Выбрать главу

Кого я обманывала? Даже если упавшая с балкона девушка реально существовала, я не смогу ее найти. Протяженность береговой линии Санта-Барбары составляет сто двадцать миль пещер, пирсов, камней, нефтеперегонных заводов, а также песчаных пляжей. Пора отправляться домой и рассказать обо всем Джесси. Я повернулась.

В это время по тем же камням пробирались двое мужчин. Увидев меня, они пошли быстрее.

Вообще-то я не из тех, кто никогда не доверяет незнакомцам. Но как будто что-то на ухо подсказало мне: «Будь подальше от этих людей». Я осмотрелась в поисках другого пути возвращения. Мужчины пошли в моем направлении.

— Стой! — крикнул один из них. — Остановись! Да, да, ты. Роуэн.

Это был «Гофер» из бара клуба «Чако». Его грязные волосы развевались на ветру.

— Думала вчера вечером поиграть со мной немного? Да?!

Пошатываясь, он пробирался ко мне. Второй человек шел вслед за ним. Он был выше «Гофера», более лыс и вдвое сильнее. Такие же усы. Санта-Барбара — это последний опорный пункт Панчо Вильи.

— Издеваешься надо мной, смеешься. Вот чем ты занимаешься — унижаешь мужчин?

Свой телефон я оставила в машине. Как это глупо! И пляж пустой. Однако в кампусе, там за лагуной, находится лаборатория морских исследований, а в ней должен быть хоть кто-нибудь.

«Гофер» приподнял очки.

— Как насчет того, чтобы сыграть в новую игру? — Он повернулся к своему напарнику: — Как ты думаешь, Мерфи?

Сколько отсюда до морской лаборатории? Метров четыреста? Я сделала два шага бегом, и Мерфи прыгнул прямо передо мной, преграждая путь. У него была бритая голова, а сам он был бледен, как глазированный пончик. Несмотря на прохладную погоду, на нем была тенниска без рукавов. Казалось, он был совершенно нечувствителен к холоду. Собачий ошейник с шипами и кожаные повязки на запястьях едва ли были теплыми предметами одежды.

— Мы сыграем в игру под названием «Правда или ложь». — Он подошел ко мне. — Я начинаю. Ты врунья и плутовка.

Я подняла руки и начала отступать к воде.

— Перестаньте, я вас не знаю.

«Гофер» с трудом пробирался по камням.

— Пусть она примет наш вызов, Мерфи. Она храбрая, когда бросает вызов парням. Посмотрим, как ей понравится, когда вызов бросают ей.

Мерфи взял выброшенную волнами палку примерно в ярд длиной. Потом он переломил ее и прицелился в меня обломками.

— Мерлин, теперь твоя очередь. Правда или вызов?

«Гофер» наконец дошел до того места, где кончались камни, и опустился на песок.

— Правда.

Мерфи начал махать в мою сторону палками, пытаясь отогнать меня к воде.

— Тогда скажи мне, врет она или знает?

— Она знает. Иначе ей незачем пытаться удрать.

— Я тоже так думаю.

— Итак, мы с тобой согласны, — продолжал «Гофер». — Деньги принадлежат тебе. Вопрос в том, как ты их нам передашь. И насколько быстро.

Мерфи ухмыльнулся:

— Каким бы тебе хотелось бы иметь свой нос? Переломанным? Или с воткнутыми в него этими палками так глубоко, что тебе пришлось бы дышать через макушку?

Глава пятая

Деньги? Какие деньги? Волны пенились у моих лодыжек. Холод пробирал меня до костей.

— Нам известно, что они у тебя, — сказал Мерфи. — И босс это тоже знает.

— Какого черта вы…

Постой. Босс. Я начала спокойно размышлять.

— Так это Карен вас послала?

Мерфи нахмурился:

— Что?

На смену моей тревоге пришла ярость.

— Черт побери! Если она думает, что меня можно заставить силой…

— Какая там еще Карен? Нас послал мистер Прайс.

Теперь ярость сменилась полным замешательством. И испугом. Мерфи подталкивал меня дальше в воду.

— Ты сыграла свою партию, — сказал он. — Но у тебя ничего не вышло, а теперь настало время платить. Теперь ты должна либо выполнить договор, либо вернуть деньги.

«Гофер»-Мерлин конвульсивно передернулся.

— Прямо сейчас, Роуэн.

— Перестаньте называть меня этим именем. Меня зовут иначе.

— Да, это точно. Это было издевательство. На самом деле ты Эван Делани.

Он громко засмеялся. Мерфи только фыркнул.

— Игра на этом заканчивается, — заявил Мерфи. — Мы знаем, что ты спрятала деньги в надежном месте. Покажи ей, Мерлин.

Мерлин поднял лист бумаги. Я совсем упала духом. Это была фотокопия украденных чеков. Единственное, как они могли достать их, — это взломать дверь машины и проникнуть внутрь. Я уже была по колени в воде.

«Гофер» осклабился:

— Ты, похоже, испугана, милашка. Правда, Мерфи? Что случилось? Маленький мальчик не может защитить тебя? А он с неба не свалится и не выйдет из меня.