Ирина мне пишет, что о романе Вы мне пишете. Но я ничего не знаю и с волнением жду новостей. Когда же он выйдет?
«Великому перелому» напишу. Попросите при случае Цыпина ответить мне на письмо.
Что с жилстроительством?
Не забывайте обо мне!
Сердечно Ваш
Впервые.
<Из Парижа в Москву,> 10 декабря <1933>
Дорогая Валентина Ароновна,
давно не было от Вас писем. Наверное, Вы заняты в связи с выпуском юбилейного номера[199].
Посылаю Вам статью для «Известий» об английских студентах[200]. Если Цыпин не возьмет ее, берите для «ВМ».
Завтра наконец сажусь за очерк для «Великого перелома» — очень трудно собрать материал. О высылке этой статьи сообщу Вам телеграфно.
Что с «Днем вторым»? Очень жду вестей!
Книгу очерков подбираю. Выяснили ли Вы вопрос о «Едином фронте»?
К Вам еще такая просьба — пришлите мне, пожалуйста, книжки о Зубатове и Зубатовщине[201], также о гапоновщине[202] — очень нужно для работы[203].
Пишите!
Сердечно Ваш
Впервые.
<Из Парижа в Москву,> 15 декабря <1933>
Дорогая Валентина Ароновна,
почему задержка с «Днем вторым»? Я ведь отказался от читки корректур. Когда он выйдет? Пожалуйста, нажмите!
Сегодня посылаю статью в «Литературный критик» о роли советской литературы в мировой[204] (они очень просили). Завтра еду в деревню за материалом для «Великого перелома». Следовательно, статью вышлю Вам не позднее 20-го числа. Передайте им это.
Получили ли дневник <французской школьницы>? Что с «<Единым> фронтом»?
Для «Известий» послал Вам статью об английской молодежи.
Книгу о железных дорогах еще не начал. Только собрал материал. Это будет не роман, а несколько очерков, вроде «Хлеб<наш насущный>».
Лекарство пошлю Вам с Кольцовой[205]. Она едет через 5 дней.
Очень прошу Вас смотреть за моими делами, особенно за «Днем вторым».
Ваш сердечно
Впервые (с купюрами) — ХЗ, 96.
<Из Парижа в Москву,> 18 декабря <1933>
Дорогая Валентина Ароновна,
я получил от <Т.И.>Сорокина письмо насчет сценария, которое меня смутило. Разумеется, ни в коем случае сценарий не должен быть использован для кино-работы. Я послал его только для напечатания, а Шумяцкому просил передать «к сведению», чтобы показать, как этот фильм задуман нами. Не может быть и речи о том, чтобы его дали у нас, так как его уже делают в Холливуде и одновременное использование темы или деталей поставит меня в тяжелое положение перед Майльстоном.
Я был в деревне и сажусь за статью для «В<еликого> П<ерелома>». Должен был сегодня написать статью для специального московского номера «Известий», но расхворался и отложил на завтра. Что со статьей об английских студентах?
Лекарство послано через Кольцову, с ней же — джемпер для Ирины.
Что с «Днем вторым»?
Сердечно Ваш
Впервые (с купюрами) — ХЗ, 97.
<Из Парижа в Москву,> 23 декабря <1933>
Дорогая Валентина Ароновна,
только что пришло Ваше письмо. Что с «Днем вторым»? Почему его все время верстают и когда будут печатать? Все ли благополучно? Когда он действительно выйдет? От этого вопроса для меня многое зависит. Я послал письмо Ромена Роллана о «Д<не> В<тором>» в «ЛГ» (письмо было напечатано в «Монде»), но безрезультатно. Эррио в своем докладе цитировал «ДВ».
Статью для «Вел<икого> Пер<елома>» пишу и вышлю Вам через три-четыре дня.
Надеюсь, что статью об английских студентах «Известия» напечатают. По их просьбе я отправил им статью «Москва — столица мира»[206]. 50 р., о которых Вы пишете, я от них не получил. Присмотрите, чтобы мне высылали все газеты и в новом году.
О книжке для Халатова. Во-первых, это ни в коем случае не роман. Во-вторых, я не знаю, когда я ее напишу. В-третьих, не надо ничего брать под эту книгу в «К<расной> Н<ови>».
Как Вы решили вопрос о гонораре за «День вт<орой>»? 7500 р. действительно маловато.
200
Перевод объемных материалов о студенческих собраниях, дневников, записей бесед со студентами напечатан с предисловием ИЭ лишь два с половиной месяца спустя (
201
Сергей Васильевич Зубатов (1864–1917) — жандармский полковник, начальник Московского охранного отделения и Особого отдела департамента полиции, инициатор создания «рабочего движения» под контролем полиции («зубатовщина», «полицейский социализм»).
202
Гапоновщина — попытка создания рабочего движения, подконтрольного правительству; по имени агента охранки попа Георгия Аполлоновича Гапона (1870–1906).