— Дай мне всё обдумать и посоветоваться с людьми пять минут, хорошо?
— Жду, — услышав ответ, лидер лагеря убежал в сторону поселения в лесу.
— Ты слишком рискуешь, — нахмурившись, проговорил старый ветеран.
— Да ты посмотри на них! От них угрозы не больше, чем от мелкой орды зомби. Почти все пересрались когда я вызвал бойцов. Кстати, как там с обороной?
— Всё тихо, была пара провокаций и ничего более. Лорд орков не хочет вновь атаковать стену, надеется, что мы не выдержим и нападём сами.
— Ну и пусть надеется! — рассмеявшись, ответил Сергей.
— Идёт, — сказал Юбер и вновь отошёл, дабы не мешать переговорам.
— У нас есть сорок тысяч монет, и я бы хотел купить полтонны мяса, полторы тонны овощей и шесть тонн картошки.
— Договорились, — проговорил босс и за ним появилась гора из мешков с картошкой, овощами и пластиковыми пакетами с тушками кроликов внутри. Как и погреб, холодильник предоставляет упаковку (за монеты конечно же), не выгружать же мясо на грязную землю?
— Так… быстро? Подожди минутку! Сейчас принесут монеты, — видя гору еды, мужчина разволновался, от былой суровости не осталось и следа. Люди вокруг не поверили своему счастью. Столько еды и за какие-то монеты, что раньше считались чуть ли не мусором!
— Это… а ты, то есть вы, ещё будете в наших краях? — с трясущимися пальцами спросил рыжий.
— Нет, закончу дела чуть южнее этого места и двинусь на восток.
— Заскочи к нам ещё раз! Я раньше был в лагере выживших, крупном лагере! После его развала, люди растащили всё, кроме тайника с монетами. Старый лидер грезил торговым автоматом, потому собирал все монеты, что мог. Там очень много монет, но мне нужно как минимум день, лучше полтора, — с глазами как у кота из Шрэка, сказал рыжий лидер лагеря.
— Хм… Хорошо, я вернусь. Постараюсь через два дня, но если возникнут непредвиденные обстоятельства, то вернусь позже, — немного задумавшись, ответил странный торговец. С одной стороны, это может быть ловушкой, а с другой — отличная возможность пополнить запасы монет. После пополнения армии в лице Юбера с его бойцами, Сергей стал более… наглым уверенным.
— Хорошо! — радостно вскрикнул рыжий.
Вскоре прибежало несколько человек, принеся огромный мешок с монетами. Посмеявшись над этим, Сергей показал, как объединять монетки, а после перенёс деньги в убежище вместе с Юбером и покинул лагерь. А сразу после его ухода, в лагере начался пир, люди долгое время голодали, их рацион, в основном, состоял из частично съедобных трав, да корешков… Потому купленную еду они посчитали чуть ли не милостью божьей.
В лагере оказалась весьма хорошая дисциплина, еду организованно приготовили, но порции были умеренные, не давая людям переесть, другую часть начали заготавливать, ибо овощи хранятся весьма недолго.
Покинув лагерь, байкер направился в небольшой город Шато-Тьерри. Ничем непримечательный городок с населением около пятнадцати тысяч (зомби). Если ехать по прямой, то от лагеря робингудов это будет чуть более двадцати километров. Но, конечно же, дорога не была лёгкой. Примерно через десять километров, он наткнулся на скопление зомби, что перегородили широкую трассу.
— Соломон, как слышно?
— Слышу вас хорошо, босс. Проблемы?
— Наши любимые друзья перекрыли трассу, их около пяти сотен. Готовь людей, сотни хватит.
— Да, босс!
Через несколько минут Соломон сообщил, что люди готовы. Убрав мотоцикл и вызвав солдат, босс установил баррикады из машин. Тщательно осмотрев сотню человек перед собой, он нахмурился, ведь почти никого не знал, более девяноста процентов были новенькими…
— Большая часть из вас будет впервые сражаться под моим руководством, — сказал босс, а рядом раздался голос Соломона, что переводил на французский, не все новенькие знала английский, точнее большая часть не знала его, либо лишь частично понимала.
— Поднимите руки, кто пятого и выше уровня. Двадцать три человека? Неплохо. Кто из вас имеет навык трансформации в зверя? Как, ни одного…
— Ладно, слушать мою команду! Магам, мощными заклинаниями не атаковать! Да и вообще стараться беречь ману, это всех касается. Лучники, огонь по готовности! Бойцы, имеющие навыки второго уровня, ваша основная цель — мутанты! А теперь занять позиции, сейчас будет весело! — сказал Сергей, и когда Соломон закончил перевод, выстрелил в воздух из пистолета (обычного, нафиг дорогие патроны тратить).
Зомби среагировали моментально, звук выстрела был слышен в радиусе километра как минимум! Но добраться до людей было не так-то и легко. Множество машин, некоторые из которых валялись грудой металлолома, занимая больше половины трассы, знатно мешали большой толпе гуманоидных существ приблизиться к своей цели. К тому же около тридцати человек были вооружены луками, притом, что не у всех был навык лучника. Стрелы валили впереди идущих зомби, создавая препятствия для сзади идущих, некоторые зомби падали, некоторые спотыкались, но продолжали путь.