— Все правильно. Двадцать одно. — Я открыла карты и положила их на стол. — Может быть, это предзнаменование.
Марк собрал карты.
— Ну что ж, будем надеяться.
Позднее, уже лежа в постели, я слушала, как по крыше стучат капли дождя. Было уже за полночь, когда зазвонил телефон. Я вздрогнула. А когда взяла трубку, у меня сильно заколотилось сердце.
— Тебя, девушка, очень трудно отследить.
Я упала на подушку.
— Ну и напугал же ты меня, Джесси!
— Сначала я позвонил тебе на твой сотовый.
— Этого звонка я не слышала.
— Потому что он в соседнем номере. Ответил Марк.
Я мысленно ударила себя по лбу. Ведь я оставила его там после карточной игры.
— Он поступил как джентльмен, уступив тебе свой номер.
Слово прозвучало как «женльмен». Было слышно дыхание Джесси.
— Джесси, с тобой все в порядке?
— Обед перед репетицией свадьбы был умопомрачителен. Ты упустила шанс посмотреть фейерверк. Это был типично блэкберновский вечер.
Говорил он легко, но мысли у него путались.
— Где ты? — спросила я.
— В ресторане. Тетушка Диди начала плакать, сетуя на то, что ее мальчик совсем вырос и покидает своих близких.
— Попроси, чтобы кто-нибудь отвез тебя домой.
— Каролина занята своими глазами. Думаю, что Пи-Джей дал ей белил в качестве диетических таблеток.
— А твой отец там? Передай ему трубку.
— Пожалуйста. — Послышались приглушенные слова: — Отец, девушка, которую ты намеревался забросать камнями и выгнать из города, хочет поговорить с тобой.
Трубку взял Кейт.
— Мой сын утверждает, что для отсутствия на сегодняшнем вечере у тебя есть достаточно веское оправдание. Но на свадьбу ты все-таки придешь, правда?
— Кейт, отвезите Джесси домой.
— С Джесси все в порядке. Ты позаботься о том, чтобы самой приехать к десяти утра.
Я провела пальцами по волосам. Джесси снова взял трубку.
— Со мной все в порядке, дорогая моя. Я не засыпаю и не управляю тяжелыми механизмами. Я в полном порядке.
— А как насчет твоих кузенов? Я говорю это вполне серьезно. Не мог бы Дэвид отвезти тебя?
— Никаких проблем. — Его голос снова ушел куда-то в сторону. — Дэвид, ты меня не подбросишь? Эван думает, что я напился. — Послышались смех и шутки. — Они хотят, чтобы я прошел по прямой линии.
Я откинулась на спинку кровати.
— Все, сдаюсь. Все оговорено. Эван, будь осторожна. Я люблю тебя.
Телефон замолчал.
Неудачники, неудачники, повсюду неудачники. Они портят ему жизнь и думают, что все сойдет им с рук. Мешают его подъему к заслуженному успеху. Хиты, аплодисменты, а теперь еще и деньги. Деньги, как он с горечью думал, пропали. Его деньги, деньги для него.
Счет в банке «Эллайд Пасифик» накрылся. И, хотя эта мысль была ему ненавистна, произошло это, вероятно, еще до Бриттани. Его звездный час, а все шло к этому, закончился.
Эту проблему надо решить. Показать им всем. Это будет нечто грандиозное. Публика просто сойдет с ума. Он пел про себя песню Слинка и наблюдал свое отражение в зеркале.
Это должен быть он.
Это точно. Им об этом еще неизвестно.
Это яркий свет славы. Это его песня.
Глава девятнадцатая
На следующее утро, в семь часов, Марк постучал в дверь.
— Ты проснулась? Тебя просят к телефону.
Я натянула джинсы, пригладила волосы и, прищурившись, посмотрела на дешевые картинки, изображавшие детей в сомбреро и с грустными глазами размером с блюдце. Открыв дверь, я зажмурилась из-за яркого солнечного света.
Марк уже был одет в застегнутую донизу рубашку и в брюки военного образца. Он подал мне мой сотовый телефон и чашку кофе.
— Мы начинаем дело, — сообщила Лили Родригес.
Я схватила Марка за руку и показала ему, подняв вверх большой палец, что все отлично.
— Пока мы занимаемся вопросами материально-технического обеспечения операции. Встретимся с вами сегодня во второй половине дня, чтобы оговорить все детали. — Было слышно, что она взволнована. — С вами можно будет связаться по этому же телефону?
— Да.
— Я позвоню. Эван, с вами все будет в порядке.
— Спасибо, Лили.
Я стояла, опершись на дверную раму. Меня всю трясло. В том числе и от нахлынувшего на меня чувства облегчения. На лице у Марка появилось то отрешенное выражение, которое обычно бывает у пилотов, желающих показать, что ничто их не беспокоит, даже если они пересекают с полными баками вражеское побережье в ста футах от палубы.