"I'll not ask you, my dear fellow," I said, smiling, "what you've been doing in America; because I've no doubt you'll say you can't tell me until after half–past six."
"No, my dear Sainclair, I'll tell you right now why I went to America. I went in search of the name of the other half of the murderer!"
"The name of the other half?"
"Exactly. When we last left the Glandier I knew there were two halves to the murderer and the name of only one of them. I went to America for the name of the other half."
I was too puzzled to answer. Just then we entered the witnesses' room, and Rouletabille was immediately surrounded. He showed himself very friendly to all except Arthur Rance to whom he exhibited a marked coldness of manner. Frederic Larsan came in also. Rouletabille went up and shook him heartily by the hand. His manner toward the detective showed that he had got the better of the policeman. Larsan smiled and asked him what he had been doing in America, Rouletabille began by telling him some anecdotes of his voyage. They then turned aside together apparently with the object of speaking confidentially. I, therefore, discreetly left them and, being curious to hear the evidence, returned to my seat in the court–room where the public plainly showed its lack of interest in what was going on in their impatience for Rouletabille's return at the appointed time.
On the stroke of half–past six Joseph Rouletabille was again brought in. It is impossible for me to picture the tense excitement which appeared on every face, as he made his way to the bar. Darzac rose to his feet, frightfully pale.
The President, addressing Rouletabille, said gravely:
"I will not ask you to take the oath, because you have not been regularly summoned; but I trust there is no need to urge upon you the gravity of the statement you are about to make."
Rouletabille looked the President quite calmly and steadily in the face, and replied:
"Yes, Monsieur."
"At your last appearance here," said the President, "we had arrived at the point where you were to tell us how the murderer escaped, and also his name. Now, Monsieur Rouletabille, we await your explanation."
"Very well, Monsieur," began my friend amidst a profound silence. "I had explained how it was impossible for the murderer to get away without being seen. And yet he was there with us in the courtyard."
"And you did not see him? At least that is what the prosecution declares."
"No! We all of us saw him, Monsieur le President!" cried Rouletabille.
"Then why was he not arrested?"
"Because no one, besides myself, knew that he was the murderer. It would have spoiled my plans to have had him arrested, and I had then no proof other than my own reasoning. I was convinced we had the murderer before us and that we were actually looking at him. I have now brought what I consider the indisputable proof."
"Speak out, Monsieur! Tell us the murderer's name."
"You will find it on the list of names present in the court on the night of the tragedy," replied Rouletabille.
The people present in the court–room began showing impatience. Some of them even called for the name, and were silenced by the usher.
"The list includes Daddy Jacques, Bernier the concierge, and Mr. Arthur Rance," said the President. "Do you accuse any of these?"
"No, Monsieur!"
"Then I do not understand what you are driving at. There was no other person at the end of the court."
"Yes, Monsieur, there was, not at the end, but above the court, who was leaning out of the window."
"Do you mean Frederic Larsan!" exclaimed the President.
"Yes! Frederic Larsan!" replied Rouletabille in a ringing tone. "Frederic Larsan is the murderer!"
The court–room became immediately filled with loud and indignant protests. So astonished was he that the President did not attempt to quiet it. The quick silence which followed was broken by the distinctly whispered words from the lips of Robert Darzac:
"It's impossible! He's mad!"
"You dare to accuse Frederic Larsan, Monsieur?" asked the President. "If you are not mad, what are your proofs?"
"Proofs, Monsieur?—Do you want proofs? Well, here is one," cried Rouletabille shrilly. "Let Frederic Larsan be called!"
"Usher, call Frederic Larsan."
The usher hurried to the side door, opened it, and disappeared. The door remained open, while all eyes turned expectantly towards it. The clerk re–appeared and, stepping forward, said:
"Monsieur President, Frederic Larsan is not here. He left at about four o'clock and has not been seen since."
"That is my proof!" cried Rouletabille, triumphantly.
"Explain yourself?" demanded the President.
"My proof is Larsan's flight," said the young reporter. "He will not come back. You will see no more of Frederic Larsan."
"Unless you are playing with the court, Monsieur, why did you not accuse him when he was present? He would then have answered you."
"He could give no other answer than the one he has now given by his flight."
"We cannot believe that Larsan has fled. There was no reason for his doing so. Did he know you'd make this charge?"
"He did. I told him I would."
"Do you mean to say that knowing Larsan was the murderer you gave him the opportunity to escape?"
"Yes, Monsieur President, I did," replied Rouletabille, proudly. "I am not a policeman, I am a journalist; and my business is not to arrest people. My business is in the service of truth, and is not that of an executioner. If you are just, Monsieur, you will see that I am right. You can now understand why I refrained until this hour to divulge the name. I gave Larsan time to catch the 4:17 train for Paris, where he would know where to hide himself, and leave no traces. You will not find Frederic Larsan," declared Rouletabille, fixing his eyes on Monsieur Robert Darzac. "He is too cunning. He is a man who has always escaped you and whom you have long searched for in vain. If he did not succeed in outwitting me, he can yet easily outwit any police. This man who, four years ago, introduced himself to the Surete, and became celebrated as Frederic Larsan, is notorious under another name—a name well known to crime. Frederic Larsan, Monsieur President, is Ballmeyer!"
"Ballmeyer!" cried the President.
"Ballmeyer!" exclaimed Robert Darzac, springing to his feet. "Ballmeyer!—It was true, then!"
"Ah! Monsieur Darzac; you don't think I am mad, now!" cried Rouletabille.
Ballmeyer! Ballmeyer! No other word could be heard in the courtroom. The President adjourned the hearing.
Those of my readers who may not have heard of Ballmeyer will wonder at the excitement the name caused. And yet the doings of this remarkable criminal form the subject–matter of the most dramatic narratives of the newspapers and criminal records of the past twenty years. It had been reported that he was dead, and thus had eluded the police as he had eluded them throughout the whole of his career.
Ballmeyer was the best specimen of the high–class "gentleman swindler." He was adept at sleight of hand tricks, and no bolder or more ruthless crook ever lived. He was received in the best society, and was a member of some of the most exclusive clubs. On many of his depredatory expeditions he had not hesitated to use the knife and the mutton–bone. No difficulty stopped him and no "operation" was too dangerous. He had been caught, but escaped on the very morning of his trial, by throwing pepper into the eyes of the guards who were conducting him to Court. It was known later that, in spite of the keen hunt after him by the most expert of detectives, he had sat that same evening at a first performance in the Theatre Francais, without the slightest disguise.
He left France, later, to "work" America. The police there succeeded in capturing him once, but the extraordinary man escaped the next day. It would need a volume to recount the adventures of this master–criminal. And yet this was the man Rouletabille had allowed to get away! Knowing all about him and who he was, he afforded the criminal an opportunity for another laugh at the society he had defied! I could not help admiring the bold stroke of the young journalist, because I felt certain his motive had been to protect both Mademoiselle Stangerson and rid Darzac of an enemy at the same time.