14 Термины "сын вдовы" и "дети вдовы", скорее всего, придуманы манихейцами. Манихейцев самих называли "детьми вдовы"[82]. Стало быть, у "сироты", под которым понимается Гермес, обязательно должен быть "партнер" "вдова", под которой понимается prima materia . Синонимами этого слова являются mater , matrix , Венера, regina , femina , virgo , puella praegnans[83], "дева в центре земли"[84], Луна[85], meterix (блудница), vetula (старуха), а если конкретнее, то vetula extenuata (ослабленная, истощенная)[86], Mater Alehimia , "нижние конечности которой поражены водянкой, а ниже колена и вовсе парализованы"[87], и , наконец, мегера. Все эти синонимы говорят о девственном или материнском качестве prima materia , которая существует без мужчины[88] и при этом является "материей всех вещей"[89]. Прежде всего, prima materia является матерью lapis , filius philosophorum . Михаэль Майер[90] упоминает о трактате неизвестного автора-дельфийца, который он датирует до 1447 г.[91] Он подчеркивает, что этот автор особенно настаивал на кровосмесительной связи сына с матерью. Майер даже рисует генеалогическое дерево происхождения семи металлов. На вершине дерева находится lapis .
Его отцом является Габриций, который, в свою очередь, был рожден Исидой и Осирисом. После смерти Осириса Исида вышла замуж за их сына "Габриция"[92]; она отождествляется с Бейей - "вдовой, вышедшей замуж за собственного сына". В данном случае, вдова выступает в классической роли горюющей Исиды. И на этот случай у Майера есть специальная "Эпиталама в Честь Свадьбы Матери Бейи и ее Сына Габриция"[93]. "Но этот брак, который начинается с выражений бурной радости, заканчивается горечью печали" - говорит Майер и добавляет следующее стихотворение:
Ибо, "когда сын спит с матерью, она убивает его укусом ядовитой змеи" (viperino conatu). Подобная свирепость напоминает о смертоносной роли Исиды[95], которая положила "благородного червя" на пути следования небесного Отца Ра[96]. Однако, Исида является также и целительницей, поскольку она не только вылечила Ра от последствий ядовитого укуса, но и сложила вместе расчлененного Осириса. В этом своем качестве она олицетворяет таинственную субстанцию, является ее росой[97] или aqua permanens [98] , которая соединяет враждебные друг другу элементы в единое целое. Этот синтез описан в мифе об Исиде, "которая собрала его разбросанные члены, омыла их слезами и спрятала в тайнике, вырытом на берегу Нила".[99] У Исиды было прозвище - Черная Knmeia.[100] Апулей подчеркивает черноту ее одеяния — palla nigerima , "одеяние чернейшего цвета"[101], - - с древних времен она считалась хранительницей эликсира жизни[102] и знатоком различных магических наук[103]. Ее также называли Старухой[104] и считали ученицей Гермеса[105] или даже его дочерью[106]. Она появляется в роли учительницы алхимии в трактате "Пророчество Исиды ее сыну Гору"[107]. Епифаний пишет о ней, как о проститутке, занимавшейся этим ремеслом в Тире[108]. По мнению Фирмика Матерна, она обозначает землю[109] и эквивалента Софии[110]. Она — это "богиня с тысячью именами", вместилище и материя добра и зла"[111]. Она -это луна[112]. В одной из надписей она называется "Единственной, которая является Всем"[113] Ее называли искупительницей (очотефа)[114]. Афинагор называет ее "природой Зона, из которой вырастают все вещи и благодаря которой все вещи существуют"[115].
15Все эти утверждения в равной степени относятся к prima materia в ее женском аспекте. Она — это: луна, мать всех вещей, сосуд, вместилище противоположностей, богиня с тысячью именами, старуха и блудница, мудрая Mater Alchimia , делящаяся своей мудростью с другими, хранительница эликсира жизни, мать Спасителя и filius Macrocosmi , земля и притаившаяся в земле змея, чернота и роса, волшебная вода, соединяющая разорванные на части вещи. Стало быть, вода - это "мать", "моя мать, которая является моим врагом", но которая также "соединяет мои отсеченые друг от друга и разбросанные члены"[116]. В Turba сказано (поучение LIX):
82
В "Книге Тайн" Мани говорит о "сыне вдовы", Иисусе (Schader,
86
Впервые этот термин применяетсяв
88
В
91
Трактатопубликованв
92
Габриций, стало быть, соответствует Гору. В Древнем Египте Гора в течение долгого времени уравнивали с Осирисом. Cf. Brugsch,
93
96
Ловой- См. иллюстрацию в
98
Синоним
101
Апулей "Метаморфозы", XI, 3 (Перевод М.А. Кузьмина: "...черный плащ, отливавший темным блеском"). Ср. Hippolytus,
103
Она пыталась сделать ребенка финикийского царя бессмертным, подержав его в огне. Плутарх, "Исида и Осирис", 16, с. 17.
109
Liber de errore profanarum religionum (ed. by Halm), II, 6: "Земляесть телоИсиды". Ср. Плутарх, "Исида и Осирис", 38, с. 35.
113
115
Athenagoras,