Данте двинул ему достаточно сильно чтобы опрокинуть.
— Просто успокойся — сказал Данте. Он трясся. — Просто расслабься.
— Тебе легко говорить — бормотал Хэннеси. — Он не твой брат, которого только что разорвало.
— Хэннеси — сказал Данте. — Но это был не твой брат. Здесь лишь ты и я.
Но Хэннеси тряс головой.
— Я видел его — говорил он. — Я видел его. — Его голос был все более истеричным. — Он был здесь. Я клянусь, вот здесь, прямо здесь где ты сейчас сидишь, на этом месте.
— Но это я — сказал Данте, начиная действительно пугаться. — Как он мог сидеть здесь если тут все это время сидел я?
— Но он был — сказал Хэннеси. — Он был наполовину в тебе. Ты разорвал его, и затем он разлетелся на куски.
Вот дерьмо, снова подумал Данте.
— Постарайся взять себя в руки, Хэннеси — сказал он сдержанным тоном. — Тебе привиделось.
— Нам следует остановиться — сказал Хэннеси. — Шейн сказал мне, что нам следует оставить это в покое. Нам следует закопать это и убираться к чертям отсюда. Останови заборщик проб породы! — Теперь он уже кричал. — Отведи его обратно!
— Все в порядке — сказал Данте. — Я остановлю его. Я его уже останавливаю — заверил он.
Он дотянулся до консолей и затем заколебался.
Оставалось совсем немного до изъятия образца. Еще бы несколько секунд и он бы у них уже был и потом они могли бы убраться прочь отсюда.
— Останови это! — проревел Хэннеси. — Останови это!
— Я останавливаю — солгал Данте. — Не кричи, ты меня отвлекаешь. Я уже почти остановил. Я клянусь.
И все уже было сделано, к этому времени молекулярные резаки завершили свою работу и заборник проб породы начал обратный ход с образцом в экстракционном цилиндре.
— Ну вот, видишь? — сказал Данте. — Все в порядке.
Улыбаясь, он обернулся, и тотчас же металлический стержень ударом сломал ему челюсть. Он поднял руку и почувствовал боль, когда металлический стержень нанёс удар и по ней. Он наполовину выскользнул, наполовину выпал из командирского кресла. Он увидел как стержень смял подлокотник над его головой. Это была стойка с рециркулятором кислорода. Он удивился тому как Хеннесси шустро разобрал её. Он бросился в сторону, наблюдая за тем, как Хеннеси двинул по пустому месту, и то же время споткнулся о переборку. Данте попытался подняться, но он не смог опереться на руку. Кровь сочилась изо рта и бежала струйкой вниз по груди. Ему удалось поднялся на ноги, но Хеннесси уже оправился и пошел на него, занося прут. Данте вскинул покалеченную руку и Хеннесси ударил снова. В этот раз боль накрыла его тёмной волной. Он подскользнулся на собственной крови и снова оказался на полу. И тогда Хеннесси ударил его по голове.
Пока он лежал на полу, ощущая, что жизненные силы его покидают, у него возникло чувство будто бы люди столпились вокруг него. Это было невозможно. Хотя он умирал, он знал что это невозможно, там были только он и Хеннесси. Да даже если и так, столько народу в кабину точно не вместилось бы. Хотя он был уверен, что их нет, это ощущение было невыносимым. Особенно когда он начал узнавать лица. Там были все те кто погиб в лунной мясорубке. Все те, кого он убил чтобы забрать кислород и выжить. Один за другим, они вышли вперед, пока Хеннесси продолжал избивать его прутом, а затем наклонился чтобы высосать воздух из его рта. Когда появился последний, он умер.
20
Он бросил железный прут и опустошенный захромал назад к своему креслу. Он вытер кровь с его лица рукавом и закрыл его глаза.
Только через какое-то время, когда его дыхание постепенно замедлилось, он осознал, что только что сделал.
Он открыл глаза и увидел месиво на полу, а за тем проблевался. В нём едва различались очертания человека, конечности искривлены и повёрнуты в неправильных направлениях, голова расколота сверху. Это было гораздо ужаснее, чем когда его брат взорвался. Он отвернулся. Он сделал это? Как? Данте был квалифицированным и опытным бойцом, гораздо более сильным, чем он — когда Данте схватил его плечо, он был парализован болью. Нет, он не мог сделать этого, он не мог выйти сухим из воды после такого.
Но если не он, то кто?
И где был его брат? Было ли это на самом деле, или же это было то, во что они хотели заставить его поверить?
— Шэйн? — сказал он.
Его комлинк вдруг затрещал. Голос Таннера, если только кто-то не притворялся Таннером.