— Мой кто? — Мария вдруг перестала швыряться заклинаниями и опустила палочку, подав сигнал своим людям выставить перед ней щит. — Какой Поттер?
— Бля-я-я-ять, — прошипел Гарри. — Ползём быстрее, — он с удвоенной силой заработал локтями, но был остановлен Томом.
Тот прижал палец к губам и указал на завал впереди — им было не преодолеть его незаметно.
Гарри беззвучно выругался себе под нос и притаился, внимательно смотря на разворачивавшуюся перед ним сцену и молясь, чтобы эти две бешеные ведьмы прикончили уже друг друга.
— Гарри Поттер. Тот мальчишка, которого вы науськали на меня, — Клэр тоже прикрыли щитом. Она тяжело дышала и закрывала рану на груди рукой. — Это он устроил всю эту заварушку. Он вызвал Морино.
— Я впервые, блять, слышу эту фамилию, — рыкнула Мария. — Я никого не науськивала на тебя, дура, я соблюдаю наш договор, несмотря на всю твою сучью натуру, я простила тебя! Никто из моих людей не посмел бы напасть на тебя!
— Мария… — Клэр вдруг вышла из-за щита, не обращая внимания на окрики своих охранников. — Мария, я бы никогда не посмела первой… Ты же знаешь, как я люблю тебя… — она протянула руку вперёд ладонью вверх.
— Ты изменила мне, — Мария зашипела не хуже змеи. — С мужиком! Это твоя любовь?
У Гарри челюсть чуть не упала на пол вместе с зубами и всеми остальными лицевыми костями.
Он выпучил глаза и посмотрел на Тома, но тот выглядел таким же ошарашенным, как и Гарри.
— И я очень сожалею об этом, — Клэр всё приближалась к ней, и Мария подала знак своим людям убрать щит. — Ты знаешь, что у меня не было выбора! Так распорядилась Босс, я не могла ей перечить, она же моя мать! Но теперь я сама — босс. Я должна заботиться о своих людях. Скажи, почему? Не ври мне! Ты так отомстить решила, да?
— Я не мстила тебе, глупая, — сбавила обороты Мария, поедая глазами приближающуюся к ней маленькую фигурку Клэр. — Я правда не знаю, кто такой Поттер. Я не давала распоряжений мешать ордену Горгоны.
— Так кто же тогда? — Клэр обернулась на то место, где раньше сидели Гарри и Том, поняла, что их нет, и зашипела. — Сраные детишки! Надули меня? Я была уверена, что Гарри работает на тебя!
— Я клянусь, Клэр, я бы не стала… Ты же знаешь, — Мария шагнула ей на встречу. — Но теперь слишком поздно. Вы убили весь мой клан.
— А вы убили весь мой орден, — Клэр как завороженная смотрела на статную черноволосую ведьму. — Но мы с тобой… Мы ещё живы.
— Если они сейчас помирятся, нам пиздец, — горячо зашептал ему на ухо Том. — Мне не одолеть шестерых профессиональных убийц. Давай только без глупостей, идёт? Сейчас мы аккуратно поползём в обход…
Гарри лихорадочно зашарил глазами по округе, пытаясь понять, что нужно сделать, но в голову ничего не шло. Все его поступки обычно были спонтанны.
Он посмотрел на растрёпанного Тома, на его искусанные губы, серые от чёрной жижи непонятного происхождения, на полопавшиеся капилляры его тёмных, лихорадочно блестящих глаз, на крепко сжимающую чужую палочку изящную ладонь и вдруг…
Всё стало ясно и понятно, как то, что солнце восходит на востоке и садится на западе. Он должен его спасти даже ценой своей жизни. Гарри обхватил ладонями его лицо и притянул к себе для быстрого поцелуя в краешек губ. Перед смертью не надышишься, но так хотелось дышать им, наслаждаясь каждой секундой. Гарри не мог позволить ему умереть.
— Если ты снова пытаешься запудрить мне мозги, как в прошлый раз… — Том крепко обхватил его палочку своей рукой, не давая её поднять.
— Нет, нет, что ты, — улыбнулся Гарри, выпуская палочку из рук. — Она мне не нужна. Прикрывай меня!
Он резко оттолкнул Тома от себя, перекатился кувырком вперёд и вышел из укрытия.
— Эй, Мария! Она тебе врёт! — громко крикнул он, лёгкой походкой идя вперёд. — Она украла ваши мётлы! Антонио нанял меня, чтобы я проник к ним и нашёл их!
В него полетело сразу несколько заклинаний, и Гарри пришлось упасть на пол.
— Вот ты где, мишка-Гарри! — из голоса Клэр исчезла вся снисходительность. Теперь она действительно воспринимала Гарри как врага. — Не верь ему, Мария. Этот мелкий…
— Да? А что же тогда лежит в том ящике? — успел крикнуть Гарри, и ткнул пальцем в ящик с мётлами, прежде чем пришлось перекатиться, спасаясь от ещё двух проклятий.
— Стоп! Опустите палочки! — приказала Мария, поднимая руку вверх. — Клэр? Что в том ящике?
— Я не знаю, Мария, это просто склад, тут куча всего! — Клэр небрежно пожала тонкими плечиками. — Гарри, поднимись. Не вежливо разговаривать с ведьмами, лёжа на полу.
— Спасибо, мне и тут неплохо, — Гарри перекатился и спрятался за трупом какого-то мужчины. — Мария, загляните в ящик. Они нагло спёрли ваши мётлы прямо у вас из-под носа. Ведь все знают, кто перекупает бракованные мётлы, правда?
Том не высовывался, и Гарри молился, чтобы он сидел по-тихому и дальше. Ведь должна же у него быть хоть капля чувства самосохранения? Мысленно он повторял и повторял: «верь мне».
— Клэр, покажи, что в ящике, — Мария сжала пухлые губы.
— Мария, я клянусь, ваши мётлы мне не нужны! — Клэр сделала ещё шаг к ней, но та вскинула палочку, и ей пришлось остановиться. — Я…
— Я сама открою, — Мария кивнула своим охранникам и резко зашагала к ящику, решительно переступая через мёртвые тела.
Гарри затаил дыхание. Он знал, что мётлы там, но не знал, как отреагирует бывшая любовница Клэр. Может, они всё равно простят друг друга? Мерлин, их не смущают горы трупов под ногами, что уж говорить о каких-то мётлах?
Сумасшедшие ведьмы, Мордред бы их побрал! Почему-то Гарри не мог осознать, что две ведьмы могут любить друг друга не менее страстно, чем два колдуна. Просто в голове не укладывалось. Прямо Джульетта и Джульетта, только с матом и кризисом среднего возраста.
— Мэри, не слушай его. Этот мальчишка всех наебал, — Клэр пошла прямо к Гарри, наставив на него палочку. — Мишутка, поднимайся. Игры кончились, больше я с тобой нежничать не намерена.
— Ладно, ладно, — Гарри поднялся на ноги и выставил руки вперёд, показывая, что безоружен. — Только я действительно ни при чём. Я вообще не знал, кто вы все такие. Это всё просто случайность. Однако Антонио рассказал мне о вашем плане спиздить мётлы у них из-под носа. Мы были любовниками, — Гарри не знал, сработает это или нет, его настигло вдохновение, и он молол чепуху, какая только приходила в его голову. — Он меня купил, в общем-то, я был проституткой.
Мария подошла к ящику и взмахнула палочкой.
— Клэр… — прошептала она и резко развернулась, посылая в противницу сразу цепь невербальных заклинаний. Та закрылась, а Гарри вновь упал на пол, уходя из-под шквала ярких вспышек. Сверху его накрыло щитом и это, очевидно, был щит Тома. — Я же чуть не поверила тебе, сука!
В бой включились остальные, прикрывая своих лидеров щитами. Гарри отполз подальше, прячась за мёртвыми телами.
— А ты думала, я до сих пор люблю тебя, ебанутая ты дура?! — крикнула Клэр, посылая проклятие за проклятием. — Психованная идиотка!
Гарри присвистнул. Он в какой-то момент поверил, что Клэр искренне не знает о мётлах и любит Марию, хотя она же его и спрашивала, зачем он хотел их украсть. Вот это настоящий драматический талант. Шекспир бы рыдал.
— Тварь! — крикнула Мария. Она, очевидно, была куда лучшим дуэлянтом, чем босс Горгоны. Её палочка посылала сложные цепочки проклятий, от которых профессор Флитвик пришёл бы в экстаз. — Ты всегда была вероломной тварью, ей и осталась! За что я только любила тебя!
Гарри выхватил палочку из руки покойника и кинул пару проклятий в сторону Клэр, но, естественно, они разбились о щит — выжившие были настоящими профессионалами своего дела. Он пополз обратно за ящики.
— Ну, вот видишь, всё нормально, — во весь рот улыбнулся он Тому, который сидел на том же месте и дико смотрел на него.
— Я тебя сам убью, — совершенно белыми губами прошелестел тот. — Убью, воскрешу и снова убью.
— Да ладно тебе, — Гарри подполз к нему и уткнулся носом в его шею, с жадностью втягивая в себя знакомый аромат, чтобы успокоиться. От адреналина его трясло похлеще, чем с дикого похмелья. — Это был единственный вариант.