Выбрать главу

Однако, вырисовывалась одна проблема: Гарри может и пересмотрел свои взгляды на жизнь, пока сидел в изоляторе, но говорить о чувствах так и не научился. Его абонемент на проживание в тюрьме не включал в себя курсы по красноречию.

«Ну и ладно, чего тогда думать? — пронеслась в голове лихая мысль. — Делай, как умеешь».

И Гарри вышел из укрытия.

— Том, — закричал он дребезжащим голосом. — Ты что это задумал, придурок?

Риддл вздрогнул и резко повернул к нему голову.

Гарри окончательно утратил самообладание и способность нормально дышать. Взгляд Тома резанул его ножом по открытой ране.

— Поттер? — хрипло проговорил Том, опуская палочку. Он как будто увидел призрака.

Гарри подумал, что его первоначальный план не так уж и плох. Он кинулся к Риддлу и стиснул его в крепких объятиях, утыкаясь носом в его шею.

Плевать на гордость. Плевать на всё. Этот запах мерещился ему в камере, это лицо он видел во снах, этот голос он вспоминал снова и снова. Казалось, он целую вечность его не видел.

— Я тебя люблю! — выдал Гарри неразборчиво, пытаясь поцеловать всё, до чего мог дотянуться. — Слышал? Люблю я тебя, блять! Я хочу быть с тобой! Не надо никаких ритуалов, что ты как менструирующая ведьма!

Том крепко схватил его за плечи и отстранил от себя. Кудрявая чёлка упала ему на лоб, скрывая от Гарри выражение его глаз, и это очень бесило.

Он поднял руку и положил ладонь на щёку Гарри, провёл большим пальцем по отросшей в изоляторе небольшой щетине, по шраму на подбородке, прошёлся подушечкой по нижней губе, да так и замер, не издав ни звука.

Пульс застучал где-то в горле Поттера. Ему казалось, что от распирающих противоречивых эмоций его сейчас разорвёт на мелкие клочки. Хотелось одновременно ударить Риддла в челюсть, чтобы он перестал вести себя как мудак, и наброситься на него с поцелуями, умоляя не бросать его.

— Риддл, не сучись, — не выдержал молчаливого разглядывания Гарри. — Я вообще-то три недели в изоляторе просидел, ты же в курсе? У меня было время подумать! Я тебе клянусь, я тебя люблю, козла такого! — Гарри накрыл сверху его руку на своём лице и отчаянно зашептал: — Я был не прав, ладно? Я верю, что ты тоже меня любишь, что это не очередной твоей ебанутый план. Делаю тебе предложение руки, сердца, почек и любых внутренних органов на твой вкус. Пожалуйста, послушай меня! Хоть в этот раз!

Том вдруг тихонько выдохнул и подался вперёд, обвивая плечи Гарри руками. Его холодный нос ткнулся Гарри за ухо, горячее дыхание опалило щёку, вызывая электрические разряды вдоль позвоночника.

Гарри стиснул его талию в ответ и зарылся лицом в изгиб шеи, жадно втягивая родной запах.

— Я люблю тебя, — прогундосил он приглушенно. — Люблю. Зря сразу не сказал. Я затупил. Но я так боялся, что ты просто врёшь… Не проводи свой ритуал, Том, пожалуйста! Я не обещаю, что больше не заставлю тебя волноваться, ты же знаешь, какой я. Но мы всё преодолеем, я верю.

— Гарри, — прошептал Том ему на ухо и коснулся губами заросшей щеки. — Гарри…

И это был самый лучший звук, что доводилось Поттеру слышать в этой жизни. Его собственное имя, произнесённое с нежностью и любовью.

Гарри поймал его губы своими и запустил руки в непослушные кудри, не давая Тому ни малейшей возможности разорвать поцелуй. Восторг охватил всё его существо, когда он почувствовал, как рот Тома приоткрывается ему навстречу.

Гарри потерял тормоза. Он с жадностью углубил поцелуй, наслаждаясь знакомым вкусом, и сдавленно застонал. Руки спустились на шею, с силой огладили плечи, скользнули за отвороты мантии и попытались её снять, но вдруг оказались в плену рук Тома.

— Постой. Я хочу услышать чёткий ответ, Гарри, — Риддл разорвал поцелуй, дыша часто и поверхностно. Гарри казалось, в его глазах полыхает дьявольский огонь. — Ты будешь моим? И я не имею в виду рабство или покорность, или что ты там себе навыдумывал. Давай проясним сразу: я имею в виду, что хочу, чтобы ты был только со мной и ни с кем больше.

Гарри с подозрением на него посмотрел.

— Это ты сам догадался? — поинтересовался он.

— Нет, — фыркнул Том, смутившись. — Это Драко мне объяснил, что не стоит говорить такие вещи без уточнения деталей.

И Гарри рассмеялся из-за этого признания, разглядывая смущённого и недовольного Риддла. Ну, больной он, что поделать. Гарри тоже слегка ударенный. Разберутся как-нибудь.

— Да, да, — прошептал он, чувствуя, как краснеют уши. — Твоим, так твоим. А ты будешь только моим.

— Я должен быть уверен, — возразил Том, принявшись покрывать лёгкими поцелуями его лоб, брови и нос. — Никому тебя не отдам. Всех убью.

— И не отдавай, — покладисто согласился Гарри, тая от этой ласки, хотя его заявления внушали некоторые… опасения. — Только убивать никого не надо, ладно? И не надо больше всех этих ебанутых ритуалов! Я чуть от сердечного приступа не умер, когда прочитал твою записку! Ты что, серьёзно хотел навредить себе, лишь бы избавиться от чувств ко мне?

— Нет, конечно, — Гарри кожей ощутил его улыбку. — Я не собирался проводить никаких ритуалов. Нельзя избавиться от чувств. Избирательно, конечно. Теоретически, можно лишить себя всех чувств, но тогда какой смысл жить? Это всё равно что стать жертвой дементора. Есть ещё некоторые ритуалы, но они направлены на другие цели, а чувства — лишь побочный…

Гарри почуял огромный, жирный подвох.

— Так, заткнись! Я не понял, что значит «нет»? — спросил он, давая Тому объясниться.

— Всё ты понял, — Том потёрся носом о его нос, счастливо жмурясь. — Не думал же ты, что я отступлюсь от тебя? Я просто разозлился и решил немного тебя… хм. Как это назвать? Подтолкнуть? Думал, что за неделю моего отсутствия ты разволнуешься, всё обдумаешь, поймёшь, что я был честен с тобой, и сам побежишь меня искать. Но тут к нам домой вломились авроры и стало не до этого. Я три недели бился, чтобы тебя оттуда вытащить.

Гарри шире распахнул глаза и уставился на его довольную физиономию, не зная, то ли смеяться от облегчения, то ли проклясть Риддла.

— Так эта записка… — протянул он, сильнее впиваясь пальцами в его кожу. — Это подстава? Ты специально подговорил Малфоев? И не собирался меня бросать?

— Нет, конечно. Я что, похож на истеричку, которая сомневается во всём на свете? Это твоя прерогатива, — самодовольно усмехнулся Том. — Я всё спланировал. Ты сомневался, мялся, не верил мне, боялся, и я дал тебе повод переосмыслить свои решения. До тебя же на словах никогда не доходит, тебе нужен весомый повод. Я и дал тебе весомый повод. Знаешь, я понял, что не могу тебя потерять, когда ты бросил меня в пещере. Вот и подумал, что если я брошу тебя, то ты тоже всё поймёшь.

— Но записка! Как ты заставил Малфоев подыграть тебе? — Гарри вспомнил обеспокоенные морды двух белобрысых сволочей.

— Я не заставлял, — снова улыбнулся Том. — Это Драко предложил этот план. Он очень на тебя рассердился из-за твоей последней авантюры. Даже отца уговорил поучаствовать. На мой вкус — это всё было слишком уж драматично и невероятно, но ты повёлся, так что…

— Ах ты ёбаный манипулятор… — Гарри даже и не подумал злиться на него. Он почувствовал безграничное, лёгкое счастье. Риддл был в своём репертуаре, и это казалось бесконечно милым. — А что это за книга? А руны?

— Ах, это? Это справочник по бытовым чарам. Я хотел почистить стены от плесени, раз уж представился случай, — хмыкнул тот.

Гарри посмотрел на него с восхищением.

— Ну ты и мудак… — протянул он. — Я же поверил! Ты выглядел так… Я чувствовал, как тебе плохо! Да тебе Оскара срочно нужно вручать.

— Нет, — Том перестал улыбаться и пристально посмотрел в глаза Гарри. — Мне было очень плохо. Я говорил правду, кроме той части, где собирался отказаться от своих чувств. Эта любовь правда причинила мне много боли, но… Моменты, когда ты улыбался мне, когда целовал, когда обнимал — они искупают всё, — у него сбилось дыхание, и он умолк, шумно выдохнув. — Я был в ужасе, когда понял, что люблю тебя. Что не смогу отпустить, несмотря на все твои загоны. Но ведь и я не идеален, как оказалось. Хотя всю свою жизнь я был уверен в обратном.