«Хорошие у них тут сельские гостиницы,» - подумала Ева.
Их уже заметили. Подбежал мальчишка и открыл кованные ворота. Экипаж, не останавливаясь, подъехал к высокому крыльцу. Из дома вышел средних лет мужчина. Слегка поклонился:
- Рад вас приветствовать, граф. Прикажите накрывать на стол?
«А, может быть, Луи все же не врет?» - подумала Ева.
Ей вдруг очень захотелось, чтобы все это оказалось правдой.
Сцена 18
Все оказалось правдой.
Уже два дня Ева жила в доме Луи де Бриема. У нее была отдельная комната на втором этаже. Ели они в большой столовой, гуляли по окрестностям, заходили в деревню, поднимались на замковый холм, с которого был уже виден океан. А еще в доме была большая библиотека. Правда, книги были на французском и германском языках, но Ева с удовольствием разглядывала картинки в них.
Сейчас они с Луи сидели за обеденным столом и пили принесенный слугой кофе.
- Ева, - сказал Луи. – Тебе хорошо? Ты не скучаешь?
- Ну, что ты, Луи, - ответила Ева. – Эти булочки с джемом просто прелесть!
Луи вытаращил глаза, и Ева поспешила его успокоить:
- Я пошутила, Луи, - сказала она. - Мне у тебя очень нравится. Мне никогда еще в жизни не было так хорошо.
- Ева, - начал он. – Ты знаешь, как я к тебе отношусь…
- Луи, - остановила его Ева. – Не обижайся. Дай мне еще немного времени.
Ее голос был таким ласковым, а ее лицо таким милым! Луи понял, что он готов повторять свой вопрос снова и снова только ради того, чтобы снова это услышать и увидеть.
- Луи, - выражение лица Ева переменилось. Ну, не могла она все время быть пай-девочкой. – Я хочу узнать о тебе побольше.
- Я не против, - сказал Луи.
- Ты знаешь, в газете меня все время отправляли брать интервью. И меня хвалили, - похвасталась Ева. – Сейчас я у тебя буду брать интервью.
Ева погрозила Луи пальчиком.
- Я выясню всю твою подноготную. Тебе ничего не удастся скрыть от ведущего репортера «Нью-Йорк пост»!
- Я готов, - на лице Луи была счастливая улыбка. Эта игра ему нравилась.
- Если будешь отвечать правдиво, я, может быть, разрешу тебе меня поцеловать, - тоже улыбаясь сказала Ева. - Я за своим блокнотом. Жди меня.
В своей комнате она открыла сумку, достала блокнот и карандаш.
- Ну, держись Луи! - вслух сказала она.
- Добрый день, мисс Полански, - сказал мужской голос за ее спиной.
- Ах, - сказал Ева и села на удачно оказавшийся рядом с ней стул.
Сцена 19
На подоконнике открытого окна стоял мужчина средних лет с совершенно непримечательным лицом. Если судить по одежде, то Ева сказала бы, что это был банковский клерк. Банковский клерк, который несколько дней трясся в поезде, а теперь через окно забрался в ее комнату, чтобы… Чтобы что?
- Что вам нужно месье? -спросила Ева.
- Не бойтесь меня, мисс Полански, - вместо ответа сказал мужчина. – Я ваш друг.
Он достал бумажник, а из бумажника – причудливо разрезанную пополам долларовую купюру.
- У вас должна быть вторая половинка, - сказал мужчина.
«Как это было давно?» – подумала Ева.
В мыслях она уже распрощалась и со своим путешествием, и со своей работой в газете, и тем более она и думать забыла, что ей там говорил главный редактор, отправляя в путь.
- Да, да, - сказала Ева. – У меня где-то была такая же. Я вам верю. Вы от Джозефа?
- Да, - подтвердил мужчина. – Вы позволите мне слезть с подоконника?
Ева кивнула.
Мужчина прикрыл окно, но остался стоять рядом с ним.
- Мисс Полански, - снова заговорил он. – О вас уже беспокоятся.
- С чего бы это? – к Еве уже вернулось самообладание. – У меня все хорошо.
- Не все так считают, - сказал мужчина и протянул ей какую-то газету. - Посмотрите на это.
Он положил газету на небольшой столик, который стоял у стула, на который так удачно приземлилась Ева.
Газета была слегка помята. Видно мужчина носил ее сложенной в кармане. Газета называлась «Пресс» и была достаточно свежей - на ней стояла позавчерашняя дата. Текст был на французском и вчитываться в него Ева не стала. Не знала она французского. Но это и не нужно было. Смысл статьи, размещенной на первой полосе, был понятен и без перевода. Обо всем говорила фотография, как видно, утонувшей женщины, внизу которой стояла подпись. А в подписи Ева разобрала свое имя «Ева Полански».
- Они что все с ума посходили? – воскликнула Ева.