Выбрать главу

Гарри поднял голову и увидел нависшую над ним Амбридж.

— Да, — ответил он и невозмутимо вернулся к своему занятию.

Амбридж, очевидно, от такого ответа была не в восторге, а тихие смешки, раздавшиеся в классе, явно не улучшили ей настроение.

— Поттер, отвечайте на вопрос!

Гарри снова посмотрел на профессора, изобразив на лице непонимание.

— Но я только что вам ответил.

— Очень хорошо. Тогда объясните, что именно вы делаете?

— Вырезаю окарину.

— Для чего?

— Чтобы играть на ней.

— Не хитрите, мистер Поттер. Почему вы занимаетесь этим на моём уроке?

— Чтобы хоть чем-то себя занять.

— Вы должны читать учебник.

— О, это, оказывается, учебник?

— Десять баллов с Рейвенкло и отработка. А теперь спрячьте всё это и начните читать вторую главу.

— Нет.

— Нет? Почему?

— Потому что я её уже прочитал. По правде сказать, я уже прочитал всю книгу целиком. Это сплошной идиотизм и бессмыслица.

— В самом деле? Вы считаете себя более компетентным, чем автор, чтобы судить об этом?

— Честно? Да. Например, в учебнике говорится, что проблему всегда можно решить посредством переговоров. Но в прошлом году, когда меня похитил поддельный Хмури, если бы я тогда не достал свою волшебную палочку и не начал бросать заклинания, я бы сейчас здесь не сидел.

На долю секунды Амбридж пришла в замешательство, но быстро взяла себя в руки и раздражённо выпалила:

— Вы ошибаетесь, мистер Поттер. В любом случае, мы здесь для того, чтобы изучать мнение автора, а не ваше.

— Вы действительно верите, что сможете помешать нам думать? Считаете, что превращение детей с юных лет в баранов поможет усилить власть Министерства? Что ж, в этом вы, конечно, правы. Но, знаете ли, в каждом стаде рано или поздно найдутся несколько волков, которые в конце концов вас сожрут.

— Это угроза, мистер Поттер?

— Нет, это просто констатация факта. К тому же, сейчас я говорил в буквальном смысле. Есть у меня знакомые оборотни, которые с удовольствием прибрали бы вас к рукам. Или скорее, к клыкам…

Амбридж резко побледнела.

— Неделя отработок, Поттер. А теперь будьте добры помолчать, пока я не заткнула вам рот!

Гарри сделал вид, что эти слова его по-настоящему шокировали.

— А то что? Отправите в Азкабан? За то, что я предупредил о грозящей опасности? Хороший же способ меня отблагодарить! Да ещё и неделя отработок. Не кажется ли вам, что это чересчур? Люди могут подумать, что вы злоупотребляете своей властью.

Амбридж вытащила волшебную палочку.

— Поттер! Немедленно вон из кабинета!

Но Гарри продолжал говорить тихим, полным сарказма голосом:

— Что же вы, Долорес? Вы ведь не собираетесь пускать в дело палочку? А как же наши мирные переговоры? Нужно знать и уметь использовать то, что написано в вашем же учебнике.

Амбридж глубоко вздохнула и с грехом пополам попыталась успокоиться. В этот момент раздался звонок, и Гарри, взмахом палочки покидав вещи в сумку, направился к выходу из кабинета.

— Хорошего дня, профессор Амбридж.

Глава 35. So wrong...

*прим: So wrong... — Всё так неправильно

Когда Гарри зашёл в кабинет Амбридж на первую отработку, то сразу же подумал, что людей, имеющих настолько отвратительный вкус, нужно судить по закону. По крайней мере, теперь он знал, что новый преподаватель Защиты от Тёмных Искусств очень любит кошек и розовый цвет. Даже слишком любит…

— Добрый вечер, мистер Поттер. Присаживайтесь.

Гарри вздохнул. Если его приглашают присесть, значит, придётся писать какие-нибудь глупые строчки. Он должен был догадаться, ведь такое бесполезное и скучное занятие полностью соответствовало характеру мадам Амбридж.

— Давайте же, не стойте столбом.

Он сел за парту напротив профессора и полез в сумку за письменными принадлежностями.

— Нет-нет, мистер Поттер, у меня есть для вас особое перо.

— Хорошо.

Спустя мгновение Амбридж протянула ярко-красное перо, которые напомнило Поттеру обложки тех книг по праву, что он читал на первом курсе. Гарри долго смотрел на перо, пока, наконец, не перевёл недоумевающий взгляд на Амбридж.

— Вы действительно думаете, что я буду писать этим?

— Конечно, мистер Поттер. Какие-то проблемы?

— Да. Одна, но очень большая: этим пером обычно подписываются контракты и договоры, а вовсе не идиотские строчки на отработках. А при частом и повторяющемся использовании оно оставляет видимые следы. Вы уверены, что хотите предоставить мне ещё больше улик против вас? Знаете ли, слова — это лишь слова, но написанное остается навечно.

— Как вы смеете, мистер Поттер? У меня есть полное право назначать отработки по своему усмотрению и так, как я считаю нужным. Так что прекратите строить из себя умника и пишите «Я должен уважать власть» столько раз, сколько потребуется. И могу вас уверить, это будет очень, очень много раз.