Выбрать главу

— А ведь это ты правильно догадался! — сказала пчела.

— Только почему эти жаднюги для тебя ничего не жалеют? — спросил муравей.

— Я-то для них работаю, — сказала пчела. — Видишь, я вся в цветочной пыльце. Я её переношу на своей шубке с цветка на цветок, и так надо, чтобы у цветов были семена. За это меня цветы и любят, затем и зовут в гости и угощают. Но я никак не думала, что они тебя так плохо встретят.

— Ничего, — сказал муравей, — я не летаю, шубки не ношу, пыльцы таскать не умею, значит, так мне и надо! Побегу-ка лучше сейчас к своим.

Тут друзья расстались. Пчела полетела в свой улей, муравей побежал в свой муравейник. Но под конец ему всё-таки повезло: возле дома он встретил братишку, который тащил огромный кусище сахару. Он признался, что стащил его на даче со стола.

Муравей ел сахар, пока не наелся, а потом помог братишке дотащить остатки в муравейник.