Бен опять оказался на открытом пространстве, вися над пропастью, словно прыгун на трамплине. Разница была в малом — никакой воды внизу не было, а зрители на трибунах были не прочь посмотреть, как он разобьется насмерть.
— Ку-ку! — издевательски добавили часы у него за спиной.
Бен поднял глаза: прямо на него мчалась мама с пылесосом наперевес.
Бен хотел отдать лапам команду «прыгай!», но они как назло были вялы и безвольны, как макаронины.
Тут налетел ветер и попытался сорвать его с жердочки и уволочь в завывающую тьму. Бен не удержался, на мгновение повис в воздухе и из последних сил вцепился в закраину пылесосовой трубы, готовый дорого продать свою жизнь.
— Мама, помоги! — возопил он.
— А вот этого не надо, мой дорогой, — ласково возразила мама и с выражением брезгливости на лице кончиком пальца отцепила его лапки от жерла трубы.
Пылесос с готовностью всосал его внутрь и поволок по длинному ребристому шлангу, вертя и кидая, словно на водяном тобогане. Несколько раз Бен пребольно стукнулся мордочкой о стенки тоннеля.
— Пооооомогиииите! — только и оставалось вопить ему.
Потом он оказался в какой-то темной камере и рухнул в кучу пыли, обрывков ниток, волос и дохлой моли. Сквозь прозрачные стенки контейнера он видел, как мама с папой, жутко искаженные, словно в кривом зеркале, преследуют Янтарку. Мотор пылесоса яростно завывал, так что закладывало уши; пыль клубилась, забиваясь в нос, в рот, в уши, запорашивая глаза, оседая в меху, мешая дышать.
Бен отчаянно хватал ртом воздух, но пыли было слишком много. Каждый раз на вдохе ему казалось, что он сейчас выкашляет все легкие наружу. Он, как мог, прикрыл нос лапками и ринулся куда-то, не разбирая дороги, сражаясь за глоток воздуха.
Но, увы, он был обречен. Несколько секунд мучений — и лапки его разжались, глаза закрылись, он начал падать и падал, падал, казалось, целую вечность. Потом все кругом почернело.
Глава пятая
СТРАННЫЕ СОЗДАНИЯ
Янтарка медленно пробуждалась от кошмара, в котором огромный железный удав пытался ее проглотить. Ему это удалось, и, летя вниз по удавьей глотке, она все время стукалась мордочкой о ребра. Однако реальность, ожидавшая ее по пробуждении, оказалась ничем не лучше сна. Она слышала, как где-то неподалеку папа Бена громыхал что-то на человечьем языке, но она его не понимала.
— Кис-кис-кис, киса, — взывал между тем папа, — иди сюда, скушай мышку. Вкусненькую мышку для хорошей киски.
Янтарка отчаянно заворочалась в клубке пыли, пытаясь выбраться, и наконец вывалилась из него, упав на что-то твердое. Здесь она принялась выкашливать мусор из легких.
Она смутно припоминала, как люди загнали ее в угол и затем всосали пылесосом.
— Янтарка, ты там в порядке? — слабо позвал Бен где-то рядом.
Она поежилась. Ночь была сырой и холодной. Впрочем, иного от обычной орегонской зимы ждать и не приходилось.
— Где это мы? — спросила Янтарка; глазки ее были запорошены пылью и жгло их так, что вообще не открыть. Она чихнула. Пахло сочной травой, льдом и ночным туманом. До сих пор ей даже во сне не могли привидеться подобные запахи.
— Это пахнет просто… восхитительно! — Она подняла повыше рыльце. — Это же… о да! Это же он — Бесконечный Луг!
— Это, к твоему сведению, — возразил Бен сухо, — всего лишь мусорный бак.
Янтарка наконец разлепила веки. И правда — она лежала на дне огромного контейнера. Теперь ее чувствительному обонянию предстали и другие запахи помимо влажной травы и ночного воздуха. Прямо скажем, это было целое созвездие запахов: старая, многократно использованная половая тряпка вела светскую беседу с гнилой капустой и растворителем для краски, ненавязчиво пытаясь выяснить, кто из них источает самые гнусные миазмы.
Звезды и спрятавшаяся за облаком луна скупо лили свой призрачный свет на землю, но, несмотря на это, Янтарка видела все довольно хорошо. Она возлежала, распростершись в жестянке из-под сардин на перине из старых газет. Кругом громоздились смятые коробки из-под хлопьев для завтрака и какие-то вонючие банки. Газеты и сардины смягчили ее падение. Янтарка посмотрела вверх. Бен, выглядевший тенью на фоне звездного неба, глянул вниз.