Он повернул мою книгу, взглянул на корешок и прочитал:
— «Арктурус», — после чего искоса посмотрел на меня, как смотрит профессор права, требующий правильного и четкого ответа.
— Это издательство, — пояснила я.
— Филиал «Спиллхаус медиа»?
— Да.
— Которой, в свою очередь, владеет группа «Ви Зет Джи».
Какое это имеет отношение к делу? Куда он клонит?
— Она владеет радиостанциями в США и Канаде, а также принимает частичное долевое участие в кинематографических компаниях и звукозаписывающих фирмах, располагающихся в Голливуде и Нашвилле.
Это было для меня новостью. У меня затряслись ноги. Я взглянула на журнал и на его горящие глаза.
— Это один из крупнейших североамериканских увеселительных конгломератов. Вам казалось, что мне не удастся вывести вас на чистую воду? У меня диплом экономиста, черт бы вас всех побрал! Я снабжал наркотиками половину Исла-Виста через свой студенческий клуб, когда мне было всего девятнадцать лет.
Он отодвинулся и опять начал копаться на кофейном столике. Наконец он достал оттуда компакт-диск и швырнул его мне. Я неуклюже поймала его. Это был последний альбом группы «Джимсонвид».
— И диски «Джимсонвид» относятся к фирме, использующей в качестве товарного знака этикетки с символикой Королевского хайлендского полка — «Черных стражей». И эта фирма также входит в конгломерат, который владеет и вашим издательством. Я аккуратно выполняю свою работу, ребятишки.
Я с отчаянием смотрела на него, задавая про себя вопрос: «Ну и что?»
— Я…
— Никаких извинений. Сделка не состоялась, так что вам придется вернуть мои деньги. Вам понятно, черт побери?
— В данном случае я бессильна.
Прайс стремительно вскочил со стула. Секунду спустя он набросился на меня, схватил за волосы и сунул мне между ног свое колено.
— Не стройте из себя идиотку, женщина, — сказал он и нацелился в мою щеку сигареткой с марихуаной, которая была у него в руке. — Мне были обещаны записи и особое внимание.
— У кого?
— Вы потрясающе глупы. У продюсера Слинка. Мне обещали также фирменные наклейки на диске, три альбома, небольшое турне. Участие. — Окурок то приближался к моему лицу, то удалялся от него. — Пятнадцать тысяч долларов одними взятками, но я не получил ничего.
Он щелчком бросил окурок в меня. Я загородилась руками. Окурок обжег мне ладонь и упал на платье. Я стряхнула его и раздавила на полу.
Прайс навис надо мной.
— Я не собираюсь всю жизнь болтаться в Санта-Барбаре и нанимать оркестры для выступлений в «Элкс-Лодж» и на окружной ярмарке. У меня настоящие певцы, артисты, которые сделают мне имя в этой сфере деятельности. И я платил им за их работу настоящие деньги. А вы использовали меня как пассивного педераста. Вы сорвали мне сделку, — сказал он, указывая на меня пальцем. — И кому же вместо меня платит «Ви Зет Джи»? Вам. — Он схватил мою книгу. — Оплачивает вашу сделку с издательством. Так что для того, чтобы компенсировать мои потери, вам придется перевести свой гонорар за книгу мне, книжонка поганая и переплет бумажный, — продолжал он, листая страницы. — По самой низкой оценке гонорар должен составить семь тысяч. Прибавьте к этому исходные пятнадцать плюс три тысячи в качестве процентов. Получится, что вы должны мне двадцать пять тысяч долларов.
Прайс бросил книгу мне в лицо. Я отбила ее в сторону и уперлась кулаками в сиденье, пытаясь не закричать и не описаться от страха.
Мне не было известно, кто затуманил ему мозги ложными обещаниями. Скорее всего это была Синса. Но в данный момент это не имело никакого значения. Мне необходимо было выбраться отсюда целой и невредимой и обратиться в полицию. Я пригладила подол платья, стряхнув с него пепел. Медленно выдохнула, давая выход накопившейся злобе, и молча молила Бога, чтобы он помог мне убедительно соврать.
— Мама учила меня, что только ветреные девушки сразу же говорят «да». Нужно сказать «нет», иначе мальчики подумают, что ты шлюха.
Прайс косо взглянул на меня. Я прочистила горло и продолжала с большей твердостью в голосе.
— Не осуждайте девушку за попытку, — сказала я и извиняющимся жестом прервала его попытку заговорить. — Мы сможем договориться.
Он плюхнулся на свой стул.
— Вот это уже лучше.
Он снова протянул руку к серебряному портсигару.
— Минги подбросят вас к банку на обратном пути на… — Прайс заморгал, его глаза расширились, словно он в первый раз увидел, как я одета, — то место, откуда вас привезли.
— Не получится.
— Сделайте так, чтобы получилось.
— Деньги есть, но я не могу получить их сегодня.
Он приложил кончики пальцев к вискам.
— У меня создается впечатление, что вы пытаетесь запутать меня.
— Банк «Эллайд Пасифик» находится под наблюдением. Разве хозяева вечеринки не сказали вам о том, что произошло, когда я первый раз пришла туда?
Прайс сморщил лоб.
— Что?
— Полицейские ждали меня на выходе.
Казалось, Прайс пребывал в полной растерянности, а может быть, он был недоволен тем, что Мерфи и Мерлин не доложили ему об этом.
— Тогда сделайте это в банке. Попросите предоставить вам отдельное помещение. Получите наличные и отдайте их моим ребятам за закрытыми дверями.
— С камерами наблюдения, просматривающими все и вся? Мой счет находится под особым контролем, Тоби. Последнее время на него часто поступали вклады и с него же часто снимались деньги, плюс к тому необеспеченные чеки. Они взяли вклад под особый контроль.
— Это ваша проблема, а не моя.
— Это не проблема. Дело во времени.
— Каким образом?
— Подумайте сами.
Я мяла пальцами край платья. Прайс пребывал в раздумье. Он мне верил.
— Хранилище на замке с часовым механизмом? — спросил Прайс.
Моя политика сработала.
— Отчасти. Это отдельный ящик в общем сейфе.
— Тогда идите и возьмите ключ.
— Это не так просто. Существуют еще несколько счетов, другие банки и время, необходимое на то, чтобы посетить их все.
Он протянул руку за картонной коробкой с шоколадом, лежавшей на кофейном столике. В шоколад был воткнут нож для масла. Прайс вырезал этим ножом большой кусок и начал облизывать его.
— Завтра, — произнес он.
— Во второй половине дня.
— И не увиливайте.
— Не посмею, — ответила я и встала.
Прайс вырезал еще один кусок шоколада и начал медленно слизывать его с ножа.
— Доставите деньги сюда завтра в пять вечера, — сказал он. Потом наконец посмотрел на меня и добавил: — А теперь убирайтесь.
Красный фургон с грохотом въехал в проезд позади бутика для новобрачных. Мерфи отодвинул дверь и вышел вместе со мной.
— Итак, завтра. Оденься во что-нибудь другое, — приказал он.
Я сделала один шаг, но он преградил мне путь, выставив руку.
— И помни, что я всегда оставляю выбор за тобой.
— Давай быстрее, Мерфи, — промычал Мерлин из фургона.
Глаза Мерфи мерцали. У обычного человека этот блеск означал бы удивление. Его рука поднялась к усам и пригладила их. В нос ударила омерзительная вонь, которую испускало его грязное потное тело.
Меня осенила страшная догадка. А давал ли он выбор Бриттани? Я отпрянула назад к фургону.
Он приблизил свое лицо к моему.
— Нагишом или в одежде?
Я содрогнулась.
— Что?
— Мерфи, — заговорил Мерлин, — у нас нет на это паршивое дело времени. Боссу это не понравится.
Мерфи ухмылялся.
— Как тебе хочется вернуться в магазин для молодоженов? Нагишом или одетой?
— Одетой, — ответила я.
— Прекрасно.
Выругавшись, он поднял меня и бросил в мусорный контейнер.