Выбрать главу

Однако совершенно не ожидали встретить сопротивление. Пять десятков ирландцев были всерьёз намерены не прерывать своих празднеств, а потому решительно направили в сторону волшебников в масках несметное число земляных гномов, наблюдая издалека, как несчастные Пожиратели безуспешно сражаются с сотнями маленьких созданий.

— Один против тридцати. Можно было и поменьше сделать.

— Поменьше? — рассмеялся Сириус. — Ты что, хочешь, чтобы они победили?

— Нет, но если так будет и дальше, они просто отсюда аппарируют.

— В любом случае, твои чары очень эффективны.

— Хорошо, что я успел научить твоих приятелей их творить, иначе всё равно не смог бы контролировать их всех. Максимум двух-трёх, не больше…

— Немного хвастливо, не находишь?

— Нет, я просто говорю, что… Ни у кого нет попкорна? Нет? Жаль…

Сириус оценил нелепость ситуации и громко расхохотался.

* * *

Атака Пожирателей смерти во время финала Кубка мира

Ночью после финального матча между Болгарией и Ирландией (победу одержала последняя) группа из двенадцати человек, одетых как Пожиратели смерти, напала на лагеря и их обитателей. В результате нападавшие были отброшены назад ирландскими болельщиками с помощью маленьких големов в виде гномов.

Один из защитников, Джэк О’Хара, 53 года: «Это было не так уж и трудно. Мы атаковали их с большого расстояния. К тому же у нас было численное преимущество».

Когда мы спросили о происхождении этих чар, мистер О’Хара с улыбкой ответил: «Нас научил этому Гарри Поттер. Он был с нами в одном лагере и показал, как создать таких интересных существ. Когда появились Пожиратели смерти, он посоветовал использовать их и, как видите, не ошибся…»

Таким образом, Мальчик-Который-Выжил в очередной раз пришёл нам на помощь, чтобы разрулить ситуацию, с которой должно было справиться наше Министерство. К сожалению, нам не удалось взять интервью у их представителей.

Мы, редакция газеты «Ежедневный Пророк», ещё раз благодарим Гарри Поттера за то, что он помог нам избежать ужасных последствий этого происшествия, и желаем удачного начала его четвёртого года в Хогвартсе.

* * *

— Ты в газетах, Гарри!

— Могу себе представить… Первая полоса?

— Вторая страница.

— Вторая? Что может быть важнее меня? — преувеличенно наигранно возмутился Поттер.

— Визенгамот требует провести полную реорганизацию Отдела магического правопорядка…

— Фадж всё ещё держится?

— На волоске от провала.

— До сих пор удивляюсь, почему он по-прежнему на плаву… Цепкий, зараза…

— Его дни сочтены…

— От тебя ещё будут прописные истины? Это у вас, у гриффиндорцев, причуда такая, что ли? Или как?

— Причуда… Ну, в любом случае…

— Вот-вот.

— Планируешь что-то особенное?

— Не то, чтобы…

— Так, за мной: надо купить нам по сливочному пиву.

Гарри вздохнул. Мадам Розмерта опять будет вынуждена терпеть их присутствие. Правда, скорее, только Сириуса, но всё-таки…

Глава 24. Bad joke

*прим: Bad joke — Неудачная шутка

Четвёртый курс начался с ошеломительной новости — в этом году в Хогвартсе будет проходить Турнир Трёх Волшебников. И на этот счёт у Гарри почему-то были нехорошие предчувствия.

В этом году Защиту от Тёмных Искусств вёл довольно компетентный специалист, но и у него имелся один существенный недостаток — профессор вел себя как настоящий параноик. Даже больший, чем Гарри, а это было почти что из области фантастики, и уж тем более не могло быть присуще человеку. В общем, опять нужно было заниматься по этому предмету самостоятельно.

На следующий день после возвращения в Хогвартс Луна продемонстрировала им комнату Луны. Обстановка в ней царила довольно странная: повсюду были развешаны разноцветные крышечки от бутылок со сливочным пивом; впрочем, их форма тоже давала простор для фантазий. На первый взгляд, всё там казалось чересчур хаотичным, но довольно быстро Гарри признал, что есть в этой комнате своё очарование. Долгими часами он мог лежать на ярко-синей траве и разглядывать ясное небо, где всеми цветами радуги переливались многочисленные звезды. Он даже просидел здесь однажды целую ночь, играя на гитаре, и даже дал название этому представлению — «концерт для пустых бутылок».

И вот он внимательно разглядывал фиолетовую звезду, когда где-то слева раздался невнятный шум.

— Привет, Дафна, — кивнул Гарри девушке, теряя из виду свою звезду.

— О чём задумался?

— Ни о чём — просто рассматривал фиолетовую звезду.