидание с Олси Герво, вожаком стаи, но дальше дело не пошло.