Почему «ВМ» не напечатала моего Жермена[191]? Статья по-моему получилась веселая. Если они не хотят ее печатать, дайте в «ЛГ» или в другое место.
Что с моей квартирой?
Пришлось ли Вам перо к руке?
Не забывайте и напишите обо всем, а в первую голову о романе!
Ваш сердечно
Впервые (с купюрами) — ХЗ, 90.
<Из Парижа в Москву,> 11 ноября <1933>
Дорогая Валентина Ароновна,
надеюсь, Ирина уже передала Вам мой скромный, но пестрый презент, который я прислал Вам из Берлина. Мой приезд в Париж был очень эффектен: на руках у меня была знакомая Вам лошадка, причем туземцы недоумевали: одни говорили — «сет эн самоед», другие — «нон, сет эн бояр рюсс»[192].
Денег от «Изогиза» я не получил, и это меня смущает — не знаю, начать ли писать и пр.? Пожалуйста, разъясните сие поскорей.
В Париже, как Вам известно, мировой кризис, кроме того — туман и слякоть. Об остальном умолчу.
Сердечный привет
Впервые.
<Из Парижа в Москву,> 21 ноября <1933>
Дорогая Валентина Ароновна,
спешу Вам отослать «приветствие»[193] — это все, что я мог смастерить в короткий срок. Рассказов у меня нет, готовых очерков тоже нет. Надеюсь, сойдет посылаемое.
С «Лю» я тотчас же все устроил и сегодня они вышлют Вам приветствие[194].
О моих делах:
Почему «ВМ» не напечатала до сих пор очерка о Жермене? Если не подходит, дайте его в другое место.
Что с «Е<диным> Ф<ронтом>»? Пожалуйста, узнайте и напишите.
Что с «Днем вторым»? Закончен ли набор? Когда книга выйдет? Не будет ли каких-нибудь неожиданностей? Очень прошу Вас следить за этим делом и сообщать мне все новое.
Я не мог до сих пор написать для «Великого перелома». Но, надеюсь, вскоре набрать материал и написать очерк.
Материал для железнодор<ожной> книги уже подобран и вскоре приступлю к работе над книгой (это для Халатова).
Присмотрите, пожалуйста, за жилстроительством.
Вскоре составлю книгу очерков, о которой Вам писал.
Вскоре вышлю Вам сценарий, написанный для Майльстона.
Как и прежде, главным остается скорый и верный выпуск «Дня второго». Это тесно связано со всеми дальнейшими моими планами.
Пишите чаще! — последнее время Вы меня позабыли…
Здесь теперь Ильф и Петров[195]. Показываю им Париж.
Сердечно Ваш
Полностью впервые.
<Из Парижа в Москву,> 30 ноября <1933>
Дорогая Валентина Ароновна,
простите, что так долго не отвечал: хворал и хандрил.
Посылаю Вам подписанный договор на «День второй». Главное, чтобы они скорей выпустили книгу.
Пошлю Вам в ближайшие дни выдержки из дневника одной молодой парижанки[196]. Можете дать по Вашему усмотрению в «Красную новь» или еще куда-нибудь.
Посылаю Вам сценарий для американского фильма. Отрывки можете дать в печать по Вашему усмотрению — думаю, в какое-нибудь кино-издание[197]. Можно дать начало — с самого начала по смерть Маши — и конец того, как оба идут до самого конца. Прилагаю мое «предисловье». Пожалуйста, покажите сценарий <Т.И.>Сорокину, а после того как он будет использован, передайте его от моего имени Шумяцкому[198].
В «Известия» постараюсь вскоре написать очерк. То же самое касательно «<Великого> Перелома». Скоро начну книгу для Халатова.
Присмотрите, пожалуйста, за моими делами в жилстроительстве.
Выяснилось ли что-нибудь касательно «Единого фронта»?
Напишите, что в Москве нового? Как теперь Ирина живет?
Здесь Ильф и Петров — очень славные.
Не забывайте!
Сердечный привет!
Впервые (с купюрами) — ХЗ, 92–93.
<Из Парижа в Москву,> 6 декабря <1933>
Дорогая Валентина Ароновна,
посылаю Вам дневник. Прошу Вас прежде всего дать его Ирине. Если Ирина признает, что его можно в таком виде напечатать у нас, то дайте его в какой-нибудь журнал по Вашему выбору. Оговорите, что купюры могут быть сделаны только с моего согласия. Если Ирина сделает купюры, не возражайте. Если Ирина найдет, что дневник нельзя печатать, подчинитесь.
191
Фельетон «О пользе карикатур» напечатан в ВМ только 21 ноября 1933; вошел в ЗР. Андре Жермен (1882–1971) — французский литератор.
194
Приветствие директора еженедельника «Lu» Вожеля и гл. редактора Л.Мартен-Шоффье к 10-летию ВМ напечатано 7 декабря 1933.
195
С писателями Ильей Арнольдовичем Ильфом (1897–1937) и Евгением Петровичем Петровым (1903–1942) ИЭ познакомился в Москве в 1932 г.; им посвящена 2-я глава 4-й книги ЛГЖ.
196
Судя по письму к В.А.Мильман от 6 декабря 1933 г. речь идет о «Дневнике французской школьницы», автором которого была И.И.Эренбург. Видимо, уезжая из Парижа, она оставила свой дневник отцу; возможно, он доводил его до литературной «кондиции». Дневник был напечатан в редактируемом Горьким альманахе «Год семнадцатый» (М., 1934) под названием «Лотарингская школа»; в ЛГЖ ИЭ, правда, пишет, что узнал о литературной работе дочери только после выхода альманаха (7; 433).
197
Отрывки из сценария с предисловием автора см.: «Литературный Ленинград», 1934, 14 июня.
198
Борис Захарович Шумяцкий (1886–1938) — председатель «Союзкино» (с 1930), начальник Главного управления кинопромышленности (с 1933).