Боже, как мне хотелось оказаться в нашем собственном доме, и чтоб рядом никого не было, кроме Кости. А не трястись в фургоне с пятью вампирами на пути к одному из многочисленных домов Менчереса. Жизнь. На неё можно только строить планы, а не диктовать ей требования.
"Док." Постучала я в металлическую панель. "Остановись, а?"
Гул вертолёта оторвал меня от стула, где я сидела, глядя на часы. Одиннадцать-пятьдесят один по Горному Колорадо. Чёрт побери, Кости срезал путь.
Не заботясь накинуть пальто, я вышла наружу в лёгенькой кофте, дрожа, пока вертолёт приземлялся. Снег взвился, поднятый вращением винтов, из-за которого волосы хлестали меня по лицу. Они замедлились, открылась боковая дверь, откуда показались Спейд, Родни и Ян.
"Кое-кто должен мне чёртов сеанс утюжки, так я устал сидеть в этой мерзости," выплюнул Ян. Его каштановые волосы развивались почти так же, как и мои.
Трое вампиров Менчереса сновали, выполняя приказания. Остальные пол-дюжины собрались помочь Спейду, Родни и Яну, пока те напрягались, проклиная внешний вид.
"Ангел, приведи своего мужа, чтоб он помог нам," пропел Спейд. "Где этот ленивый мерзавец-?"
Он остановился, взглянув мне в лицо. Ян тоже прервал раздачу отвратительных ругательств в адрес неизвестного вампира, из-за которого они разгружали столько багажа.
"Где второй вертолёт? Мы задержались, поэтому Криспин уже должен был всё здесь организовать."
Голос Яна никогда прежде не звучал так остро. Как в замедленной съёмке я подняла зажатый в руке мобильный. Я сжимала его в течение нескольких последних часов, ожидая его звонка. Бессильные пальцы нажали десять цифр, и я снова стала ждать металлического жужжания, служившего в качестве мелодии звонка.
Менчерес встал рядом со мной, но я не смотрела на него. Всё, на что я была способна — это остолбенев, уставиться на винты вертолёта. Моё сердцебиение было таким громким, что я едва расслышала звонок телефона.
Раз… два… три… четыре…
Боже, пожалуйста. Я на всё согласна. Только пусть с ним всё будет в порядке. Пусть с ним всё будет в порядке.
Пять… шесть… семь…
Он должен ответить, должен!
Восемь… девять… десять…
Послышался звук соединения и фоновый шум. Не ожидая больше, я выкрикнула его имя.
"Кости! Это ты?" я не могла расслышать его голоса, только какие-то отрывочные звуки. "Ты меня слышишь?" закричала я ещё громче. Может, связь была плохой.
"Дааа…"
Это шипение окатило меня, охлаждая сильнее, чем снег вокруг меня. Голос не был мужским, и у него был ярко выраженный среднеазиатский акцент. "Кто. Ты. Такая?" 83 Each word was a growl coming from the center of me. I saw Spade grip my arms, but I didn’t feel it. Каждое слово рычанием исходило из моего нутра. Я видела, что Спейд сжал мои руки, но не почувствовала этого.
Женщина засмеялась, низко и злобно. Её голос оказался глубже, чем я себе представляла, поймала я себя на мысли. В чём ещё я ошиблась? Почему я сижу на земле?
Если она что-то и сказала после следующих двух слов, я уже не слышала этого. Знаю, что я кричала, что Менчерес вырвал у меня телефон, и Спейд дёрнул меня в сторону дома, когда я в прямом смысле этого слова выбивала себе право остаться снаружи. Мои глаза были по-прежнему сосредоточены на замедлении винтов вертолёта, как будто бы они чудом могли всё изменить. Они не могут остановиться, промелькнуло у меня в голове. Когда они остановятся, Кости не выйдет из вертолёта. Кто-нибудь, заставьте их снова вертеться! Заставьте их снова вертеться!
Но никто этого не сделал. Они совершили последний, ленивый поворот, когда Спейд силой втащил меня в дом. Что-то взорвалось во мне, что-то более сильное, чем всё, что когда-либо можно будет выразить словами, и всем, что я слышала в своих мыслях, был дразнящий, безжалостный, удовлетворённый вопрос Патры.
Это вдова?
ГЛАВА 21
Я сидела возле Спейда, боль пожирала мою душу, словно взбесившееся чудовище, пытающееся прогрызть себе путь наружу.
Но у Спейда я просто спросила: "Что произошло?"
Розовые слезы заструились по его лицу. "Купер ждал на вокзале, и около 10 минут спустя, мы увидели Анубуса, незаметно подкрадывающегося к нему с несколькими вампирами Мастерами. Мы хотели получить Анубуса живым, поэтому я и Ян изолировали его в то время, как Родни и Криспин боролись с остальными. Тогда один из придурков ухитрился сбежать, поэтому Криспин сказал Родни отступать вместе с нами, а сам направился за подлецом, чтобы насадить того на вертел. Он должен был встретиться с нами здесь. Мы рассчитывали, что он нагонит нас, поскольку ему не предстояло пройти длинный путь с взятым в плен чужаком. Мне так жаль, ангел. Так чертовски жаль… "