Сегодня, на всякий случай, я посылаю Вам копию книги. Предназначается эта копия для ленинградского сборника «Затянувшаяся развязка», куда Вы ее, пожалуйста, и отправьте. Но если Г.Е. скажет Вам, что они отказываются от этого очерка, Вы можете дать его в «ВМ».
Нет нужды говорить, что и Цыпина, и Вас я прошу печатать очерк без купюр. «Известия» могут его разбить на два фельетона. Вы — на два или на три.
Я написал еще Г.Е., что если они хотят, они могут взять для себя половину — ожидание виз, то есть, первые пять главок, а остальное — дать Вам.
От Г.Е. я получил ласковую телеграмму, но письма, о котором он сообщает в этой телеграмме, так и не получил. Выясните — прошу Вас — с ним это, а также вопрос о деньгах. На последний я вообще не получил никакого ответа.
Жду отзывов о «Дне втором».
Безотносительно от вопроса о том, где будет напечатан очерк «В джунглях Европы», я в ближайшие дни пошлю Вам очерк о вербовке японцами и русскими белых: как из Чехо-Словакии выслали агента, как Арака стал Саввой Даниловичем и прочие забавные происшествия[226]. Но Вы мне сообщите телеграфно, где идут «В джунглях» — в зависимости от этого я напишу в первую очередь эту статью или статью для «Известий».
Посылаю Вам заявление о даче.
Мы предполагаем приехать в Москву в июне.
Не забывайте и пишите!
Ваш сердечно
Впервые.
<Из Парижа в Москву,> 16 апреля <1934>
Дорогая Валентина Ароновна,
сегодня получил Вашу телеграмму.
Об австрийской брошюре: посылаю несколько исправлений и вставок. Возьмите, пожалуйста, корректуру и поправьте указанное.
Я рад, что с газетами все уладилось. Надеюсь, что Вы остались довольны очерком о Савве Даниловиче. Надеюсь также, что Г.Е.<Цыпин> не искромсает «Джунглей». Пошлите «Джунгли» и «Савву» в Ленинград — в книжку.
Почему до сих пор нет ни одной рецензии о «Дне втором»? Это меня удивляет, огорчает и даже тревожит. Очень прошу Вас выяснить этот вопрос у Вас, в «Известиях» и в «Литгазете». Письма от Г.Е. я так и не получил. Почему?
Потом еще просьба: выяснить в «Известиях» вопрос о деньгах. Пожалуйста, не сердитесь, что обременяю Вас, и ответьте мне поскорей на все эти вопросы.
Сердечно Ваш
Полностью впервые.
<Из Финистера в Москву, 21 апреля 1934>
Дорогая В.А., я отправился на несколько дней в Бретань. Бродил пешком. Послезавтра буду в Париже. Напишу оттуда подробно. Пока спешу попросить провести «Джунгли <Европы>» в книге без купюр (одно дело «Известия», другое — книга). Что с отзывами о «Дне <втором>»? Деньги «Известий»? Пишите!
Впервые (с купюрами и без точной даты) — ХЗ, 117.
Открытка с фотографией бретонской старухи, курящей трубку.
<Из Парижа в Москву,> 29 апреля <1934>
Дорогая Валентина Ароновна,
вчера я послал телеграфом первомайскую статью для «Известий»[227] — по их заказу. Одновременно я послал Г.Е.<Цыпину> телеграмму. Ее основные пункты таковы: почему они не напечатали второй половины «Джунглей»? Начало забывается, и очерк теряет в своей силе. Я считаю «Джунгли» удачными и веселыми, поэтому не хочу, чтобы они пропали. Прошу Г.Е., если они почему-либо не хотят или не могут напечатать второй части, передать ее Вам для «Вечерней Москвы».
Насчет денег. С февраля месяца я послал им 12-ую статью (в феврале и марте пошли: четыре австрийских очерка, три телеграфных очерка о французских событиях, «Культура и фашизм», «Английские студенты», в апреле послал «Джунгли» — два очерка и первомайский). Это необходимо учесть. Также стоимость поездки кругом всей Европы.
Я спрашиваю Г.Е., не хочет ли он, чтобы я поехал по французской провинции — осветить настроения. Я считаю, что в центре внимания сейчас Франция, а от провинции здесь зависит дальнейший ход событий. Я могу совершить в мае две-три поездки: на юг, в центр, на север. Однако это станет возможным только после урегулирования предыдущего вопроса.
Наконец, я спрашиваю Г.Е. о «Дне втором» <угол письма оборван>. Г.Е. мне сообщил, что отзыв о «Дне втором» будет в «Известиях» «ближайшими днями». Но <оборвано>.
Итак, говоря с Г.Е., пожалуйста, выясните: «Джунгли», деньги, французская провинция, «День второй». Так же: я не понимаю, почему они так калечат мои статьи. Например, начало «Джунглей». Я никогда не мог подумать, что агент пароходного общества неприкосновенен!