Выбрать главу

– Пёс вознесётся, – вымолвил он, – а крыса падёт.

Крысий Хват отпрянул, как от удара.

– Это ещё что такое? – прорычал он. – Что это значит?

Но Квак и сам понятия не имел, что бы это значило, да и не до того ему было. От души вознегодовав на судьбу, столкнувшую его с этими мышатами, он почувствовал, как рот его опять раскрывается сам собой, и услышал будто со стороны собственный голос, повторяющий слово в слово:

– Пёс вознесётся, а крыса падёт.

– Может, и так, – рявкнул Крысий Хват, в гневе позабыв свои страхи, – но первым падёшь ты! Ты – и твои дружки-заводяшки! Я вырву тебе глотку!

– Разумеется, – согласился Квак. – Почему бы и нет?

Он печально кивнул и, оборотившись к Крысьему Хвату спиной, уставился на землероек, которые уже развернулись кругом и ожидали только «шагом марш!», чтобы двинуться дальше, прочь от опушки. Над строем копий в лунном свете блеснуло знамя – рваная, обвисшая на древке кротовья шкура. Квак вздохнул и подумал: интересно, а о чём в свои последние мгновенья думал крот?

– От них подмоги не ждите, – прервал его раздумья Крысий Хват. – Если у вас есть что сказать друг другу на прощанье, то сейчас – самое время.

– ПРОВИАНТ! – взревел Квак. – СВЕЖЕЕ МЯСО ДЛЯ АРМИИ! ПРОВИАНТ ДЛЯ БОЙЦОВ! СЮДА!

– Провиант!!! – разнёсся ответный вопль над заснеженным лугом. И тотчас же тесная кучка темнеющих на снегу фигурок обернулась могучей лавиной, устремившейся с копьями наперевес к единой цели, и знамя взвилось и затрепетало над головами тощей хоругвью голода.

– Что же ты, не останешься на обед? – окликнул Квак пустившегося наутёк Крысьего Хвата, но тот не ответил: спасая свою шкуру, он опрометью ринулся под деревья и растворился в тени, как только гадальщика и мышонка с отцом накрыло волной мускусного запаха.

– Дядюшка Квак! – вскрикнул мышонок. – Эти землеройки вас съедят!

– Лучше пусть они, чем Крысий Хват, – заявил гадальщик. Собравшись предать друзей, он невольно предал сам себя – и теперь принимал свою участь безропотно и смиренно. Резко сбавив шаг, солдаты остановились прямо перед ним; два или три из самых подслеповатых наткнулись на мышонка с отцом и сбили их наземь. Все они были худющие, изголодавшиеся и беспрерывно двигали челюстями, словно готовы были сжевать без промедления всё, что ни попадётся им на пути.

– Жёсткий. Очень твёрдый и жёсткий, – пожаловался солдат, потирая нос, ушибленный о мышонка-отца.

– Для офицерского стола сгодится, – сказал другой. – А вот этот – ничего, – добавил он, ущипнув Квака. – Жирненький. И пахнет вкусно.

– Да-да, – подхватил кто-то. – Я лягушку пробовал. Они вкусные.

Тут показался капрал – землеройка с надменно задранным носом. Он встал перед Кваком, покопался в сумке из мышиной шкурки и достал соломинку.

– Одна лягушка, – объявил он и надкусил соломинку, оставляя зарубку. – Два… чего два-то?

– Мышонка, – подсказал Квак.

– Что-то запах у них не мышиный. Я мышей пробовал – не так они пахнут, – усомнился капрал, однако же поставил на учёт и мышат, сделав ещё две зарубки. – Кто же вас таких привёл, хотел бы я знать?

– Судьба, – ответил Квак.

– Никому нельзя верить, – вздохнул капрал, спрятал соломинку и передал пленников под конвой. – Полная готовность! – доложил он возглавлявшему продотряд сержанту.

– Тогда выступаем, – распорядился сержант. – Барабанщику и трубачу – молчать, мы уже слишком близко к границе.

– Провиант – в строй! – скомандовал капрал. Квака и мышонка с отцом втолкнули в голову колонны. Позади них, шаркая лапами и обливаясь слезами, ковыляли пленные лесные мыши.

– Молчать! – прикрикнул на них конвоир. – Не то как тыкну копьём – и прости-прощай прямо туточки.

– Вперё-о-о-д марш! – взвизгнул сержант.

Разведчик с гнилушкой припустил вперёд; знаменосец со своим дырявым стягом сделал первый шаг; солдаты взяли копья на плечо и растянулись на марше, мерно помахивая хвостиками, и чёрная тень поползла по снегу вслед за отрядом, гонящим провиант в штаб-квартиру.

Мышонок двигался задом наперёд и смотрел через плечо отца на барабанщика – совсем ещё юную землеройку с барабанчиком из ореховой скорлупки.

– Это что, настоящая война? – наконец спросил он маленького солдата.

– А как же! – кивнул барабанщик. – На нашей территории еды стало совсем мало, и теперь придётся отнять территорию у землероек, которые живут ниже по ручью.

– А я слыхал, всё наоборот, – вмешался трубач. – Я слыхал, это на их территории еды стало мало – и они напали на нас.