Выбрать главу

— Гарри, что мы делаем в комнате Луны? Как я сюда попал?

— Ты не в комнате Луны, ты по-прежнему в Большом зале.

— Но…

— Сейчас объясню. Я занимаюсь медитациями для того, чтобы совершенствовать свои навыки в окклюменции.

— Окклюменции?

— Это магия разума. Сначала она помогает закрывать разум от вторжения и не позволяет окружающим читать твои мысли, а потом с её помощью можно сортировать собственные мысли и воспоминания. Как раз сейчас я и воспользовался окклюменцией, ну и ещё немного — легиллименцией, чтобы забросить тебя в свой разум.

— Легиллименцией?

— Если по-простому и очень обобщённо — это искусство чтения мыслей.

— Ты читал мои мысли?

— Успокойся, Невилл. Нет, я никогда не читал твои мысли. Я просто использовал легиллименцию, чтобы соединить наши разумы и привести тебя сюда.

— Ага, ясно, — кажется, эти слова его немного успокоили. — Но это всё равно не объясняет, зачем ты столько медитируешь. Судя по тому, что я сейчас вижу, тебе это не очень-то и нужно…

— Ошибаешься. На данном этапе я пытаюсь создать книгу.

— Книгу?

— Да. С помощью своих воспоминаний я стараюсь воссоздать книгу, которую прочитал когда-то давно.

— Звучит интересно, но зачем тебе это?

— Зачем? Если мне удастся воссоздать её в голове, я буду наизусть знать её содержимое. И если я говорю наизусть, то имею в виду именно это. Представь в своём разуме целую библиотеку. Нужна какая-то информация во время теста, и нет проблем: закрываешь глаза и читаешь нужную книгу.

— Но ведь это займёт кучу времени, разве нет?

— Нет.

Мгновение — и всё вокруг вспыхнуло белым.

— Дафна, как долго мы молчали?

— Хм, не знаю, может, секунд пять или десять.

— Вот видишь, Невилл — пять-десять секунд.

— Слушай, ты действительно единственный, кто так здорово разбирается в магии, Гарри.

— Нет, конечно, ведь есть ещё Дамблдор.

— А что ты там говорил насчёт «строить из себя идиота»?

— Лёгок на помине.

Гарри обернулся, чтобы посмотреть, о ком говорит Дафна, и увидел приближающегося к ним директора.

— Доброе утро, мистер Лонгботтом, мисс Гринграсс.

— Доброе утро, профессор.

— Позвольте ненадолго у вас украсть мистера Поттера?

— Между прочим, я тоже здесь, — недовольно буркнул тот. — Профессор, как только закончу завтракать, сразу же к вам зайду.

— Хорошо. Буду ждать вас в своём кабинете. И, кстати, я просто обожаю нугу, — и, не сказав больше ни слова, Дамблдор удалился.

— Он обожает нугу? — непонимающе переспросил Невилл.

— Уверен, что это пароль. Вечно у него какие-нибудь сладости.

— А, понятно.

* * *

— Здравствуйте, профессор, чем могу помочь в столь прекрасное утро?

— Присаживайтесь, Гарри, — предложил Дамблдор, указывая на стул. Тот решил не отказываться. — Я хотел поговорить с вами о третьем задании.

— Я и не сомневался, сэр. И что вы решили?

— Я долго размышлял над вашим предложением и пришёл к выводу, что кое-что сделать мы всё-таки сможем. К несчастью, для одного человека работы слишком много, поэтому я решил привлечь тех, кому полностью доверяю.

— И кто же они?

— Хагрид и Аластор Хмури.

— Первый — специалист по животным, а второй — отлично разбирается в проклятиях, так?

— Я не стану раскрывать суть третьего испытания, Гарри.

— Да я как бы и не собирался в нём участвовать.

— Вот именно.

— Значит, всё закончится хорошо?

— Надеюсь.

— Если будут какие-то проблемы, вы всегда можете привлечь Сириуса и Ремуса. По крайней мере, хоть какая-то подмога.

— Я как-то об этом не думал, но идея отличная.

— Что ж, это всё? Могу я вернуться на занятия?

— Да, конечно. Хорошего дня, Гарри.

— Всего доброго, профессор.

Глава 31. We've got a problem

*прим: We've got a problem — У нас проблема

День, когда должно было состояться третье испытание, наступил очень быстро. С самого утра Гарри не мог думать ни о чём другом и мысленно уже тысячу раз проиграл весь сценарий, стараясь предусмотреть всё. Казалось, план был продуман просто идеально, и никаких неожиданностей не предвиделось. Ну, разве что со стороны зрителей…

Гарри проводил взглядом Седрика, устремившегося в глубины лабиринта. Совсем скоро настанет и его черёд. И вот спустя несколько минут он прошёл за изгородь, оказавшись в лабиринте, потом несколько раз повернул направо и сел на землю, ожидая, пока остальные участники закончат бешеную погоню. Хватит с него: он и так уже неоднократно нарушал установленные правила Турнира. Минут через десять Поттер поднялся с земли, вернулся к началу, вышел из лабиринта и сразу же оказался перед ошеломлённо замершей толпой.