Выбрать главу

– Еще бы не рассказала, – вмешался в разговор здоровенный парень в форменной одежде, – только это не ты меня “нашла”, это я тебя поймал чуть ли не за задницу, когда ты пыталась свалить к выходу…

– Ну, это не имеет значения, – перебила мужчину путана. – Я тоже не дура, чтобы себе приключения искать да в “мокрые” дела ввязываться. А ты, козел, только рад при случае своими лапами похватать за всякие места!…

В ответ на вопросительный взгляд Ларина Холмс лишь отрицательно мотнул головой, и наши герои, оставив проститутку на попечение охранника, вновь поднялись наверх.

В коридоре у злополучного номера бдительно дежурила горничная.

Внутри аккуратно убранной комнаты лежал труп мужчины. Его голова и туловище находились под кроватью, застеленной пледом, наружу высовывались лишь ноги в нечищенных штиблетах. Посередине помещения растеклась лужа крови, размазанная в направлении кровати.

– А убили-то, скорее всего, с помощью этого ножа, – задумчиво произнес Дукалис, заметив неподалеку от кровати на полу здоровенный тесак, клинок которого был, как пишут в протоколах, “в пятнах темно-бурого цвета, внешне напоминающих кровь”. После убийства труп, очевидно, пытались затащить под кровать, чтобы он не слишком привлекал взгляд. Анатолий зажег спичку и осторожно заглянул под кровать. Затем присвистнул:

– Ого, неслабо! Замочили, похоже, с одного удара. Там, кажись, дыра на спине, а внизу крови натекла целая лужа.

Ни принадлежащих постояльцу вещей, ни следов борьбы видно не было.

В это время по коридору глухо загрохотали шаги, послышались решительные голоса, и в комнате появился тщедушный Лейстрейд в неизменном клетчатом пальто и огромной кепке.

– О, Холмс! – воскликнул инспектор. – Как вам удалось появиться здесь раньше полиции? Это подозрительно. Вот велю вас – ха-ха! – всех арестовать. Нет, скажите откровенно, как вы разнюхали, что здесь произошло убийство?

Холмс вымученно посмеялся остроумной шутке Лейстрейда.

Затем взял себя в руки и сообщил, что в гостиницу прибыл вместе с ассистентами совершенно по другому поводу, к остановившемуся тут сэру Генри Баскервилю.

– И если бы служащие отеля хотя бы попытались выслушать наши объяснения, то не потащили бы нас сюда, в номер, приняв за полицейских.

– Холмс! – снова обрадовался Лейстрейд. – Я же всегда говорил, что у вас физиономия классического бобби. Если вас послать на рынок, рядом не произойдет ни одной кражи: таким людям, как вы, даже форма не нужна – им само лицо помогает. Впрочем, на этот раз ваша помощь не потребуется: убийцу мы сейчас же арестуем и доставим в Скотланд-Ярд.

На вопрос Холмса, кто же подозревается в убийстве, инспектор тут же объявил, что это – администраторша отеля.

Дескать, только у нее были ключи от номера, и именно она могла спокойно зайти внутрь и зарезать постояльца.

– Для чего? – непроизвольно вырвалось у Ларина.

– Из ревности, молодой человек, из ревности, – нравоучительно изрек Лейстрейд. – Пусть ваш патрон объяснит подробнее, но суть такова: эта женщина приревновала постояльца к своему любовнику Джону, который одновременно был любовником погибшего. Пока Джон находился внизу, администраторша ненадолго отлучилась, совершила убийство и, никем не замеченная, вернулась продолжать ланч… Ну, вы, джентльмены, можете идти, а нам придется еще немного поработать.

– Спасибо за науку, мистер Лейстрейд. Это просто гениально! – восхитился прозорливостью полицейского Ларин. – Я думаю, Скотланд-Ярд уже связал это преступление с изобличенной вами лесбиянкой из бифштексной?

– Мы изучаем этот вопрос, – отозвался детектив, залезая под кровать, чтобы получше рассмотреть лицо трупа.

* * *

В целях повышения уровня культуры обслуживания и оправдания расценок за оказываемые услуги в вытрезвителе номер семнадцать каждое утро проводились часовые лекции для проспавшегося контингента.

Темы лекций были самые разнообразные.

Алкоголикам рассказывали и о структуре галактик, и о нюансах клонирования, и о методах использования пластиковой посуды при строительстве пригородных домов, и о выращивании чая в предгорьях Тибета, и о многом, многом другом.

В то утро, когда за Мартышкиным отправился майор Соловец, в вытрезвителе говорили о дятлах.

– Дятел оборудован клювом, – с места в карьер начал лектор, оглядывая сине-зеленые лица слушателей. – Клюв у дятла казенный. Он долбит. Если дятел не долбит, то он либо спит, либо умер. Не долбить дятел не может. Потому что клюв всегда перевешивает. Когда дятел долбит, то в лесу раздается… Если громко – то, значит, дятел хороший. Если негромко – плохой, негодный дятел… Дятел может скакать с ветки на ветку так же ловко, как матрос с брамселя на бушприт. Умело брошенный дятел пролетает не менее тридцати метров, втыкается по пояс и висит два часа.

Мнение по любому поводу у дятлов всегда отрицательное… Сильный дятел может долбить за двоих. Гигантский дятел, в природе, увы, не встречающийся, может задолбать небольшого слона. Синхронные дятлы водятся только в Австралии и работают парами, звеньями и так далее, вплоть до полка… День рождения дятлов – пятница. Переносимая дятлом доза – триста децибелов, либо сто сорок рентген, либо семьсот двадцать вольт, либо четыре пинка кирзовым сапогом… Дятел-самец, выполненный из железобетона в масштабе один к тридцати двум, является наилучшим памятником тестю. Пятьсот дятлов, склеенные встык в виде сплошной панели, представляют собой роскошное зрелище…