— Камень, — закончил Блэк, поджав губы.
Все присутствующие в комнате благоговейно уставились на находку в руке Поттера.
— Вот почему Дамблдор оставил тебе книжку, Гермиона, — шёпотом сказал Гарри. — Это он и есть.
— Да не-е! Нет! Быть не может! С ума сойти! — Уизли выпучил глаза. — Дамблдор оставил тебе самую могущественную волшебную вещь в мире! Может, он подозревал Малфоя после покушения на Кэти? Или догадывался, что не выберется из пещеры. Хотел, чтобы ты вернул его с помощью этой крутой штуки!
— Нет, — оборвал Гарри. — Дамблдор рассказал бы мне.
— Как же, — проворчал Рон, пока Гермиона судорожно листала сказки барда Бидля, — так же, как о Философском камне, Пророчестве и стрёмном завещании.
— Здесь на полях книги тот же символ, — произнесла Грейнджер, сдув упавшую на лоб прядь волос. — Треугольник, круг и линия. Гарри, мне кажется, ты прав. Как ещё объяснить случившееся? — она выразительно посмотрела на Регулуса и замолчала.
— Вообще-то этот камень мне знаком, — признался Гарри. — Кольцо Марволо. Ещё один крестраж. Дамблдор уничтожил его, но камень, видимо, остался. Только треснул, он был повреждён.
— Ну сейчас он сломан, — справедливо отметил Блэк.
Гарри соединил две части камня вместе и, аккуратно придерживая пальцами, покрутил.
Гермиона с жалостью смотрела на него. У Гарри было столько имён, чтобы назвать, столько людей, кого он хотел бы вернуть к жизни…
— Сломан, — медленно повторил Поттер. — Теперь сломан, расколот ровно посередине.
Рон хмыкнул.
— Так странно, — сказал он, почесав затылок. — В сказке камень не подействовал, как надо. С его помощью вернулась только тень. Может, ты тоже что-то вроде призрака, Блэк? Надо проверить, например, ткнуть тебя палочкой.
— Только попробуй, и я сломаю тебе не только палочку, — прошипел Регулус. — Я понял, что вы что-то вроде нового Ордена Феникса, но, знаете, я двадцать лет, если верить вашим словам, не видел свою семью. Я хотел бы отправиться домой.
Кричер мигом приободрился.
— Матушка будет так рада вас видеть! Знали бы вы, кого принимал хозяин Сириус в благородном доме ваших предков!
Рон закашлялся в кулак.
— Сириус вернулся на Гриммо? — удивился Регулус.
Гермиона переступила с ноги на ногу. Похоже, день с каждой минутой становился только хуже.
— Он не на Гриммо, — сказал Рон. — Сириус погиб два года назад во время битвы с твоими бывшими дружками.
Гермиона негодующе уставилась на Уизли. Как можно быть таким бестактным? Захотелось треснуть его по голове, но она ограничилась незаметно произнесённым заклинанием. Рон охнул и вскочил со ставшей вдруг очень неудобной кровати.
— Этого не может быть, — прошептал Блэк.
— Мне жаль, — пробормотал Гарри. Он запнулся, как будто сам переживал утрату заново. Гермиона взяла его за руку и погладила запястье. — Сириус упал в Арку Смерти. Я был там в тот миг. Его больше нет. И твоих родителей — тоже.
========== Глава 9 — Регулус ==========
Без волшебной палочки Регулус чувствовал себя как без рук: она всю жизнь была при нём, а сейчас пропала неведомо куда. Если бы только удалось заполучить её обратно… Жизнь без волшебства представить было невозможно.
Свою первую палочку он получил в шесть лет: игрушку, деревяшку с красивой рукояткой. С её помощью нельзя было наколдовать шторм в ванне или поджечь шторы — она лишь выпускала искры, менявшие цвет по настроению владельца. Это был подарок от дяди Альфарда, который приехал в Англию на юбилей Поллукса Блэка. Дедушка с дядей между собой не ладили, но вежливость требовала нанести визит старику.
Праздничный вечер в честь деда подходил к концу, гости стали расходиться уже затемно. Регулус всегда был любопытен; вот и тогда он следил за сестрой из окна — Цисси торопливо семенила по покрытой гравием дорожке, направляясь в глубину сада. Она спрятала гроздь винограда за скамейкой и теперь направлялась к тайнику. Но не тут-то было: за девочкой устремилась Пачуля — домовиха доносила взрослым обо всех проказах в доме. Её привезла с собой тётя Элладора, которая была ещё вреднее и дряхлее, чем её тщедушная эльфийка. «Она такая старая, что давно уже чокнулась», — говорила Белла. Кузина была старше, значит, понимала больше. Мама всегда ставила Беллу в пример.
Регулусу хотелось предупредить Цисси, крикнуть: «Стой!» Но она вряд ли могла его услышать, а вот Пачуля, наоборот, моментально навострит уши и до конца недели не спустит с него глаз.
Только чудом она не нашла секретное место в саду за каштаном, где под щедрым слоем листьев лежали осколки разбитого луноскопа. Поллукс Блэк ещё не обнаружил пропажу, а Сириус велел брату помалкивать, мол, они не виноваты, что бладжер приземлился прямо на дедушкин стол. Братьям удалось скрыть свой проступок от вездесущей домовихи только благодаря Энди — та мастерски отвлекла эльфийку, пока Сириус избавлялся от следов преступления.
Регулус направил в спину удаляющейся домовихе палочку и сделал вид, что произносит заклинание. Ему даже показалось, что эльфийка споткнулась. Ещё бы! Ведь из него вырастет великий волшебник!
— Эй, Реджи, погляди! — возбуждённо крикнул Сириус, подбежав к нему. В руке он крепко держал банку из-под лягушачьей икры, где за мутным стеклом билась крохотная птичка с пурпурно-синими крыльями, похожими на лепестки василька. — Правда, красивая? Я подарю её Энди. Только она не поёт. — Сириус слегка тряхнул банку.
— Ей же больно! — воскликнул Регулус. — Перестань!
— Что это там у тебя? — прозвучало из темноты коридора, и через несколько мгновений к мальчикам подошла Беллатриса. Она с жадностью впилась глазами в птицу. — Подари лучше мне!
— С какой стати? — надменно спросил Сириус.
— Я знаю, что вы разбили луноскоп, — Белла сощурила тёмные глазищи и попыталась выхватить банку, но Сириус вцепился в неё мёртвой хваткой. Кусок горлышка хрустнул под его пальцами, и через долю секунды пол коридора оказался усеянным осколками.
Дети застыли.
Птицу придавило стёклышком. Она издала жалобный сбивчивый крик, в котором угадывались человеческие слова, и больше не шевелилась.
Сириус глядел на неё с сожалением, а в чёрных глазах Беллатрисы читался триумф.
— Смотри, что ты наделала! — разъярился Сириус. — Я два часа её приманивал!
Тут уж Регулус не сдержался и захлюпал носом, окончательно расклеившись.
— О Мерлин! — простонал брат. — Этого ещё не хватало. Потом мама скажет, что это я его довёл до слёз. Реджи у нас такая плакса, прямо как Цисси.
— Неправда! — закричал Регулус.
— И теперь мне придётся ловить другую птицу!
— Мы можем оживить эту, — сказала Белла.
— А ты сумеешь? — робко спросил Регулус.
— Разумеется.
— У тебя есть волшебная пыльца фей?
— Какая ещё пыльца, глупый, — захохотал Сириус. — Опять наслушался бабушкиных сказок и уши развесил. Скоро они станут, как у Кричера. Он тоже много слушал всяких небылиц, поэтому у него такие лопухи.
Регулус обхватил голову руками.
— Здесь нужна волшебная палочка! — заявила Белла. — Настоящая, — усмехнувшись, добавила она, когда он без промедления протянул ей свою игрушечную.
— Где же мы её возьмём? — сердито спросил Сириус.
Беллатриса поправила брошку, приколотую к платью. Утром её ещё не было.
— Мы можем взять палочку прапрадедушки — ту, что хранится в кабинете. Сейчас взрослые в столовой и заняты ерундой, так что достать будет просто. Мы сможем поколдовать и даже починить дедушкин луноскоп.
Сириус насупился. Брать палочку Финеаса Найджелуса не было запрещено только потому, что взрослым и в голову не приходило, что кто-то посмеет на неё покуситься.
— Тебе-то это зачем?
Белла пожала плечами.
— Пойдём скорее, — заканючил Регулус, глядя на брата. Сириус ненавидел, когда на него так смотрели.
— Отстань от меня.
Беллатриса прибегла к последнему козырю:
— Или ты боишься? — протянула она приторно-сладким голоском.
Сириус метнул в неё возмущённый взгляд.
— Я? Да ни в жизнь! Идём! — запальчиво воскликнул он. Когда Белла, довольная собой, прошла мимо него и поманила пальцем, Сириус обернулся к Регулусу, глупо улыбающемуся в темноте. — Всё ты виноват, лучше бы я тебе ничего не показывал!