Выбрать главу

— Там же жінки, товаришу командир. І потім — це не військовий об'єкт.

Ферреро посмоктав порожню люльку:

— Знаю. Все знаю. І розумію тебе. Але ми маємо точні відомості про цей будинок. Усі жінки, що живуть там, працюють на гестапо; це головним чином агенти націстів… Ранками, переодягнувшись, вони вештаються по робітничих кварталах, прислухаються до того, що говорять прості мешканці міста, прикидаються співчуваючими. Деякі з них зуміли навіть пробратися на заводи. А вечорами вони обслуговують у «комбінаті» фашистів, і ніхто в місті не знає, що там відбувається, оскільки вхід у цей будинок дозволений тільки гітлерівцям. Обслуговують у подвійному значенні. Розумієш? Побіжно вони стежать за своїми ж, за німцями. І коли з'ясовується, що який-небудь солдат втратив бойовий дух і не бажає більше воювати, він несподівано зникає. В цьому будинку щовечора буває близько чотирьохсот-п'ятисот гітлерівців. Це також слід врахувати. Тепер тобі зрозуміло, чому ми вирішили знищити «комбінат»?

— Зрозуміло, товаришу командир, — твердо сказав Мехті. — Завдання буде виконано.

— От і чудово!..

З якою радістю і готовністю зустріли партизани звістку про наступну бойову операцію! І який щасливий був Сільвіо, коли Мехті підкликав хлопця й запропонував супроводжувати його, Мехті, до міста.

Сільвіо був колись мийником у гаражі одного з багатіїв Трієста: він витирав машини й заправляв їх бензином. Тільки зрідка дозволяли йому після невеликого ремонту випробувати машину… Тоді він сідав за руль і кружляв майданом, що був поблизу… Хоч як він рвався на шоферську роботу — його до неї не допускали. Лише в партизанському загоні Сільвіо довелося одного разу продемонструвати своє вміння водія перед товаришами; і ті захоплювалися вправністю Сільвіо, який промчав небезпечними гірськими кручами. А ось тепер він повинен везти до міста Мехті, разом з ним брати участь у бойовій операції. Сільвіо забув про голод, що мучив його, про всі труднощі й злигодні, які випали на його долю протягом короткого життя. Стоячи на скелі, Сільвіо дивився на високі гори, на блакитне небо, і йому здавалося, що він вищий і дужчий за ці гори. У Франції його називали б Гаврошем… Тут він — Сільвіо.

Група, очолювана Мехті, складалася з чотирьох чоловік: його самого, Васі, Анжеліки й Сільвіо. Вони мали прийти до товариша П., одержати необхідні документи, інструкції й вирушити в Трієст.

Мехті тепло попрощався з партизанами. Ті побажали їм удачі.

До підніжжя Жовтої гори група йшла з загоном, потім звернула вбік. Полковник довго проводжав Мехті поглядом. Потім поквапив свій загін. Сергій Миколайович перестрибував через слизьке каміння, і йому здавалося, що він стрибає через колоди, що стрімко пливуть по ріці. А берегом, десь позаду, біжить Таня, він чує її уривчасте дихання, вона злякано кричить йому вслід: «Сергійку! Сергійку!» А йому легко, хороше, не страшно…

В який раз уже йшов Мехті в Трієст — у місто, де на кожному кроці чигала на нього смерть.

Багато разів йому довелося називати паролі, багато вони залишили позад себе постів, поки добралися до нового явочного пункту товариша П. Тут їм видали документи й одяг.

Васю вразило те, як змінилася Анжеліка. Вона стояла перед ним у темному дорогому довгому платті, в накинутій на плечі пелерині з чорнобурих лисиць, у білих рукавичках. Голову її прикрашала модна зачіска. У своєму новому вбранні вона здавалася Васі чужою, далекою, холодною. Ех, якою близькою й рідною робило Анжеліку її звичайне плаття в зелену клітку, штопане й перештопане, поблякле від частого прання.

Мехті, як завжди, узяв з собою дві офіцерські сумки з вибухівкою. Товариш П. передав Сільвіо машину «фаетон» з відкидним верхом і малопотужним двоциліндровим мотором.

Коли все було старанно перевірено, Мехті вирішив, що можна їхати далі.

Дорога була вибоїста, колеса буксували, але Сільвіо впевнено вів машину. Поруч з ним у формі майора сидів Мехті, на задньому сидінні — Вася й Анжеліка. В машині було томно. Вася мовчав… Він не знав, про що йому говорити з новою Анжелікою. А вона відчувала це й посміхалася від самої згадки про те, скільки їй довелося переміряти платтів і прикрас, як ретельно підшукували їй кольори для манікюру, як учила її стара жінка подавати руку для поцілунку. А ця зачіска! Ні, вона ні за що в світі не носила б таких зачісок! Ох і важко ж бути світською дамою!..

Коли машина вихопилась на рівнину, на пасажирів повіяло морем. Чим ближче вони під'їжджали до Трієста, тим дужчим ставав вітер. Ось, нарешті, й Трієст. Сільвіо знав усі ходи й виходи в цьому місті: тут він народився й виріс. Мехті наказав йому об'їхати Сан-Джусто. Вони вскочили в один із дворів і вибралися звідти через пролом у стіні.