Выбрать главу

19 В Каббале также идет речь о thalamus (комнате для новобрачных) или о брачном навесе, под которым освящается союз жениха и невесты, причем Хесед выступает в роли paranymphus (дружки)[141]. Прямо или косвенно, но Каббала была ассимилирована алхимией. Связь между ними существовала с давних времен, хотя ее и трудно проследить по источникам. Прямые цитирования из Зохар мы можем обнаружить в конце шестнадцатого века, например, в трактате "Deigneetsale", написанном Блезом Вигенером[142] Один отрывок из этого трактата представляет для нас особый интерес, поскольку относится к мифологии coniunctio :

Сефирот заканчивается в Малхут или в луне, которая последней нисходит и первой восходит из элементального мира. Ибо луна есть путь на небеса, и это истинно настолько, что пифагорейцы называли ее небесной землей и земным небесным светилом или звездой[143], поскольку в элементальном мире вся низшая природа по отношению к небесной, а небесная по отношению к интеллигибельному[144] миру, является, как гласит Зохар, женской и пассивной, как луна по отношению к солнцу. В такой же точно степени, в какой луна удаляется от солнца до тех пор, пока не оказывается в оппозиции к нему, ее свет усиливается, по отношению к нам в этом нижнем мире и ослабевает на той стороне, что глядит вверх. И наоборот, в ее соединении с солнцем, когда она совершенно закрыта для наших взоров, она полностью освещена с той стороны, которая обращена к солнцу. Из этого мы должны сделать вывод, что чем больше наш ум опускается до вещей чувственных, тем больше он удаляется от вещей интеллигибельных и наоборот[145].

Отождествление Малхут с луной дает связь с алхимией и является еще одним примером процесса, посредством которого патристический символизм sponsus и sponsa был ассимилирован гораздо раньше. В то же самое время, это повторение пути изначальной языческой иерогамии, впитанной метафорическим языком Отцов Церкви. Но Вигенер добавляет кое-что, чего, похоже, не хватало в аллегориях отцов церкви, а именно, погружение во мрак другой половины луны во время пребывания луны в оппозиции с солнцем. Когда луна является нам во всем своем блеске, ее другая сторона погружена в полную тьму. Это прямое применение аллегории Солнце-Луна могло смущать Церковь, хотя идея об "умирающей" Церкви в определенной степени соответствует представлению о бренности всех сотворенных вещей[146].

Я упоминаю этот факт не для того, чтобы покритиковать понимание церковью аллегории Солнце-Луна. Напротив, я хочу подчеркнуть его, поскольку луна, находящаяся на границе подлунного мира, в котором правит зло, относится не только к миру света, но и к демоническому миру тьмы, на что явно намекает наш автор. Вот почему ее изменчивость имеет такое большое символическое значение: она двойственна и переменчива, как Меркурий, и, подобно ему, она является посредником; отсюда и ее отождествление в алхимии[147]. Хотя у Меркурия есть и светлая сторона, относительно духовности которой алхимия не оставляет нам никаких сомнений, есть у него и темная сторона, корни которой чрезвычайно глубоки.

20 У цитаты из Вигенера нет ничего общего с длинным отрывком из Августина, посвященном фазам луны[148]. Говоря о неблагоприятном аспекте луны, каковым является ее изменчивость, он следующим образом перефразирует изречение Екклезиаста 27:12: "Мудрый человек постоянен, как солнце, а дурак переменчив, подобно луне"[149] и ставит вопрос: "Кто же тогда является этим, изменчивым словно луна, дураком, как не Адам, в коем все мы согрешили?"[150] Стало быть, для Августина луна - это явный союзник греховных созданий, отражающий их глупость и непостоянство. Поскольку для людей античности и средневековья сравнение со звездами или планетами косвенно предполагало астрологическую причинность, то солнце означало постоянство и мудрость, а луна — переменчивость и глупость (в том числе и сумасшествие)[151]. Августин к своим заметкам о луне присовокупляет нравоучение об отношениях человека со своим духовным солнцем[152]. Точно так же поступает Вегенер, который, несомненно, был знаком с трудами Августина. Августин также говорит (Epistola LV, 10) о Церкви как о Луне, и он связывает луну с ранением стрелой: "Сказано: у них в колчане были наготове стрелы, чтобы во тьме луны стрелять прямо в сердце"[153]. Ясно, что Августин воспринимал ранение не как результат действий самой молодой луны, а в соответствии с принципом отпе malum а homine , как результат греховности человека. Тем не менее, появление словосочетания in obscura luna , которое отсутствует в оригинальном тексте, свидетельствует о значительной причастности к этому событию молодой луны. Этот намек на несомненную опасность луны получает свое развитие через несколько предложений, когда Августин цитирует псалом 71:7: "Во дни его справедливость будет процветать и мир будет повсеместным до тех пор, пока луна не будет уничтожена"[154]. В Вульгате вместо сильного выражения interficiatur употребляется более сдержанное auferatur — луна будет изгнана или перестанет[155]. После чего сразу же следует объяснение того, почему луна устраняется таким насильственным способом: "То есть повсеместный мир будет все упрочаться и упрочаться до тех пор, пока не поглотит всю бренность смертности". Из этого ясно следует, что природа луны играет огромную роль в "бренности смертности", которая равносильна смерти, а потому далее в тексте говорится: "Ибо тогда последний враг, смерть, будет уничтожен, и все, что сопротивляется нам ввиду слабости плоти, будет полностью поглощено". Значит уничтожение луны, несомненно, равносильно уничтожению смерти[156]. Проявляется многозначительное родство луны и смерти. Смерть пришла в мир посредством первородного греха и соблазнительной женщины (=луны), а переменчивость ведет к разложению[157]. Стало быть, исключить луну из Творения также желательно, как исключить смерть. Эта отрицательная оценка луны полностью основана на анализе ее темной стороны. "Умирающая" Церковь также связана с загадкой темноты луны[158]. Осторожное и, вероятно, не совсем бессознательное смягчение Августином зловещего аспекта луны вполне можно объяснить его уважением к уравнению Церковь-Луна.

вернуться

141

Kabbala denudata, I, p.338.

вернуться

142

\21 Theatr. chem., Vi.pp.lff. Blaisede Vigenere или Vigenaire (1523-96) был большим знатоком иврита. Он был секретарем Герцога Неверского, а потом Генриха III, короля Франции.

вернуться

143

См. Прокл, Комментации к Тимею Платона, где он говорит, что Орфей называл луну небесной землей (41 t), а пифагорейцы — эфирной землей (32 Ь).

вернуться

144

Т.е. постигаемый только разумом, сверхестественный. - Прим. ред.

вернуться

145

Theatr. chem., VI, p. 17. Малхут также называли луной (Kabb. denud. I, 1, рр.195и501). Другими именами являются дом и ночь, а у Джозефа Гикатило (Shaare ога) — фонтан, море, сапфир, дерево знания, земля жизни. (Эту информацию предоставил мне доктор С. Гурвиц.) Малхут есть "царство Божие", описанное в Зохар, как Kenesseth Israel, "мистический архетип государства Израиль" (Scholem, p. 213).

вернуться

146

Cf. Rahner, "Mysterium Lunae", pp.313ff.

вернуться

147

Юнг, "Дух Меркурий", пар.273.

вернуться

148

Epistola LV, 7f (CSEL, XXXIV, PP.176f.)

вернуться

149

ВВульгатесказано: "Homo sanctus in sapientia manet sicut sol, nam stultus sicut luna mutatur", - "Святойчеловеквсвоеймудростипоследователен, подобносолнцу, адуракпеременчив, подобнолуне".

вернуться

150

"Quis ergo est ille stultus, qui tamquam luna mutatur, nisi Adam, in quo omnes peccaverunt? ".

вернуться

151

Солнце соответствует осознающему человеку, Луна бессознательному, то есть его anima.

вернуться

152

"Ибо душа человека, когда она отворачивается от солнца праведности, то есть от внутреннего созерцания неизменной истины, и обращает всю свою силу на земные вещи, темнеет все больше и больше во внутренней и верхней частях; но, когда она начинает возвращаться к этой неизменной мудрости, то, чем ближе она подходит к ней в своем любящем восхищении, тем больше разлагается внешний человек, но внутренний обновляется день ото дня; и весь тот свет врожденных качеств, который был направлен на низшие вещи, теперь направлен на высшие, и у некоторых мудрецов он полностью отрывается отземных вещей, чтобы все больше и больше удалиться от этого мира и укрыть свою жизнь с Христом в Боге". (CSELXXXIV, р. 178).

вернуться

153

"Unde est illud: Paraverunt saggitas suas in pharetra, ut sagittent in obscura luna rectos corde". В Вульгате, псалом 10:3 имеется только слово " inobscuro" (Библия, псалом 10:2: "Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять прямо в сердце.") Ср. "стрела, напившаяся крови" в Aurora Consurgens, p.67.

вернуться

154

Вульгата: "Orietur, inquit, in diebus eius justitia et abundantia pacis, quoad usque interficiatur luna".

вернуться

155

Библия: "Во дни его процветет праведник и будет обилие мира, доколе луна не ослабеет".

вернуться

156

Далее Августин замечает, что название "Иерихон" на иврите означает "луна", и что стены этого города, "стены смертной жизни", рухнули. (Epis., LV, 10).

вернуться

157

По мнению Оригена, солнце и луна принимали участие в Изгнании (Peri Archon, I, 7, 4). Цитируется в "Mysterium Lunae", p.237, Rahner.

вернуться

158

Рахнер (р.314) очень точно говорит о "мистической тьме ее (луны, то есть Церкви) единения с Христом" во время молодой луны, которая обозначает "умирающую" Церковь.