Сама церемония помолвки довольно интересна. На эту церемонию, рассматриваемую как формальное закрепление достигнутого соглашения, приглашается шариатский судья — кади. Мужчины, одетые в темные костюмы, собираются в небольшой прихожей. В центре внимания — судья, одетый в темно-коричневую накидку с широкими рукавами, называемую «джалоба», и красную феску, перевязанную зеленым платком, и смущенный жених. За дверью, ведущей в другую комнату, слышатся приглушенные женские голоса: там невеста, женщины ее семьи и мальчишки не старше 10 лет. Вот кади, откашлявшись, подходит к дверям и ударяет пальцами по их верхней части. Разговоры на женской половине стихают, и кади громко обращается к спрятавшейся невесте: «Скажи: «Да, ты мой представитель». Этой шариатской формулой, которая звучит по-арабски «Кули, наам, анта вакили», невеста поручает судье заключить от ее имени брак. Судья повторяет ее 14 раз, и все 14 раз невеста отвечает: «Наам, анта вакили». Во время этой церемонии все присутствующие напряженно вслушиваются: невеста от смущения еле шепчет ответ, и кади, прильнув ухом к двери, ловит каждое ее слово.
Часто эта церемония — последняя надежда, девушки избежать брака с нелюбимым, не дав судье требуемых ответов. Нередко на женской половине над непокорной устраивают расправу и вынуждают ее в слезах и рыданиях произнести поручение судье оформить брак. После ответа невесты прочитывается сура Корана, гостям предлагают конфеты и прохладительные напитки, а главы семей удаляются с кади для оформления брачного контракта.
Через полтора-два месяца после помолвки должна состояться свадьба — зифаф, или зиффа. Только теперь молодожены впервые остаются, наедине: ведь до свадьбы им лишь иногда разрешалось вместе сходить в кино. После помолвки жених и невеста носят обручальное кольцо на безымянном пальце правой руки, и после свадьбы его надевают на другую руку. Иногда в Ираке церемонию свадьбы называют «лейлатуль дахля» — «ночное вхождение». Этим хотят подчеркнуть, что жених впервые после сватовства остается с невестой в комнате наедине.
В день свадьбы, которая назначается на вечер, невесту ведут в баню. Эту процессию возглавляет ее мать, но среди других женщин обязательно присутствует Кто-нибудь из ближайших родственниц жениха, чаще всего его сестра. Невесту моют, трут мочалками, расчесывают распущенные по плечам волосы, мажут ступни и ладони хной. Остатки хны забирают с собой, чтобы потом вымазать ею двери и забор мечети. В провинциальных городах Ирака я не видел ни одной мечети, на которой не было бы отпечатков рук невесты и женщин из ее свиты. Дома невесту убирают в белый свадебный наряд, волосы укладывает специально приглашенная женщина — машшата. Лицо девушки закрывает белый платок — никаб. Его снимает жених своей рукой уже в спальне.
В день свадьбы в доме жениха тоже идут большие приготовления. Хлопоты настолько велики, что в настоящее время некоторые предпочитают праздновать свадьбу в ресторане. Обязательным условием хорошей свадьбы считается катание на автомашинах по городу — от дома жениха до дома, где будут жить молодожены, причем выбирается не самый короткий путь. В обмен на отбираемую невесту в доме ее родителей символически оставляют немного сахару, зерна, риса и растительного масла.
Мужчины и женщины, присутствующие на свадьбе, находятся в разных помещениях. Жених сидит в окружении приятелей и сверстников. Самый близкий из них, вроде нашего дружки; называется «сардуж». Когда жених встает, приятели шлепают его легонько пониже спины. Часа два-три спустя жених и невеста удаляются, в спальню, а веселье продолжается на мужской и женской половинах до утра. Обычай показывать гостям простыни молодых сохранился, только в самых глухих местах Ирака.
Утром одетая в свадебное платье молодая женщина принимает поздравления, и подарки от родственниц. Чаще всего дарят деньги, реже — какие-нибудь украшения, ткань или другие вещи. Близкие родственники, например тетка, дают по 10–15 динаров, а соседки могут ограничиться 1–2 динарами. Такие подарки называют «субхия».
Если молодожены не отправляются в свадебное путешествие, свадьбу празднуют целую неделю.
Поиски жениха, — переговоры родителей жениха и невесты по вопросам мукаддам и другие церемонии, предшествующие свадьбе, например, в Хадите (на севере Ирака), в целом немногим отличается от того, что было рассказано выше. Так же как и во всех, мусульманских семьях, родители играют основную роль в выборе жениха и невесты, хотя здесь, в сельском районе, у молодых людей больше возможностей познакомиться и узнать друг друга. Обычай ортокузенного брака, называемого «нахи» (брак с дочерью брата отца или сестры матери), довольно распространен среди кочевых и оседлых арабов западной, пустынной части Ирака. Он сложился еще в доисламский период и закреплен в Коране. Старший двоюродный брат девушки может отказаться от брака с ней, тогда это право переходит ко второму, третьему брату и т. д. В случае, своего отказа от брака двоюродный брат может потребовать определенного возмещения от другого мужчины, посватавшегося к его двоюродной сестре, если, он, конечно, не ее родственник.
Одна из особенностей свадебных церемоний в Хадите заключается в том, — что брачный контракт оформляется между матерью девушки и женихом или его представителем, причем судья, который заверяет указанный документ, спрашивает мнение девушки в присутствии выбранного им свидетеля мужчины. После оформления контракта назначается свадьба в доме жениха, где в течение нескольких дней идут большие приготовления, в которых принимают участие все родственники и соседи… Праздник начинается после полуденного времени с песен и танцев.
Как и в любой стране, песни и танцы, которые исполняются на свадьбе, отличаются большим разнообразием, однако есть среди них наиболее, любимые. В Хадите на свадьбе больше всего танцуют чуби в сопровождении барабана и двуствольной дудочки — матба, называемой в других местах «мизмар». А вот одна из свадебных песен, которую поют женщины:
Наступает вечер, и один из родственников жениха предлагает отправиться за невестой. Женщины издают приветственные крики. Мужчины выкрикивают своеобразные прибаутки, называемые здесь «хавазидж», поскольку они написаны традиционным стихотворным размером хазадж.
Веселая компания без жениха прибывает к дому девушки. Она выходит в сопровождении двух подружек. Следом несут финики, небольшую циновку и сплетенную из пальмовых листьев корзинку — гашву. Женщины приветствуют появление невесты и затягивают подобающую этому случаю песню:
Теперь праздничная процессия направляется к дому жениха. Пальба продолжается до тех пор, пока вся компания не доберется до самого дома. К приходу, молодой у дверей ставят глиняный кувшин (гук) либо сосуд, наполненный водой или сластями и финиками. Иногда вместе с финиками кладут пригоршню мелких монет. Переступая через порог, она толкает тук ногой так, чтобы он упал и разбился. Ее отводят в спальню, где на супружеском ложе разбросано зерно, что должно принести благополучие и счастье новой семье.